Оценить:
 Рейтинг: 0

Разговорник английского языка по кинофильмам. Часть 8. Как пользуются транспортом

<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
2 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Вступайте в группу во ВКонтакте «Английский язык для киноманов (https://vk.com/club165390193)», подписывайтесь на страницу в Одноклассниках «Английский язык: как запомнить незапоминаемое (https://www.ok.ru/group/54263767105725)» и Инстаграм-канал «Английский вокруг нас (https://www.instagram.com/english.around/)», Фейсбук-страницу с чат-ботом «Английский Экспресс (https://www.facebook.com/EnglishExpress100/)», блог Tumblr «Английский с Анатолием Верчинским (https://verchinsky.tumblr.com/)», и я помогу вам выучить английский язык.

Успехов вам!

    Анатолий Верчинский,
    март 2019 г.

Принятые сокращения

амер. – американский вариант английского языка (употребляется в США)

бран. – бранное слово

брит. – британский вариант английского языка (употребляется в Великобритании)

буд. время – будущее время

вспом. гл. – вспомогательный глагол

воен. – военный термин

груб. – грубое слово

детск. – детское слово

исп. – используется

кн. – книжный термин

л. – либо

об. – обыкновенно

особ. – особенно

прош. время – прошедшее время

поэт. – поэтическое слово

преим. – преимущественно

пренебр. – пренебрежительное слово

прост. – просторечное, не совсем грамотное слово

прям. и перен. – в прямом и переносном значении

разг. – разговорное слово

сокр. – сокращение

сравн. ст. – сравнительная степень

тж. – также

шутл. – шутливое слово

эмоц.-усил. – эмоционально-усилительно

Транспорт

«Serendipity», Peter Chelsom, 2001

San Francisco [s?n fr?n’si: sk??] сущ. Сан Франциско

ferry terminal [’fer? ’t?: m?nl] сущ. паромный терминал, паромная переправа

Автомобиль

«Coach Carter», Thomas Carter, 2005

auto repair [«?: t?? r?’p??] сущ. ремонт автомобилей

discount [’d?ska?nt] сущ. скидка, дисконт

mart [m?: t] сущ. магазин, торговый центр

«First Blood», Ted Kotcheff, 1982

moving van сущ. грузовик

for rent [f?: rent] нареч. в аренду, за аренду, для аренды, за арендную плату; сущ. напрокат

«Dan in Real Life», Peter Hedges, 2007

sale [se?l] сущ. продажа, сбыт, торговля, распродажа

gallon [’g?l?n] сущ. галлон, мера объёма от 3,79 до 4,55 литра (в зависимости от страны употребления)

«Soul Men», Malcolm D. Lee, 2008

Floyd [’fl??d] сущ. Флойд

wash [w??] гл. мыть, стирать, смывать; сущ. мытьё, мойка

car [k?: ] сущ. автомобиль, машина, вагон, легковой автомобиль, авто, автомашина, машинка, легковая машина

«Love and Other Drugs», Edward Zwick, 2010

<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
2 из 5