Оценить:
 Рейтинг: 0

Ускользающее притяжение

Год написания книги
2018
Теги
<< 1 ... 4 5 6 7 8
На страницу:
8 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Зачем ты все время извиняешься? Если у меня нет детей, это не значит, что я должен сердиться из-за каждого пустяка.

Рейчел посмотрела на Элли, которая с увлечением играла с плюшевой обезьянкой.

– Просто никогда не знаешь, как люди могут отреагировать на такое. Не все любят детей.

– Я никогда не представлял себя в роли родителя, но детей я люблю. Я имею в виду, что сильно сомневаюсь, что она специально перевернула мой бокал. И вообще… расскажи мне лучше об аукционе.

– Мэтт, я действительно…

– Нет уж, раз начала, то рассказывай. Я все равно узнаю все, что мне нужно.

Она сделала глубокий вдох.

– Хорошо. Аукцион проводится, чтобы собрать средства для одного фонда, который передаст их потом в Институт по исследованию рака поджелудочной железы. Бабушка Алексис тоже умерла от этой болезни. И когда Алексис пригласила меня к себе, я, разумеется, предложила свою помощь. К тому же это неплохо бы смотрелось в моем резюме, поскольку было как раз по линии моей будущей работы.

– Им повезло, что у них есть ты.

Рейчел удивленно на него посмотрела, явно не понимая, говорит ли он всерьез или шутит:

– Откуда такая уверенность?

Мэтт выдержал длительную паузу. Дожевав кусок сочного цыпленка, наконец сказал:

– Я знаю тебя, Рейчел. Возможно, лучше, чем ты сама. Ты решительна, упряма, не зацикливаешься на своих интересах. Тебе важны люди, которые тебя окружают.

Она даже не знала, что сказать. Такого комплимента она не ожидала, Мэтт просто выбил у нее почву из-под ног.

– Давай я отнесу тарелки на кухню, – предложила Рейчел, когда они закончили ужин.

– Я сам это сделаю. Не беспокойся, пожалуйста.

– Ты и так уже достаточно всего сделал.

Мэтт не стал спорить. Он просто собрал на поднос всю посуду и отнес ее на кухню.

Когда большой сильный мужчина занимается домашней работой, женщине трудно отвести от него взгляд. Тонкий шерстяной свитер плотно облегал его широкие плечи, выразительно обрисовывая сильные мышцы. Он двигался легко и свободно, как если бы ему приходилось заниматься этим каждый день.

– Единственное, что от тебя требуется, – это рассказать все подробности об аукционе. Что мне придется делать в качестве пятнадцатого холостяка?

– Расслабься, – отмахнулась от него Рей-чел. – Тебе вовсе не обязательно в нем участвовать.

Но Мэтт не думал отступать. Закончив с посудой, он устроился на полу рядом с Элли.

– Итак, когда женщина выиграет своего мужчину на сцене… или где еще это будет происходить…

– В скотоводческом клубе, точнее в «Бельведере».

Он кивнул.

– Так вот, когда этот рыцарь в блестящих доспехах подойдет к своей даме и они посмотрят друг другу в глаза, что будет дальше? – спросил он задорно и дерзко.

Рейчел от смеха сползла на пол.

– Не стоит все так драматизировать. Но представь, если это будет пилот, то победительница может выбрать что угодно – от полета на частном самолете до приятного ужина при свечах. Каждый участник должен принести что-то особенное на наш стол, чтобы аукцион мог заинтересовать самых разных женщин.

– Женщин с толстыми чековыми книжками.

Рейчел улыбнулась.

– Именно.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 ... 4 5 6 7 8
На страницу:
8 из 8