Оценить:
 Рейтинг: 4.67

АнтиМетро, Джек Потрошитель

Серия
Год написания книги
2011
<< 1 ... 6 7 8 9 10
На страницу:
10 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Какой конкретно?

– Лондонский Музей детства, на который открывается прекрасный вид из окошка данной квартиры. Дальновидные газетчики уверяют, что количество гостей, посещающих данный музей, сократится чуть ли не в два раза. И логика здесь наипростейшая. Очень многие люди приводят в Музей детства ребятишек – сыновей и дочерей, внуков и внучек. Теперь же, наверняка, у некоторых взрослых сработает – на уровне подсознания – внутренний «тормоз», мол: – «По улицам Ист-Энда бродит кровожадный и подлый маньяк. Стоит ли – прямо сейчас – везти ребёнка в этот неспокойный и подозрительный район? Чего ради, собственно, так неоправданно и бездумно рисковать? Почему бы не отложить посещение Музея детства на пару-тройку месяцев? У него же ног нет, следовательно, в холмистые изумрудно-зелёные поля не убежит…». Есть и другой веский аргумент. В ближайшие дни, а может, и недели Ист-Энд будет буквально-таки наводнён наглыми и приставучими журналюгами. Дети – существа ужасно-непоседливые и общительные. Бегают, прыгают и не любят долго сидеть – или стоять – на одном месте. За ними очень трудно уследить. Практически невозможно. Оглянуться не успеешь, а с твоим любимым чадом уже беседует пронырливый репортёр, мол: – «Скажи-ка, милая крошка, а как ты относишься к Джеку Потрошителю? Не боишься, что во-он из-за того угла этот злой дядечка – прямо сейчас – и выскочит? Выскочит и порежет тебя, беззащитный малыш, острым ножиком на мелкие кусочки?». Ребёнок после такого интервью, не дай Бог, конечно, может и заикой – на всю жизнь – остаться….

– Интересная и познавательная информация. Надо будет потом всё это хорошенько обмозговать, – согласился Артём, после чего напомнил: – Ты, милая, говорила, что некоторые эпизоды моего сна тебе совершенно непонятны. Что имеется в виду?

– Во-первых, колокольный перезвон, который вывел тебя из густого молочно-белого тумана к людям. Что он означает? Извини, но пока не могу дать внятного и достоверного объяснения…. Во-вторых, гигантский плюшевый мишка, которому жестокий Джек Потрошитель перерезал горло. Безусловно, за этим жутким и мистическим действом кроется что-то важное и судьбоносное. Но, что конкретно? Будем думать, господин подполковник…. В-третьих, непонятно откуда возьмётся пухлая сексапильная блондиночка, за которой намеривается ухлёстывать наш Хантер. Надо будет вечером обязательно поспрашивать его, ветрогона белобрысого…. Так как, товарищ командир, мне сообщить в Контору о появившихся рабочих версиях, которые коренным образом противоречат официальной, то есть, про обыкновенного маньяка?

– Почему бы и нет, прекрасная амазонка? Зашифровывай и отправляй. А потом сходим на дневную прогулку по Ист-Энду. Подышим свежим английским воздухом, ознакомимся с общей обстановкой. А ещё надо будет зайти в продуктовый магазин – пополнить пивные запасы и поикать нормального хлебушка. В том плане, что чёрного, или – на худой конец – серого…

Зазвонил мобильный телефон. Артём достал из кармана пиджака тёмно-серую трубку (благородный серый цвет – по утверждению толстых глянцевых журналов – выбирают хладнокровные прагматики, чуждые чрезмерной меркантильности), и, нажав на нужную кнопку, известил:

– Подполковник Белов слушает.

– Здесь инспектор Ватсон, – хрипло, с нервным придыханием, известила трубка. – Надо бы встретиться.

– Надо, так надо. Без всяких проблем, – покладисто откликнулся Артём. – Мы с женой – примерно минут через сорок-пятьдесят – заглянем на ваш опорный пункт, расположенный в торце Музея детства.

– Нет, подполковник, это полностью исключено. Даже близко не приближайтесь к офису, – занервничал инспектор. – Журналисты и репортёры обложили нас тройным кольцом, мышь не проскочит. Бросаются на всех, имеющих хоть малейшее отношение к Скотланд-Ярду, как оголодавшие лесные волки – на фермерских овечек…. Давайте, поступим так. Встречаемся через полтора часа в Музее детства, возле центрального стенда с плюшевыми медвежатами. Договорились?


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 ... 6 7 8 9 10
На страницу:
10 из 10