Оценить:
 Рейтинг: 0

Моя строптивая леди

Год написания книги
1993
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 20 >>
На страницу:
5 из 20
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Не все мужчины – подлецы, – мягко возразила сестра. – Натаниель не таков.

– Допустим. Но если бы в мире существовала справедливость, ты была бы замужем за ним, а не за сэром Уильямом.

– Ах, Честити…

– Отец прекрасно знал, что вы любите друг друга, и все-таки выдал тебя замуж за другого. За эсквайра, старого, жирного и богатого.

Верити закусила губу, задумчиво глядя, как она нянчит ребенка.

– Долг дочери – выйти замуж по выбору отца.

– Как удобно для отцов! Хотелось бы по крайней мере видеть в такой жертве некоторый смысл. Отец хотел выдать нас за братьев Вернем. Что бы это ему принесло?

– Непонятно, – признала сестра, бросая подгузник в ведро.

– Зато ясно другое: ты свой долг исполнила и больше ничего не должна отцу. Теперь ты смело можешь выходить за Натаниеля.

– Я так и собираюсь, но совесть моя все же неспокойна. Мне недостает твоей решительности.

– Моя решительность окрепла при виде того, как ты мучаешься в браке. – Честити невольно содрогнулась. – Сэр Уильям был человек жестокий и распущенный, и его братец той же породы. Я почти уверена, что он задумал убийство. Такой ни перед чем не остановится.

– Ты сумела воспротивиться браку с ним, дать отцу отпор! Ты такая сильная, Честити, а я… Все, на что я способна, – это спасаться бегством.

Честити уложила ребенка и заботливо прикрыла одеяльцем, потом прошла к крохотному оконцу в скате крыши и невидящим взглядом уставилась в сад, где единственным различимым пятном был прямоугольник света, что падал из кухонного окна.

– Ах, Верити, если бы я знала, как буду наказана за ослушание, я, быть может, сочла бы за лучшее подчиниться. Правда, потом становится легче… проще стоять на своем…

Сестра приблизилась, и молодые женщины несколько минут молчали, ища утешения в родственном объятии.

– Всего два года назад мы были юными и полными надежд, – тихо промолвила Верити. – Посмотри, что с нами стало… – Она заставила себя встряхнуться. – Пора ужинать, а ты, дорогая моя, могла бы переодеться в платье. Все-таки среди нас теперь мужчина.

Она взялась за ведро с испачканными подгузниками. Честити отерла глаза.

– Ни за что! Пусть думает, что я мужского пола. Среди трех женщин он будет чувствовать себя, как волк среди овец.

– Но ведь это джентльмен, – запротестовала сестра.

– По-твоему, это наилучшая рекомендация? Сэр Уильям считался джентльменом, его брат и наш отец тоже «джентльмены до кончиков ногтей». Не забывай, что наш пленник – из Маллоренов. Красивая семейка, но перегрызут горло любому, кто перейдет им дорогу. Так что поменьше смотри на его длинные ресницы.

– Они просто чудо, верно? – Верити хихикнула. – Как можно опасаться мужчины с такими ресницами?

– Все, кто так думал, позже жестоко раскаялись.

– Честити, ради Бога! Ты, должно быть, плохо его разглядела. По-моему, для нашего пленника подстрелить фазана на охоте – уже кровопролитие.

– Он опасен, очень опасен, я это чувствую всем существом. Прошу, зови меня Чарлзом и не вздумай упоминать своего полного имени. Отец и маркиз Родгар с незапамятных времен на ножах. Если его младший брат узнает, что мы носим фамилию Уэйр, ад кромешный не заставит себя ждать.

На этот раз Верити не стала спорить. Она проверила, крепко ли спит ребенок, задула свечу и направилась к лестнице, но на верхней ступеньке помедлила.

– Можно мне называть тебя хотя бы Чес? Некоторые сокращают так и имя Чарлз. По крайней мере я не обмолвлюсь.

– Называй.

– А если отец снова заговорит о твоем браке?

– Отец? Невозможно! – Честити горько засмеялась. – Наказав меня таким манером, он навсегда поставил на моем браке точку. Кому придет в голову посвататься к Честити Уэйр?

* * *

Пока «леди Чарлз» шла через комнату и поднималась по лестнице, Син следил за ней с кровати. Пистолет она нашла, а значит, могла убедиться в его добрых намерениях, но не слишком-то она оттаяла. Он был бы не против ее улыбки и рассказа о том, какие беды довели ее до такой жизни. Он даже готов был облегчить бремя ее забот – довольно странный настрой после столь короткого знакомства. Возможно, виной тому были сила личности «леди Чарлз» и странности ее облика.

Короткая стрижка колола глаз, но подчеркивала красивую форму головы. До сих пор Сину не приходило на ум, что в женщине можно восхищаться костяком, не говоря уже о черепе, но теперь он понял, что это прямо связано с тем, насколько приятно гладить ее по голове. Возможно, думал он, это по-своему чудесно – не хуже, чем блуждать пальцами в длинных шелковистых прядях. Лицо в раме роскошных волос, быть может, и выигрывает, но без нее черты выступают на первый план, влекут к себе все внимание наблюдателя. У «леди Чарлз» высокий чистый лоб, красивые скулы, точеный нос, четкая и решительная линия подбородка. Даже ее серо-голубые глаза очерчены как-то по-особому – так, что внешние уголки кажутся заметно приподнятыми у висков. Необычная внешность, то есть как раз то, к чему его всегда влекло.

«Леди Чарлз» и держалась необычно – с достоинством, естественно присущим мужчине. Шаг у нее был широкий, целеустремленный, плечи расправлены, голова гордо вскинута. Син нашел это неожиданно волнующим и пожалел, что мужской наряд надевался, конечно же, только по случаю грабежа на большой дороге. Платье вряд ли могло быть этой странной женщине к лицу.

Однако он ошибся, решив, что «леди Чарлз» отправилась наверх переодеваться, – она вернулась все в том же виде.

– Так что, мой юный друг? – спросил он, когда сестры проходили мимо него на кухню. – Теперь вы наверняка знаете, что я не замышляю дурного.

– Я знаю наверняка только одно, – ответила разбойница, останавливаясь. – Что связанный вы не опасны.

– Иными словами, вы меня боитесь.

– Ничуть! – тотчас отрезала она, упирая руки в бока. – Я неглуп, вот и все.

Син решил, что она просто чудо.

– Где же справедливость? – мягко осведомился он. – Я не совершил ничего плохого.

– Но собирались совершить, – усмехнулась девушка. – Помогать разбойникам с большой дороги! Без сомнения, это запятнало бы вашу честь.

– Прошу извинить. – Син усмехнулся тем же манером. – Я не сообразил, что вам нравится пеньковый ошейник. Постараюсь обеспечить его вам при первой же возможности.

– Знаю. Как раз поэтому вы и лежите здесь враскорячку!

Син не без труда удержался от смеха: пикировка с «леди Чарлз» была лучшим развлечением за последние месяцы.

– Кстати, почему я связан таким манером? Мой юный друг, вы ведь не из тех, кто любит пошалить с другим мужчиной, когда тот совершенно беспомощен?

Разбойница вскочила, словно ужаленная, щеки ее вспыхнули малиновым румянцем. Это разом преобразило ее в девушку, юную, невинную и отчаянно пристыженную. Такая метаморфоза была на редкость возбуждающей – в буквальном смысле этого слова, что было весьма некстати в столь откровенной позе, как у него.

Верити, уже скрывшаяся на кухне, выбрала именно этот момент, чтобы вернуться. При виде обозначившейся выпуклости на брюках Сина брови ее взлетели вверх, но она воздержалась от комментариев.

– Этот человек прав, Чес. Он ничем не заслужил подобного обращения и имеет полное право поужинать с нами.

– Не делай этого! – крикнула «леди Чарлз», но Верити уже рассекала веревки захваченным с кухни ножом.

Син не замедлил усесться и начал растирать онемевшие запястья.

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 20 >>
На страницу:
5 из 20