Оценить:
 Рейтинг: 2.67

Речь против языка

<< 1 ... 5 6 7 8 9
На страницу:
9 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Для вольноотпущенника Venus еще не жена. Он искал в женщине стойкость, Libertas (любовь + свобода + стояк + свиток, греч. ?i?Aia – мн. ч. от ?i?Aiov, книга – сексуальность) – свое будущее отцовство. Стойкая (libera) женщина сторожила его колпак. Колпак надет на голову восьмиметрового идола греческого царя Антиоха I Ервандуни (примеч. cccxxxv) (Епифана)[201 - Царство Коммагена, «общие гены», основал Митридат сын Сама после конца державы Селевкидов. Королевство процветало при его сыне Антиохе Епифане (62–32 г. до н. э.).](примеч. cccxxxvi).

Греков римляне считали природными рабами, обычно их именовали «гречишки» – graeculi. При жизни Марка Антония и Гая Цезаря Октавиана спартанцы считали себя родственниками евреев, выводя свое происхождение от Абрама-Авраама (примеч. cccxxxvii). Юношеской тогой praetexta Совет старейшин Рима (Сенат) наградил первого Антиоха[202 - В Британском музее есть изображение, на котором этот Антиох жмет руку Гераклу.] из армянской династии Ервандидов в 59 г. до н. э.

Среди пленных римлян тоже были дети вольноотпущенников, а головным убором саков были колпаки из плотного войлока (кирбасии) (примеч. cccxxxviii). Дети римских вольноотпущенников и пленных понимали Libertas как воплощенное в матери отцовство (любовь к своим детям, осознанную и стойкую заботу о них), Отчизну, Родину[203 - Отцы воплощают Отечество, государство.].

Среди римских крестьян, как и среди кочевников, бездетная женщина и мужчина не находили никакого снисхождения, с читаясь неполноценными (примеч. cccxxxix).

Есть соответствие между латинским словом libertus и этрусским lautuni, чаще сокращаемым до lautni. На крышке погребальной урны, найденной в Перузии, написано: Lucius Scarpus Scarpiae libertus popa – Луций Скарп, вольноотпущенник Скарпии, попа.

Слово рора обозначает помощника жреца, подводившего жертву к алтарю и убивавшего ее молотом. Этот человек был отпущен на волю женщиной по имени Скарпия, родовое имя которой он взял себе. Этому соответствует надпись на самой урне: Larth Scarpe lautuni, где тот же человек назван своим этрусским именем Larth и родовым именем, образованным от имени хозяйки, с добавлением своего статуса – lautuni, что переведено на латынь как libertus. С другой стороны, нам известна этимология[204 - Греч. ?????? истинный, правильный, верный + др. – греч. ????? суждение – раздел языкознания (сравнительно-исторического), изучающий происхождение слов.] слова lautni: оно происходит от слова laut(u)n, которое довольно точно соответствует латинскому familia. Однако familia на латыни вовсе не означает семья: под словом прежде всего подразумеваются все, живущие под одной крышей, – весь дом, хозяин, его жена, дети и слуги, находящиеся в его подчинении (примеч. cccxl).

Родство по женской линии для этрусков было важным (примеч. cccxli). Lautni – ладный[205 - Кроме того, этрусский корень троллит корень lat-, который есть в слове latus (широкий, высокий, протяжный) и latinus (латинский). Тестем Энея был Латин.] вольноотпущенник, заключивший брак с женщиной из рода хозяев. Лада-Libertas – Сексуальность была общим балто-славянским божеством (примеч. сссхШ).

Гражданская бойня выкосила римских мужчин в Италии. Римлянки на Западе утешались греческими невольниками, а затем вольноотпущенниками из рабов со всех концов империи, восточными безделушками и тряпками. Римские барыни держали дома дурачков и дур, карликов и карлиц, любили целовать их (примеч. cccxliii). Уродцев привозили с Востока самородками или приготовляли в особых ящиках, куда запирали еще детьми (примеч. cccxliv), чтобы лишить роста (примеч. cccxlv). Внучка Августа Юлия держала, например, карлика Конопса, ростом чуть более полуметра, женатого на карлице Андромеде, принадлежавшей Августовой жене и отпущенной на волю (примеч. cccxlvi). Карлики развлекали детей господ, передавая им в играх свой жизненный опыт (примеч. cccxlvii).

Пристрастие римлянок держать при себе карлиц и уродов не обошло и мужчин. Однако мужчины ценили в по-собачьи преданных им малорослых (graeculi) приживалах образованность. Домашний стоик[206 - Галерейный, от греч. ???? портик, крытая галерея.] Панеций был у Сципиона, академик[207 - Бездомный, от имени бомжа Академа (????????, жившего в роще у Афин.] Антиох был при Лукулле.

У Красса был перипатетик[208 - Прогульщик, от ?????????, прогуливаться, прохаживаться.] Александр, Помпей держал писаря Феофана, которому сообщал все свои намерения и замыслы. У Гая Октавиана таких философов было целых три – Аполлодор[209 - Также известен раб-педагог Сфэр. Имя ср. с Сефер Йецира (Книга творения) – один из основных текстов в учении Каббалы (русск. кабала), которое приписывают Аврааму. Сефер или Софар – 12-й месяц магометанского лунного года, обыкновенно именуемый счастливым.], Феогнес и Арий[210 - Арий Дидим, ?????? I в. до н. э. – I в. н. э.]. Этого Ария Октавиан назначит комендантом Александрии[211 - Считается, что город не был отдан на разграбление только из-за заступничества Ария.], откуда впоследствии распространятся на Востоке сочинения коротконогого Аристотеля (примеч. cccxlviii). Умение красиво и мудрено писать делало греческих карликов домашними любимцами их хозяев – богов и гигантов (мышей и лягушек). Удревление было обычным приемом художников греческого слова, их сочинительство породило греческую историю и философию.

От записей времени, именуемого минойской и крито-микен-ской эпохами[212 - Греч. ????? остановка, прекращение.] или периодом[213 - Греческое время. ????????—обход, окружность.], остались лишь бухгалтерские на глиняных табличках. Часть из них выполнена на греческом языке слоговым линейным письмом (примеч. cccxlix). В Пунических войнах часть греков была союзной Риму против евреев (пунов, от poena, кара). На глине вели господскую бухгалтерию и рабы на Востоке. Господа редко одаривали домашних писцов дорогими папирусами из особого египетского растения, глина же была дешева и общедоступна[214 - Папирус станет дешевле лишь после захвата Египта.]. Господа, боги, вели на папирусе пропаганду во время своей Гражданской войны, названной греческими сочинителями войной богов и титанов (гигантов, греч. ???????? ед. ч. – ????? шумерск. игиг из лат. jugum, иго, присяга) (примеч. cccl). Листы папируса приклеивались один к одному, первый лист назывался ??????????? (протокол). Этот ряд листов папируса навертывался на скалку; каждый, кто читал этот сверток, развертывал его. Такая книга называлась ?????? liber[215 - Греч. ?????? —мн. ч. от ???????.]; сберегали эти свертки в круглых коробках (примеч. cccli). Затем папирус заменила бумага.

Бумага входит в число так называемых Четырех великих китайских изобретений: компаса, пороха, бумаги и книгопечатания (примеч. ccclii). Книги прибывали с Востока на Запад. Греческая, буддийская, манихейская и прочие литературы (писанина) обязаны своим распространением изобретателю бумаги, которая появится в Риме только в XI–XII вв., заменив вскоре шкуры животных: пергамен, попавший в столицу в середине II в. до н. э. вместе с пергамским посольством[216 - Первоначальным названием этого писчего материала было слово membrana, слово же pergamena появляется не ранее II в. н. э. (впервые засвидетельствовано у Гая). Возникает и распространяется новый вид книги, вытеснившей к концу Античности свиток.] (примеч. cccliii). Не случайно трепетное отношение к свиткам Торы, дошедшее у евреев до сего дня. В тяжелейших бытовых условиях рабам удалось сохранить быль еврейских семей после разрушения Карфагена и покорения Иверии.

В правление Августа завершается огречивание римского уклада, начавшееся во времена Пунических войн. Вергилий состязается с Гомером, Гораций – с Пиндаром. Вскоре то, что для Горация было игрой (ludus), становится ремеслом и «серьезным» делом. Устное слово вытесняется письменным, писанина начинает приобретать черты литературы в современном ее понимании (примеч. cccliv). Отношение к старым рукописям в древности вряд ли отличалось от современного у тогдашних торговцев ими. Чем старее книги, тем большую цену просят за них букинисты.

Китаевед И.А. Алимов называет малопонятные обывателю ученые краснобайства словом «мудрота». Л.С. Выготский в своей ученой мудроте использовал слово «сексуальность», придуманное Э. Гидденсом в 1889 г. в работе, посвященной разбору женских заболеваний, не встречающихся у мужчин.

Основатель психолингвистики и его последователи перетолковали это слово иначе, в духе размышлений 3. Фрейда о сложной жизни отцеубийцы Эдипа. Мудрствования еврейско-немецкого ученого, имевшего также непростую судьбу, показались им понятнее женских страданий.

Отцовство создало римское и русское общества, государство, промышленность и армию. Liberias (сексуальность)[217 - В народной русской речи похожее значение имеет слово «блядство».] спасала их во время войн, но во время Гражданской войны та ушла из Рима на Восток вместе с мужчинами (примеч. ccclv). В храме ушедшей Либерты консул Азиний Поллион устроил первую в Риме публичную библиотеку. Но книги либереи и почитание без-сыновних Августа или Христа не заменят даже самое хреновое (liberalis) отцовство, Отчизну, Liberias.

В женской природе нет стояка. Выражение «свободная женщина» весьма двусмысленно[218 - Ничья, бесхозная женщина.]. Однако стойкие женщины могут олицетворять свободу. Liberias римских мужчин – это не христианская caritas[219 - 1Ин. 4,8. Бог есть любовь (сгуалг|), лат. caritas, дороговизна, скудость, недостаток.] (от лат. cams, Кар). Разница станет еще существенней, после того как Отца Либера переименуют в земледельца Георгия. В новое время Либерту-Сексуальность станут изображать без колпака, то полуголой со знаменем и мушкетом, ведущей мужчин на баррикаду (примеч. ccclvi), то с факелом и книгой (примеч. ccclvii), то с мечом (примеч. ccclviii).

След Либера виден ныне не только в распространении романов, но отчетливее в метках-гаплогруппах: неповторимых мутациях[220 - Изменениях.] в нуклеотидах[221 - Вещество с азотистым основанием, соединенное с сахаром и фосфорной кислотой.] 7-хромосомы[222 - Греч. ?????, цвет и ????, тело.].

Среди римских военных грамотность была поголовной. Грамотность отличала римлян, например, от фракийцев, также являвшихся носителями гаплогруппы Ria (примеч. ccclix).

Такой расклад повторит армия и крестьянство Российской Империи к началу XX в. В русской императорской армии грамотность была поголовной. Среди крестьянства поголовной до захвата власти в Российской Империи большевиками в 1917 г. была неграмотность.

X. Латынь живая и мертвая

Распятие Иши в евангелиях для греков напоминало о судьбе Кая Бурого Осьмушки Слона[223 - В пунийском языке «кесар» означало «слон».], ставшего Августом; для рабов – ????????[224 - Слово живо в имени гор. Севастополь, придуманном Г.А. Потемкиным-Таврическим.] (Авторитет, русск. Севастьян, ср. сова, свобода).

Евреи всегда были остряками. Остроты апостолов смешили италиков: INRI (Iesus Nazarenus[225 - Прозвище Носатый было и у Овидия – Naso. Ср. с русск. Назар.] Rex Iudaeorum)[226 - Иисус Назарянин, Царь Иудейский. Мф. 27: 37, Мк. 15: 26, Лк. 23: 38, Ин. 19: 19.]. Inri, irri, iri – многозначное междометие вроде современных русских: хуле, млин, нуёптеть (ср. также: ёкарный бабай или японский городовой)[227 - Ср. также с Ирий, Ирьев день, с лат. ira, гнев и со старофр. ire, горе, ici-isi-ici, здесь.]. На языке греческих рабов имя Цезаря евреев выглядело даже непристойно: ?????—рыба![228 - Если игра в домино окончилась (нельзя сделать ни одного хода) и у обоих игроков остались костяшки, такой расклад называется «рыба». Корни игры в домино уходят в Индию и Китай, название игры связывают с черно-белыми маскарадными костюмами монахов-доминиканцев, носивших белые плащи с черными капюшонами. Лат. Dominus, господь, господин, хозяин.] Эдакое обозначение случилось из начальных букв слов: ?????? ??????? ??o? ????? ????? (Иисус Христос Божий Сын Спаситель) (примеч. ccclx).

Еще в XI в. в Книге цветов (Liber Floridus) Август-Аполлон-Христос изображался в виде императора всего мира (примеч. ccclxi). Придумавший себе имя Август[229 - Русск. забуревший.] (примеч. ccclxii) Гай Октавиан избегал использовать слово Rex (царь); в Риме оно было ругательным (к середине III в. ромеи уже перестанут ощущать его непристойность) (примеч. ccclxiii). Срамота этого слова дожила до нас в имени Кай по-русски, а также сохранилась в словах «ректальный» и «эрекция». В русском дискурсе обычен синтаксический концепт «N хуй», где N – имя.

В узбекской Черной пещере, Кара-Камара, найдены надписи на латыни, одна из которых «Гай Рекс» (Rex) из XV Аполлонова (Apollinaris) легиона (примеч. ccclxiv).

Легионеры любили царапать везде личное римское имя Кай. Имя Гай, Кай, Gajus/Cajus, Гаюс;, вероятно, имеет этрусское происхождение и читается по-древнеегипетски, как сочетание Ка[230 - По представлениям египтянин, каждый человек одарен живым духом Ба и alter ego (вторым я) – Ка.]и местоимения я ()) (примеч. ccclxv). Имя К(Г)ай было для римлян, как для русских имя Иван/Ваня. Берущий в жены римскую девушку задавал ей вопрос: «Хочешь ли ты быть для меня матерью семейства?». Ответ ubi tu Gaius, ibi ego Gaia, где ты Гай, там я Гайа, превращал невесту в жену. После свадьбы – nuptiae, от лат. nubere – жене полагалось кутаться в покрывало, напоминающее русский платок или исламский хиджаб.

В Узбекистане «сохранился обычай, называемый “гиёвлаш” (от «куёв» – зять, жених, лат. Gajus. – Д. Н.). Гиёвлаш – это посещение женихом невесты задолго до совершения брачного обряда. В этом виде обычай известен и в других местах Средней Азии (примеч. ccclxvi). Хорезмийский гиёвлаш – это добрачное сожительство жениха и невесты, когда жених долго и украдкой посещал невесту с ведома и при содействии будущей тещи. Отец невесты не играл при этом никакой роли и, как говорят старики, делал вид, что ничего не замечает» (примеч. ccclxvii).

В пехлеви Кай означает Правитель[231 - Kay-H?sroi', Кай-Хесрой (Хосров).].

Носители близкородственного иранскому армянского языка (примеч. ccclxviii) называют своим прародителем Гая, пришедшего в Армению из Вавилона. По имени Гайка армяне (примеч. ccclxix) называют себя гайами, а по имени шестого его племянника Арама окрестные народы называют их армянами (примеч. ccclxx). Армянский язык близок древнебактрийскому (примеч. ccclxxi). Имя Г(К)ай оставило в Азии размашистый след. Гуями называли своих предков китайские Ди[232 - Дали Китаю конфуцианство и даосизм.] (лат. di, боги, кит. Чжоу) (примеч. ccclxxii).

В арабско-тунисском (Huy) и турецком (Huy) Хуй – брат. Хуй (перс. Хой) – город в Иране и открывашка по-вьетнамски. В китайском словаре к слову хуй более 20 иероглифов[233 - От модального глагола (уметь, мочь) до существительных (возвращение, зола-пепел).], хуй (Hui) имеет более 9000 значений. Национальность Хуй – китайские мусульмане. В монгольском слово хуй также многозначно – ножны, смерч, вихрь, сверток и т. д.[234 - А.В. Глушко припомнил, что среди кандидатов на полет в космос из граждан Монголии был Майдаржавын Хуйяк. По-монгольски хуйяк – это доспех. Но в связи с известным значением этого слова в русском языке Майдаржавына переименовали в Гонзорига.] (примеч. ccclxxiii).

Пророк Заратуштра погиб от рук бактрийских кочевников (примеч. ccclxxiv) – хьяун, воевавших против царства Кави Виштаспы (примеч. ccclxxv).

Монгольское газар значит «земля, место». Газрын хуйс – пуповина земли, первоначало (примеч. ccclxxvi). Пуп был и у бойца, который получил кличку Кесар, убив в сражении II Пунической войны слона, прославив тем род Юлиев. В пунийском языке «кесар» означает «слон»[235 - В санскрите слон – g'aja.] (примеч. ccclxxvii).


<< 1 ... 5 6 7 8 9
На страницу:
9 из 9