Оценить:
 Рейтинг: 4.6

Пустоши демонов

Серия
Год написания книги
2009
Теги
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 27 >>
На страницу:
10 из 27
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Тогда отправляемся, – осмотрев недовольных охотников, решил Карой. – Сейчас распределим добычу по мешкам и отправимся.

И вскоре, забросив на плечи изрядно потяжелевшие мешки, мы двинулись в обратный путь. Дорога до Гармина не вызвала у нас затруднений. Не желая рисковать в неизвестной местности, мы вернулись тем же путем, что и пришли. И демоны, к счастью, не встретились нам на пути.

Наш отряд, повеселев после переправы у Гармина, быстро шагал к городским воротам. Вспомнив о необходимости маскировки, я надел свое золотое кольцо и смело вошел со всеми в город. По городскому закону охотники пошлиной не облагались, поэтому мы прошли мимо разглядывавших нас стражников и устремились по улочкам города к дому Кароя. Добравшись до расположенного на окраине двухэтажного дома, мы выложили добычу и договорились встретиться вечером в «Королевском поросенке».

Вернувшись на постоялый двор, я зашел в свою комнату. Бросив мешок у кровати, я снял перевязь с мечом и положил на стол. Открыв ставни, чтоб в комнате было посветлей, достал из кармана ключ от сундука. Присев возле сундука, я открыл замок и откинул крышку, намереваясь взять чистую одежду и пойти помыться.

– Дарг!!! – из сундука, хлопая заспанными глазами, на меня смотрел маленький слип…

Растянув губы в лицемерной улыбке, я с трудом разжал стиснутые в кулак пальцы, и, протянув руку к слипу, умиленно проговорил:

– У-ти моя прелесть…

И осторожно погладил его, с трудом переборов желание схватить за шкирку и зашвырнуть через открытое окно до самых пустошей.

Чуть успокоившись, я вытащил слипа из сундука. Маленький демон быстро обхватил мою руку лапами, видимо, опасаясь упасть, и заглянул мне в глаза. Глядя в большие, янтарного оттенка глаза слипа, я вздохнул.

– Что же мне теперь с тобой делать? – спросил я у демона, но, как и предполагал, не дождался от него ответа. Слип просто продолжал преданно смотреть мне в глаза и сглотнул пару раз: видимо, намекал, что неплохо бы поесть.

– Ладно, неизвестно, сколько ты тут просидел. Может, и вправду голодный, – вздохнул я и осторожно отцепил ухватившегося за рукав слипа. Усадив на стол, я погладил его и строго наказал:

– Жди здесь. Сейчас я тебе чего-нибудь принесу.

Взяв чистую одежду, я спустился на первый этаж и обратился к служанке:

– Лили, на кухне фрукты есть?

– Есть, милсдарь, конечно есть. А каких вам хочется?

– А демон его знает. Набери корзинку разных, там видно будет.

– Хорошо, милсдарь, как вам будет угодно.

Разобравшись с едой для слипа, я отправился в купальню. Смыв грязь и пот, с удовольствием надел чистую одежду. После купания настроение пришло в норму, и, вполне довольный, я вернулся к себе в комнату с корзинкой фруктов.

Слип, печально взиравший на меня со стола, так и сидел на том же месте, куда я его усадил. Заметив фрукты, демон облизнулся и жалобно посмотрел на меня. Видимо, голод все же был сильнее, чем лень, потому что, когда я поставил корзинку на стол и стал размышлять, какими фруктами его кормить, он сам подобрался к корзинке и схватил яблоко. Обхватив его лапами, слип с энтузиазмом приступил к еде. Одобрительно ворча, демон довольно быстро справился с яблоком и взялся за второе.

– Так, хватит, а то лопнешь, – сказал я и убрал корзинку со стола.

Слип разделался со вторым яблоком и поискал взглядом остальные фрукты. Не заметив больше ни одного, он улегся и прикрыл глаза.

– Да уж, ну и лентяй, – усмехнулся я.

Покормив демона, я перекусил в зале, и меня, как и слипа, после еды начало клонить в сон. Поспав часика четыре, я повернулся на кровати и взглянул на демона, который все еще спал.

Что же теперь с ним делать? Не выкидывать же. Жаль, Элизабет рядом нет, сразу бы слипа пристроил. Может, Дарии подарить? Она определенно будет в восторге. Только надо будет к празднику какому-нибудь подгадать. Не просто так же дарить. А то мой подарок будет выглядеть слишком странно. Как бы девушка не решила, что она мне нравится, и я подарками добиваюсь ее внимания. Хотя познакомиться с ней поближе тоже хотелось бы.

Ладно, со слипом ясно. Как теперь с ворами быть, вот в чем вопрос. Я мучился, добычу таскал через перевал, рискуя жизнью, а они раз – и украли все мое золото. Да еще и слипа подложили, показали, какой я олух. Нет, так дело не пойдет. Надо бы вернуть денежки. Или пакость какую ворам устроить, чтоб их добыча тройным ущербом обернулась. К страже обращаться бесполезно. Идти к ворам и угрозами заставлять вернуть украденное – совсем глупо. Надо что-то интересное придумать… Так, самих воров мне вряд ли найти, значит, надо взыскать должок с Ночной Гильдии. Что же им сделать? Отлавливать воришек с помощью магии, пока у мастеров-воров помощников не останется? И выкуп потребовать? Нет, придется помещение искать для пойманных, да и стража может подумать, что я работорговлей занимаюсь. Нужно что-то попроще…

Может, обокрасть их? Хм, это будет весело! И слипа им подложить, пусть знают, что не только они могут над людьми издеваться. Вот это стоящий план. И денежки верну, и слипов подбрасывать их отучу. Да, план хорош. Надо будет только обдумать как следует. Так, самое главное – найти их логово. Поймать мелкого воришку и воспользоваться ментальным заклинанием? Вряд ли мелкие воришки знают, где логово находится. Будь все так просто, стража давно бы его разорила. Скорее, он только старшего вора знает, кого-нибудь из подмастерий. Что же тогда, еще и подмастерье заклинанием одурманивать? А потом еще и мастера-вора? Нет, так свитков не напасешься. Да и не убивать же тех, у кого информацию получу. А если не убивать, то воры знать будут, кто их обчистил. Нет, надо незаметно им слипа подложить, чтоб они и представить не могли, кто подбросил. Мне ведь в городе еще жить, а обозленные воры могут и убийцу нанять.

Так-так-так… Воры ведь часть выручки в общий котел отдают. Тогда, возможно, стоит подсунуть им монету с наложенным поисковым заклинанием. Она-то меня к их логову и приведет. Да, затраты предстоят большие. Уйма свитков понадобится. И лучше их не в Гармине покупать. Иначе, когда прознает люд о краже у воров, маг сразу поймет, для чего мне свитки были нужны. Впрочем, до соседнего городка пара дней пути, можно съездить. На сколько, интересно, потянет моя доля: хватит ли, чтоб осуществить задумку?

Поднявшись с кровати, я подошел к окну и выглянул на улицу. Солнце лишь краем коснулось городской стены. Значит, до встречи в «Королевском поросенке» у меня есть еще несколько часов. Можно не торопиться. Взяв верхнюю одежду, я попробовал отчистить ее от пыли и пришел к выводу, что легче купить новую, чем привести в приличный вид эту. Все-таки она мне уже изрядно послужила. Да и стоит она не так дорого, чтоб заморачиваться с попытками привести ее в порядок.

Одевшись, я нацепил меч и отправился на рынок. Пройдясь по лавкам, я быстро подобрал себе новенькую куртку и штаны по вкусу да пару рубах. Темно-серая куртка и такие же штаны, на мой взгляд, превосходно подходили для походов в пустоши. И прочные, и не маркие, и по цвету будут издали с местностью сливаться. Расплатившись с мастером, я вернулся на постоялый двор и переоделся. После чего подкрепился – все одно в «Королевском поросенке» там вино будем пить, а не обедать – и отправился к месту встречи. Неторопливо пройдясь по улицам, где уже начали зажигать фонари, добрался до таверны и вошел в зал. В таверне царило веселье, несколько столов было сдвинуто и за ними устроилось больше десятка охотников. Подбадривая менестреля, который пел песню, больше подходящую портовому кабаку, а не богатому заведению, они накачивались вином. Еще три столика были заняты маленькими группами охотников, а за одним сидели пять девушек. Не заметив никого из нашего отряда, я расположился за тем столом, где мы сидели в прошлый раз, и заказал вина.

Наслаждаясь вином, я стал разглядывать девушек: гадал, отряд ли это охотниц или случайно оказавшиеся здесь девушки из клана.

– Что, Дарт, по девушкам соскучился? – усаживаясь за стол, спросил Вард. – Смотри поосторожней с ними, а то мигом кое-чего ценного лишишься.

– А кто они такие? – спросил я у пришедшего охотника.

– Охотницы, – ответил Вард, делая заказ подскочившей служанке. – Отряд леди Мирхам из клана Герав.

– Так что, они из клана? – полюбопытствовал я.

– Одна из них, – не оглядываясь на девушек, сказал Вард. – Видишь, у одной маленький шрам возле правого глаза? Вот это и есть леди Мирхам.

Приглядевшись, я и впрямь заметил у русоволосой девушки едва заметный шрам на лице. Заметив мое внимание, она холодно взглянула на меня.

Отведя взгляд, я сказал Варду:

– Симпатичная, даже когда корчит строгость.

Едва не поперхнувшись, охотник сказал:

– Симпатичная? Возможно. Но лучше тебе к ней не приставать. Не ты первый заметил, что она симпатичная, и уже не одного ухажера она на тот свет спровадила. Забудь про нее, если жизнь дорога.

– Что, прямо так сразу и убивает?

– Да нет, – поморщился Вард. – Когда она здесь впервые объявилась, не сразу ее всерьез восприняли, пытались приставать к ней. Лишь когда она двоих на дуэли убила, перестали к ней соваться.

– А если к другой девушке из их компании подойти?

– К кому? – ухмыльнулся Вард.

Покосившись на девушек, я согласился:

– Ты прав, больше не к кому.

– Что, наш Дарт уже хочет леди Мирхам осчастливить? – спросила Дария, подойдя к столу.

– Да похоже на то, – согласился Вард.

– Не собираюсь я никого осчастливливать, – возмутился я. – Вас ждал, вот и разглядывал их.

– Врешь, – сказала Дария, и, задумчиво осмотрев меня, спросила: – Слушай, Дарт, может, тебе лучше в ее отряд перейти? Магу в любом отряде завсегда будут рады, – и с ехидством добавила: – Будешь один с пятью девушками. Прелесть, а не жизнь, да?

<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 27 >>
На страницу:
10 из 27