Оценить:
 Рейтинг: 4.5

Павел Первый

<< 1 ... 28 29 30 31 32 33 34 >>
На страницу:
32 из 34
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Государь (франц.).

5

Здравствуй, Цезарь [император], идущие на смерть [гладиаторы] приветствуют тебя! (лат.)

6

Опера «Орфей и Эвридика» – композитор К. Глюк (1714–1787), впервые поставлена в России в 1782 г.

7

Вы слишком любезны, ваше высочество! (франц.)

8

…Свободен Рим.
Сего довольно. Вознесем хвалу богам (франц.).

9

Имею честь приветствовать вас, сударыня, ваше высочество! (франц.)

10

Хорошо смеется тот, кто смеется последним (франц.).

11

Замолчите, ваше высочество. Это неприлично (франц.).

12

Фридрих Mecмep (2-я пол. XVIII в.) – австрийский врач, создатель теории «животного магнетизма».

13

Неведомое так увлекательно! (франц.)

14

Героиня одноименной поэмы И. Ф. Богдановича (1744–1803)

15

Но, Господи, Твоя воля, мой дорогой (нем.).

16

Ваш разговор, сударыня, кажется мне весьма оживленным (франц.)

17

Но, Паульхен, дорогой Паульхен (нем.).

18

Так перепутаны (нем.).

19

Когда, отправляясь в далекий путь,
Марго складывала вещи,
Деревенские колокола
Дали мне урок:
Дин-ди, дин-дон (франц.)

20

Россия и Франция, находясь на двух краях мира, созданы для того, чтобы ими владеть (франц.).

21

Идущий, шествующий (церковнослав.).

22

Евангелие от Матфея, XXI, 9.

23

К вящей славе Божией (лат.)– девиз ордена иезуитов.

24

Это неприлично (франц.).

25

Граф Калиостро (наст. имя Джузеппе Бальзамо; 1743–1795) – итальянский авантюрист, мистик, чародей, шарлатан.

26

Мелхиседек – «царь Салимский, священник Бога Всевышнего» (Бытие, XIV, 18–20).

27

Господи Иисусе! (нем.)

28
<< 1 ... 28 29 30 31 32 33 34 >>
На страницу:
32 из 34