Оценить:
 Рейтинг: 4.5

Эликсир для вампира

Год написания книги
2018
Теги
<< 1 ... 8 9 10 11 12
На страницу:
12 из 12
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
А ворон продолжал:

– Ты называл меня «Паблито», что означает – «маленький человек», так пусть я буду рядом с тобой маленьким человеком! Со мной же лучше, чем без меня!

– Послушай…

– Нет, это ты меня слушай! Ты и при жизни не умел заводить друзей, а после жизни боишься даже попытаться! Но я же просто птица, со мной все проще! Считай, что я привязался, прикипел к тебе. С тобой нескучно, и мне все в тебе приятно!

От слова «приятно» Феликс невольно усмехнулся, а ворон раскричался сильнее:

– Да! И не только мне! Им тоже ты приятен!

Ворон кивнул на порог комнаты. Там топтался Дон Вито вместе с какой-то незнакомой крысой. На шее Дона Вито поблескивал искрами продолговатый флакон с синей жидкостью, вторая крыса несла на шнурке свернутый в тугую трубочку листок бумаги.

– Извиняемся, что без приглашения, – смущенно пропищал Дон Вито, то и дело норовя упасть под тяжестью флакона. – Но попросили срочно доставить вместе с записочкой! Давай скорей, беги!

Получив команду, незнакомая крыса заторопилась к ногам Феликса, задирая голову повыше, чтобы не спотыкаться о бумажную трубку.

Феликс снял веревку с письмом. Крыса отбежала на пару шагов, упала на ковер и принялась часто дышать, дергая серыми боками.

Развернув листок, он прочитал:

«Препарат “Фелис-1” разработан компанией “Гнозис”. Является деактиватором измененного состава крови вампира. Применение: внутривенно.

Результат: в течение суток наблюдается регенерация кровяных телец, адаптация клеток эпидермиса к воздействию солнечного света. В течение сорока восьми часов происходит полное восстановление с отказом от приема крови, с возможностью замены на суррогаты: мед, морская вода, сок кокосового ореха. При этом существо образца «вампир» сохраняет полноценную жизнедеятельность и часть своих способностей без ущерба дневному существованию по типу “человек”.

Побочные эффекты не выявлены.

Вам предоставлен концентрированный тестовый образец сроком действия в 1.00 (один) час с момента приема перорально.

По вопросам обсуждения контракта приобретения препарата долгосрочного действия “Фелис-1” обращайтесь в компанию “Гнозис”».

Глава 9

– Выпей уже наконец! – раскаркался Паблито, выяснив, в чем дело. Феликс так и стоял посередь комнаты с письмом и флаконом в руках. – Хуже-то все равно не будет!

– Мы можем выйти, чтобы не смущать… – начал Дон Вито, но ворон перебил:

– Не-е-ет! Никуда мы не пойдем! Будем сидеть тут и наслаждаться аттракционом невиданной трусости! И только не спрашивай, Феликс, что я знаю о трусости! Кое-что знаю, ага!

Мужчина посмотрел на Паблито, на обеих крыс с каким-то недоумением во взгляде и внезапно расхохотался.

Ворон потоптался по столу, развернулся к Дону Вито и произнес:

– Похоже, ему просто нравится, когда все с ним носятся. Он просто так кривляется, а на самом деле все у него отлично и все его устраивает. Идемте отсюда.

Паблито спрыгнул на пол и направился к дверному проему. Усмиряя смех, Феликс произнес:

– Пешком решил уйти? Пролезешь в крысиные ходы? Да выпью я это зелье, не переживай. Самому интересно.

– Нам выйти? – переспросил Дон Вито.

В ответ мужчина лишь махнул рукой, после вынул из горлышка флакона плотно пригнанную стеклянную крышку. Жидкость источала тончайший, какой-то очень знакомый запах, но Феликс с ходу не припомнил, что может так пахнуть.

– Ваше здоровье! – произнес Феликс, одним глотком осушая флакон.

Показалось, что проглотил он нечто твердое, очень холодное и очень горячее одновременно. От этих почти совсем забытых чувств Феликс замер, прислушиваясь к вкусовым ощущениям. Ворон с крысами таращились на него во все глаза и от волнения не дышали. Вскоре Феликс ощутил легкое головокружение, а в солнечном сплетении стал нарастать обжигающий жар. Дыханье сбилось на короткие, частые вдохи-выдохи, по телу разлилась слабость. Непослушными пальцами мужчина расстегнул пиджак с рубашкой, дошел до кресла и упал в него. Шею захлестнула невидимая удавка, Феликс запрокинул голову и стал задыхаться.

Посмотрев на происходящее, ворон с Доном Вито переглянулись.

– Что вы ему за отраву подкинули?

– Не знаю, – взволнованно заморгал глазками-бусинами крыс. – Даана велела. Сказала, это ему поможет.

– А они «это» на каком-нибудь другом вампире испытывали?

– Откуда же мне знать. Мое дело маленькое…

– Очень маленькое, да! – сердито раскаркался ворон. – Просто прийти и отравить моего вампира! И где я теперь, по-твоему, найду другого?! Они на каждом шагу-то не валяются! А я уже привык, буду страдать!

– Смотрите! – вдруг пискнул второй крыс. – С ним что-то происходит!

Кожа Феликса сделалась похожей на белый мрамор с голубыми прожилками, закатившиеся белки глаз посинели, из горла вырвалось тяжелое надсадное дыхание, больше смахивающее на звериный рык.

– Давайте подойдем ближе, – предложил безымянный крыс.

– Мне и отсюда хорошо видно, – ответил Дон Вито, отступая на пару шажков за порог.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 ... 8 9 10 11 12
На страницу:
12 из 12