Оценить:
 Рейтинг: 0

The Sicilian Bandit

Год написания книги
2017
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 17 >>
На страницу:
3 из 17
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

"I am called Pascal Bruno," said the young man, in so calm a voice that you might have imagined every emotion had passed away if the paleness of his features had not been evidence of the internal struggle.

"Pascal Bruno!" cried the countess, drawing back in her chair in terror. "Pascal Bruno! You, the son of Antonio Bruno, whose head is placed in an iron cage at the Château de Bauso?"

"I am his son," coolly replied the young man.

"And do you not know," asked the countess, "why your father's head is placed there? Speak!" Pascal remained silent. "Well," continued the countess, "it was because your father attempted to assassinate mine."

"I know all that, madame," replied Pascal, calmly; "and I know, besides, that when you, then a child, was taken into the village, your attendants showed you that head, and told you it was my father's head; but they did not tell you, madame, that your father dishonoured mine."

"Thou liest!" passionately exclaimed the countess.

"May God punish me if I tell not the truth. Madame, my mother was beautiful and virtuous; your father, the count, became enamoured of her: but she resisted all his importunities, all his promises, and all his threats; but one day, when my father had gone to Taormina, the count caused her to be carried off by four men, taken to a small house that belonged to him between Limero and Furnari (it is now a tavern), and there – madame – he violated her!"

"The count was lord and master of the village of Bauso," said Gemma, proudly. "Both the property and the persons of its inhabitants belonged to him, and he did your mother much honour by admiring her."

"My father did not think so it appears," said Pascal, knitting his brow. "That, perhaps, was because he was born at Stilla, on the lands of the Prince de Moncada Paterno; and on that account he struck the count. The wound was not mortal; so much the better. For a long time I deeply regretted it; but now, to my shame, I congratulate myself on it."

"If my memory be correct," said the countess, "not only was your father put to death as murderer, but your uncles are still at the galleys."

"Your memory is good," said Pascal. "My uncles gave an asylum to the assassin, and defended him when the officers came to arrest him: they were, therefore, looked upon as accomplices, and sent, my uncle Placido, to Favignana; my uncle Pietro, to Lipari; and my uncle Pépe, to Vulcano. As for myself, I was too young; and, although I was arrested, they gave me up again to my mother."

"And what became of your mother?" asked Gemma.

"She died," said Pascal, mournfully.

"Where?" asked Gemma.

"In the mountains between Pizzo di Goto and Nisi," replied Pascal.

"Why did she leave Bauso?" inquired the countess.

"That every time we passed the castle," said Pascal, "she might not see the head of her husband, nor I that of my father! Yes, she died without a physician, without a priest – she was buried in unholy ground, and I dug her grave. There, madame – you will pardon me, I trust – over the newly-turned earth I swore to avenge the wrongs of my family – of whom I, alone, remain – upon you, the only survivor of the family of the count. But I became enamoured of Teresa, and I left the mountains that I might not see my mother's grave, towards which I felt myself perjured. I came down to the plain, and went to Bauso. I did more than that, for when I knew that Teresa had left the village to enter your service, I thought of entering that of the count. For a long time I felt repugnant at the idea; but my love for Teresa overcame every other feeling. I made up my mind to see you – I have seen you; here am I, without arms, and a suppliant before you, madame – before whom I ought only to appear as an enemy."

"You must perceive," said Gemma, "the prince cannot take into his service the son of a man who was hanged, and whose uncles are at the galleys."

"Why not, madame?" asked Bruno, "if that man consents to forget that those punishments were unjustly inflicted?"

"Are you mad?" said the countess.

"Madame la comtesse," said Pascal, "you know what an oath is to a mountaineer. Well, I have broken my oath. You also know the vengeance of a Sicilian. Well, I will renounce my vengeance and forget my oath. I ask only that all may be forgotten, and that you will not force me to remember it?"

"But if you should," said the countess, "how would you act?"

"I do not wish to think upon the subject."

"Then we must take our measures accordingly," said the countess.

"I beg of you, madame la comtesse," said Pascal, "to have pity on me; you see that I am doing all that I can to remain an honest man. Once engaged by the prince – once Teresa's husband, I can answer for myself: otherwise I shall never return to Bauso."

"It is impossible to do as you desire," said the countess, decidedly.

"Countess," said Pascal, earnestly, "you have loved?" Gemma smiled disdainfully. "You must know what jealousy is – you must know its sufferings, its maddening tortures. Well, I love Teresa – I am jealous of her; and I feel I should lose my senses if this marriage take place; and then – "

"Well, then – " said Gemma, in an agitated tone.

"Then, take heed' I do not remember the galleys where my uncles are, the cage in which my father's head is placed, and the grave where my mother sleeps!" At this instant a strange cry, which seemed to be a signal, was heard outside the window, and almost at the same instant a bell was rung.

"There is the prince," said Gemma, regaining her confidence.

"Yes, yes – I know it," mattered Pascal; "but before he passes through yonder door, you have time to say 'yes.' I implore you, madame, to grant me what I ask. Give me Teresa – place me in the prince's service!"

"Let me pass," said Gemma, imperiously, and advanced towards the door; but instead of obeying this order, Bruno sprang to the door and bolted it. "Would you dare to stop me?" cried Gemma, taking hold of the bell. "Help! help!"

"Do not call out, madame," said Bruno, still mastering his feelings, "for I have told you I will do you no harm."

A second cry, resembling the first, was heard outside the window.

"It is well – well, Ali; you watch faithfully, my boy," said Bruno. "Yes, I know the count has arrived; I hear him in the corridor. Madame, madame! an instant longer remains for you; one second, and all the misfortunes I foresee may be avoided."

"Help, Rodolpho! Help!" screamed Gemma.

"You have, then neither heart, nor soul, nor pity, either for yourself or others," cried Bruno plunging his hands in his hair and looking at the door, which was being violently shaken.

"I am fastened in!" cired the countess, who felt fresh courage from the assistance which had arrived; "fastened in with a man who is threatening my life. Help! help! Rodolpho, help!"

"I do not threaten you," said Pascal, "I am entreating you – I entreat you still; but since you will – " Bruno, uttering a yell like that of a tiger, sprang upon Gemma, no doubt with the intention of strangling her, for (as we have said) he had no arms. At the same instant a small door, concealed at the extremity of the alcove, opened, the report of a pistol was heard, the room was filled with smoke, and Gemma fainted: when she recovered her senses she was in the prince's arms.

"Where is he? where is he?" she cried, in a terrified accent, and looking around her.

"I cannot tell; I suppose I must have missed him," answered the prince; "for, while I was stepping over the bed, he leaped out of the window; and, as I saw you insensible, I did not trouble myself about him – I thought only of you; I must have missed him, and yet it is strange I do not see the mark of the ball in the hangings."

"Let them run after him," said Gemma: "show no mercy, no pity, to that man, my lord, for he was a robber, who would have assassinated me."

They searched the villa during the whole night, the gardens, and the shore, but without avail – Pascal Bruno had disappeared.

The next day a track of blood was discovered, which began at the foot of the window from which he had leaped and was lost on the sea-shore.

CHAPTER II. – BRUNO AND ALI

At daybreak the following morning, the fishermen's boats left the port as usual and dispersed themselves over the sea. In the meantime, one of their little fleet, having on board a man, and a boy of twelve or fourteen years of age, stopped when it came within sight of Palermo, and lowering its sail, brought to; but as this motionless state, at a spot little favourable for fishing, might have attracted suspicion, the boy occupied himself in mending his nets. As to the man, he was lying at the bottom of the boat, his head resting on the side, and he appeared to be plunged in a deep reverie, still, as if mechanically, he took up the sea-water with his right hand, and poured it over his left shoulder, which was bound up with a bandage stained with blood.

The man was Pascal Bruno, and the boy the same who, placed beneath the countess's window, had twice given him the signal for flight: at first sight, you could see that he was a native of a more ardent clime than that in which the events we record took place. He was born on the coast of Africa, and it was in the following manner that Pascal Bruno became acquainted with him: —

About a year before the occurrence of the events we have just narrated, a party of Algerine pirates, having learned that the Prince of Moncana Paterno, one of the richest noblemen in Sicily, was returning in a small vessel from Pantelleria to Catana with an escort of a dozen men only, lay in ambush behind the island of Porri, distant about two miles from the coast. The prince's vessel, as the pirates had foreseen, passed between the island and the shore, but the instant it entered the narrow strait, the pirates left the creek in which they had been concealed with three vessels and rowed forward to attack their expected prize, the prince. The latter, however, immediately perceiving the imminence of his danger, ordered his crew to turn the boat's head towards the shore, and run her aground on the beach at Furella. They did not succeed in reaching the point desired, but the place where the boat grounded had only about three feet of water, and the pirates were close upon them. The prince and his followers leaped into the sea, holding their arms above their heads, trusting to be able to reach a village they saw at some half a league distance without being obliged to employ them. But they had scarcely disembarked, when another party of the pirates who, having foreseen this manouvre, had rowed one of the boats as high as Bufaidone, issued from the reeds through which the river flowed, and cut off the retreat of the prince.

The attack immediately began, but while the followers of the prince were engaged with the first party, the second came up, and all resistance becoming evidently useless, the prince surrendered, asking for his life, and promising to ransom himself and all his followers. Immediately after the prisoners had laid down their arms, a party of countrymen were seen approaching, armed with muskets and pitchforks, and the pirates, having made themselves masters of the prince's person, the only object they had in view, did not think it worth while waiting for the arrival of the countrymen, but took to their boats in such haste as to leave behind them three of their men, whom they believed were either dead or mortally wounded.

Among those who had hastened to the scene of conflict, was Pascal Bruno, whose wandering life led him sometimes to one place and sometimes to another, his disturbed mind leading him into every kind of adventurous enterprise. When the countrymen reached the beach where the struggle had taken place, they found one of the Prince of Paterno's domestics dead, another slightly wounded in the thigh, and three of the pirates bathed in their blood, but still breathing. Two blows from the butt-end of a musket soon made an end of two of the number, and a pistol-ball was about to send the third to join his comrades, when Bruno perceiving it was a boy, turned the arm that held the pistol on one side, and declared that he would take the wounded lad under his own protection.
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 17 >>
На страницу:
3 из 17