Алекс Орлов
Взгляд из ночи

– А зачем нам стюарды, Вова? – спросил Ди.

– Ума не приложу, – изобразил удивление Кубасай.

– Эй, ты, – ткнул пальцем Ди Пента, – который разговорчивый… Снимай штаны…

– Н-не понял, с-сэр…

– Че непонятно-то! – заорал Кубасай.

Стюард быстро спустил штаны и замер по стойке «смирно».

– Теперь повернись к нам спиной и нагнись… Побыстрее… – приказал Ди Пента.

Лицо стюарда покраснело, но он выполнил то, что от него требовали.

– Что скажешь, Квакер? – спросил капитан.

– Не, это на любителя. Мне больше бабы нравятся.

– А ты, Вова?

– Я тоже пас. Вот был у нас Фридрих по кличке Лом. Он бы не отказался, это точно.

– Но Лому, насколько я помню, снесли башку, – заметил Ди Пента. – Вот к чему приводит пристрастие к таким безобразиям… Эй вы, все остальные, становитесь так же, как ваш коллега.

Стюарды безропотно подчинились.

– А что нам делать с официантами? – спросил Кубасай, кивнув на шеренгу людей в белых смокингах.

– Пускай убираются, – махнул рукой Ди Пента. – Мужчина-официант – это не криминал.

– Валите отсюда, – распорядился Кубасай, и официанты мгновенно растворились на кухне.

На втором этаже послышались истошные женские крики, затем прозвучали два выстрела, и крики оборвались.

– Небось колье отдавать не хотела, – предположил Кубасай.

– Не иначе, – согласился Ди Пента. – В первом классе всегда ездит такое дерьмо…

Подталкиваемый двумя пиратами, на середину зала выбежал человек в темно-вишневом бархатном пиджаке. Его ботинки имели слишком высокий каблук, а на голову было вылито слишком много бриолина. Натолкнувшись взглядом на ряд голых ягодиц, человек замер.

– Какое свинство, не правда ли? – Ди Пента поднялся со стула и пошел навстречу человеку в бархатном пиджаке. – Я говорю, это свинство, – кивнул капитан Ди в сторону стюардов, – вы со мной не согласны?

– Согласен, сэр, полностью согласен… Я просто… Это так неожиданно…

– Вы возмущены, не правда ли?

– Да-да, сэр, безмерно возмущен, – залебезил новый гость.

– Квакер, прекрати это безобразие, – приказал Ди Пента.

Пират поднял «людвиг» и длинной очередью повалил на пол всех стюардов. Потом отщелкнул пустой магазин и показал его капитану.

– Во! В один рожок уложился…

– Теперь мы можем спокойно поговорить. Кто вы такой?

– Я… я… – Лицо нового гостя было белее снега, и он совсем не мог говорить.

– Что он такое? – обратился Ди Пента к приведшим пленника пиратам.

– Он телок везет – высший класс! Пятнадцать штук! Говорит, что, если мы не будем их трогать, получим кучу монет!

– Эй, приятель, ты в состоянии говорить? – снова обратился Ди Пента к пленнику. – Что за телки и что за деньги? Объясни…

– Я-я… имп-пресарио… Я в-везу су-супермоделей агентства «Мария фон Ганзен». Если вы не нанесете им вреда, то можете получить от агентства выкуп в размере миллиона кредитов.

– Что, действительно хорошие телки? – снова обратился капитан к пиратам.

– Полный атас, капитан. Я только одну пощупал – и до сих пор торчу…

– Вот… – укоризненно качая головой, повернулся к импресарио Ди Пента. – А ты говоришь, миллион…

– Ну… Может быть, д-два… – промямлил пленник, глядя на поднимающийся к его лбу ствол «людвига». – Или… даже… три миллиона… Да-да, я уверен, они заплатят и три! Я уве…

Одиночный выстрел оборвал поток обещаний.

– Если это те самые телки, – глядя на убитого, проговорил Ди Пента, – тогда мы получим все сто миллионов…

Капитан сделал паузу.

– Сто, а не два, приятель, – улыбнулся капитан, наступив на труп импресарио. – Идем смотреть этих цыпочек…

16

Как только шаттл начал резко разгоняться, Сэнди сразу поняла, что случилось что-то непредвиденное. Затем последовал сильный удар в корму судна, и вой двигателей смолк так же неожиданно, как и возник.

Перегрузка перестала вдавливать пассажиров в стены и кресла. Еще один резкий толчок в правый борт – и те, кто стоял, повалились на пол.

Наконец все стихло, через стены купе можно было слышать стоны пассажиров, получивших травмы.

– Что случилось? – удивительно спокойно спросил у Сэнди ее сосед по купе. Он нацепил на нос соскочившее от толчка золотое пенсне и, приоткрыв дверь, выглянул в коридор.

– О, мисс Шлоссер! Там такая суета, стюарды как с ума посходили! – Он повернул к Сэнди озабоченное лицо. – Как вы думаете, мисс Шлоссер, это не пираты?

– Откуда здесь быть пиратам, мистер Бокс-Биндер? В «Спэйс Бридж» нас уверяли, что все пиратские набеги в прошлом…

В этот момент по салонам прокатилась волна гидравлического удара, некоторые из пассажиров схватились за уши.

<< 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 >>