Оценить:
 Рейтинг: 3.6

Мужчина в доме напротив

Год написания книги
2013
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 10 >>
На страницу:
3 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Собачка! – Лиам завизжал так, что у нее душа ушла в пятки.

– Не наша собачка, – твердо произнесла Кэлли и посмотрела не на пса, а на дом через дорогу. В доме горел свет, и рядом была припаркована машина. Калитка нараспашку. – Мальчишки, отойдите. Я отведу его обратно.

– Можно мы пойдем тоже? – попросил Илай.

Кэлли помотала головой.

– Но, – добавила она, видя их расстроенные личики, – вы можете постоять на крыльце и посмотреть. Идет? Дайте мне выйти первой, чтобы я могла взять его за ошейник. – Кэлли приоткрыла сетчатую дверь и нежно произнесла: – Привет, дружок, сиди на месте. – Пес тут же вскочил и энергично завилял хвостом, потом припал к земле и перекатился на спину. – Нет! Я хочу, чтобы ты встал. Я отведу тебя домой. – Кэлли удалось схватить его за ошейник и поставить на ноги. Она махнула ребятам. – Можете выйти.

– Я поглажу собачку? – спросил Лиам.

Илай тоже подошел ближе.

– Он не очень хорошо обучен, – начала Кэлли. Пес тем временем сел и стал внимательно смотреть на детей. Наверное, все будет нормально, но… – Он не наш, ребята, я отведу его домой. В другой раз погладите.

– Где он живет? – спросил Илай.

Кэлли показала на дом напротив:

– Вон там.

«С другом вашего отца», – чуть не добавила она.

Почему она зациклилась на этом?

Кэлли подвела собаку к крыльцу, когда из дома вышел Мэтт.

– Что за… Кэлли, простите. Чертов пес! – Он покачал головой. – Альдо. Как ты выбрался?

Пес завилял хвостом и залаял.

– Калитка открыта, – сказала Кэлли и постаралась отпустить ошейник, прежде чем передать собаку хозяину.

Прикосновение к Мэтту она сочла опасным. Тем не менее, когда он схватил ошейник, его большая ладонь коснулась ее руки. Кэлли чуть было не отпрянула, обожженная этим мимолетным прикосновением. За полтора года после смерти мужа Кэлли прикоснулась к множеству мужчин. Рукопожатие, стрижка, случайное столкновение в магазине. Но никогда она не ощущала ничего подобного.

Женщина засунула руку в карман, чтобы он не заметил, как у нее трясутся пальцы.

Его смешок походил на тихое бурчание, и этот звук отозвался… во всем ее теле.

– Точно. – Мэтт ласково почесал за ухом у пса. Затем посмотрел на Кэлли. Эти голубые глаза словно пронзали душу. – Извините. Я не знаю, в чем проблема. Судя по всему, вы ему нравитесь.

Он как будто был удивлен. Кэлли напряглась:

– Странно, не правда ли? Надеюсь, вы почините калитку. Его может сбить машина. – Она улыбнулась и развернулась, торопясь домой. Туда, где она будет чувствовать себя спокойно.

Мэтт прикоснулся к ее руке.

– Сколько им? – спросил он тихо, глядя на мальчишек.

– Лиаму три, а Илаю пять, – сказала Кэлли. – И я не хочу, чтобы они прибежали сюда. Спокойной ночи.

Она пошла к себе, а Мэтт остался на крыльце с сидящим у его ног непослушным псом.

Глава 2

Нужно было что-то делать. Альдо отказывался сидеть во дворе. Новые щеколды на калитке не помогали. Он, по сути, прогрыз путь на свободу из будки, которую Мэтт купил для него, – проделал в ней большую дыру. А потом посмотрел на хозяина, словно хотел сказать: «Тебе следовало придумать что-нибудь получше».

Пока же Мэтт взял Альдо с собой на работу. Это не должно было стать проблемой, поскольку он более-менее сам себе начальник. Нельзя позволить Альдо докучать Кэлли. Почему пес забыл все свое воспитание – ну, какое было – и пристает к ней, оставалось для Мэтта загадкой.

Вчера при виде мальчишек у него закололо в груди. Они были такие маленькие, и при этом такие большие. Джейсон рассказывал ему о них и присылал фото по электронной почте. Мальчикам не суждено хорошо запомнить отца. От этой мысли у Мэтта заныло под ложечкой. Он и сам почти не помнил отца. В отличие от Джейсона, который погиб, спасая друга и коллегу во время пожара, отец Мэтта умер не геройски. От пьянства.

Как же оказалось, что Кэлли живет в доме напротив? Гранд-Рэпидс – не маленький город. Мэтту было известно, что Джейсон переехал. Они с Кэлли ждали второго ребенка, и им требовалось более просторное жилье. Мэтт и Джейсон общались по электронной почте, и он, вероятно, не спросил адрес. Мэтт не собирался присылать из Афганистана открытки с рождественскими поздравлениями. Ирония судьбы заключалась в том, что почти все время семейной жизни своего друга он провел на другом конце света, а в итоге поселился прямо напротив дома его вдовы…

– Мэтт! – В захламленный кабинет, предварительно стукнув костяшками пальцев по дверной раме, вошел Брайс. – Я тебя искал.

Мэтт поднял с грохотом упавший стул. Черт побери! Он слишком энергично размышляет об одной симпатичной рыжеволосой женщине. Это не к добру. Он откашлялся:

– Извини. Вчера допоздна распаковывал вещи.

Армейский приятель не стал настаивать. После его возвращения из Афганистана все вокруг словно ходили на цыпочках. А с ним было все в порядке – у него был Альдо. Ночные кошмары мучили очень редко. У него не было посттравматического стресса, но все равно, когда он закрывал глаза, слишком часто в мозгу всплывали кровавые последствия той последней атаки террориста-смертника. И он никогда не рассказывал об этом.

Брайс помахал папкой:

– Получен заказ на групповой тур на горных велосипедах. Четыре дня. Июль. Справишься?

Мэтт взял в руки распечатку, радуясь возможности отвлечься.

– Без проблем. Мне нравятся эти края. Заявок сейчас много. – Он этим гордился. Они много работали, чтобы запустить свое агентство экстремальных путешествий, организовывали туры по всему Среднему Западу, и было очень приятно видеть, что заявок на лето поступает все больше и больше. – Если так пойдет и дальше, придется нанять еще одного гида.

У них было пять гидов, включая Мэтта, Брайса и его жену Марли. Они придумывали туры на ходу, а не предлагали опробованные идеи, но это не отпугивало клиентов.

– Ага. – Брайс почесал Альдо за ухом. – А он что тут делает?

– Не могу его держать во дворе, и он еще не полюбил свою конуру, – объяснил Мэтт, вспоминая продырявленную будку и выражение лица Кэлли при виде появившегося у ее дверей Альдо. – Он докучает моей соседке. У нее маленькие дети. Конечно, он не причинит им вреда, но я понимаю ее беспокойство.

Альдо застучал хвостом по полу, и Брайс рассмеялся:

– Животные хорошо чувствуют людей, которые не любят их, и докучают им.

– Да, – согласился Мэтт. Но привязанность Альдо к Кэлли была немного странной. Пса словно магнитом тянуло к ее дому. Брайсу, однако, он это сообщать не собирался. – Я поищу самые надежные щеколды для ворот. Надеюсь, поможет. Надо найти что-то, что он не сможет перегрызть или вышибить.

– Удачи. А твоя соседка с детьми… – нарочито небрежно проговорил Брайс, присаживаясь на угол стола. – Она одинокая?

– Без понятия. – Мэтт действительно не знал. И почему-то ему это было не безразлично. Кэлли носила обручальные кольца, но были ли это кольца Джейсона или кого-то другого? Безусловно, она имела право устроить свою жизнь. Он прищурился и с притворной серьезностью посмотрел на своего женатого приятеля. – А что? Ты в поиске? Марли в курсе?

Брайс помотал головой:

– Нет, я не интересуюсь. А вот тебе, возможно, это интересно.

<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 10 >>
На страницу:
3 из 10

Другие электронные книги автора Эми Уивер