Оценить:
 Рейтинг: 0

The Works of Guy de Maupassant, Volume 4

Год написания книги
2017
<< 1 2 3 4 5 6 ... 52 >>
На страницу:
2 из 52
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

The idea of giving up her body to the coarse caresses of such bearded creatures, made her laugh with pity, and shudder a little with ignorance.

She asked herself how women could consent to those degrading contacts with strangers, as they were already obliged to endure them with their legitimate husbands. She would have loved her husband much more if they had lived together like two friends, and had restricted themselves to chaste kisses, which are the caresses of the soul.

But she was much amused by their compliments, by the desire which showed itself in their eyes, and which she did not share, by their declarations of love, which they whispered into her ear as they were returning to the drawing-room after some grand dinner, by their words, which were murmured so low that she almost had to guess them, and which left her blood quite cool, and her heart untouched, while they gratified her unconscious coquetry, while they kindled a flame of pleasure within her, and while they made her lips open, her eyes glow bright, and her woman's heart, to which homage was due, quiver with delight.

She was fond of those tête-à-têtes when it was getting dusk, when a man grows pressing, stammers, trembles and falls on his knees. It was a delicious and new pleasure to her to know that they felt that passion which left her quite unmoved, to say no, by a shake of the head, and with her lips, to withdraw her hands, to get up and calmly ring for lights, and to see the man who had been trembling at her feet, get up, confused and furious when he heard the footman coming.

She often had a hard laugh, which froze the most burning words, and said harsh things, which fell like a jet of icy water on the most ardent protestations, while the intonations of her voice were enough to make any man who really loved her, kill himself, and there were two especially who made obstinate love to her, although they did not at all resemble one another.

One of them, Paul Péronel, was a tall man of the world, gallant and enterprising, a man who was accustomed to successful love affairs, and who knew how to wait, and when to seize his opportunity.

The other, Monsieur d'Avancelle, quivered when he came near her, scarcely ventured to express his love, but followed her like a shadow, and gave utterance to his hopeless desire by distracted looks, and the assiduity of his attentions to her, and she made him a kind of slave who followed her steps, and whom she treated as if he had been her servant.

She would have been much amused if anybody had told her that she would love him, and yet she did love him, after a singular fashion. As she saw him continually, she had grown accustomed to his voice, to his gestures, and to his manner, as one grows accustomed to those with whom one meets continually. Often his face haunted her in her dreams, and she saw him as he really was; gentle, delicate in all his actions, humble, but passionately in love, and she awoke full of those dreams, fancying that she still heard him, and felt him near her, until one night (most likely she was feverish), she saw herself alone with him in a small wood, where they were both of them sitting on the grass. He was saying charming things to her, while he pressed and kissed her hands.

She could feel the warmth of his skin and of his breath, and she was stroking his hair, in a very natural manner.

We are quite different in our dreams to what we are in real life. She felt full of love for him, full of calm and deep love, and was happy in stroking his forehead and in holding him against her. Gradually he put his arms round her, kissed her eyes and her cheeks without her attempting to get away from him; their lips met, and she yielded.

When she saw him again, unconscious of the agitation that he had caused her, she felt that she grew red, and while he was telling her of his love, she was continually recalling to mind their previous meeting, without being able to get rid of the recollection.

She loved him, loved him with refined tenderness, which arose chiefly from the remembrance of her dream, although she dreaded the accomplishment of the desires which had arisen in her mind.

At last, he perceived it, and then she told him everything, even to the dread of his kisses, and she made him swear that he would respect her, and he did so. They spent long hours of transcendental love together, during which their souls alone embraced, and when they separated, they were enervated, weak and feverish.

Sometimes their lips met, and with closed eyes they reveled in that long, yet chaste caress; she felt, however, that she could not resist much longer, and as she did not wish to yield, she wrote and told her husband that she wanted to come to him, and to return to her tranquil, solitary life. But in reply, he wrote her a very kind letter, and strongly advised her not to return in the middle of the winter, and so expose herself to a sudden change of climate, and to the icy mists of the valley, and she was thunderstruck, and angry with that confiding man, who did not guess, who did not understand, the struggles of her heart.

February was a warm, bright month, and although she now avoided being alone with Monsieur Avancelle, she sometimes accepted his invitation to drive round the lake in the Bois de Boulogne with him, when it was dusk.

On one of those evenings, it was so warm that it seemed as if the sap in every tree and plant were rising. Their cab was going at a walk; it was growing dusk, and they were sitting close together, holding each others' hands, and she said to herself:

"It is all over, I am lost!" for she felt her desires rising in her again, the imperious want for that supreme embrace, which she had undergone in her dream. Every moment their lips sought each other, clung together and separated, only to meet again immediately.

He did not venture to go into the house with her, but left her at her door, more in love with him than ever, and half fainting.

Monsieur Paul Péronel was waiting for her in the little drawing-room, without a light, and when he shook hands with her, he felt how feverish she was. He began to talk in a low, tender voice, lulling her worn-out mind with the charm of amorous words.

She listened to him without replying, for she was thinking of the other; she thought she was listening to the other, and thought she felt him leaning against her, in a kind of hallucination. She saw only him, and did not remember that any other man existed on earth, and when her ears trembled at those three syllables: "I love you," it was he, the other man, who uttered them, who kissed her hands, who strained her to his breast, like the other had done shortly before in the cab. It was he who pressed victorious kisses on her lips, it was his lips, it was he whom she held in her arms and embraced, whom she was calling to, with all the longings of her heart, with all the over-wrought ardor of her body.

When she awoke from her dream, she uttered a terrible cry. Captain Fracasse was kneeling by her, and thanking her, passionately, while he covered her disheveled hair with kisses, and she almost screamed out: "Go away! go away! go away!"

And as he did not understand what she meant, and tried to put his arm round her waist again, she writhed, as she stammered out:

"You are a wretch, and I hate you! Go away! go away!" And he got up in great surprise, took up his hat, and went.

The next day she returned to Val de Ciré, and her husband, who had not expected her for some time, blamed her for a freak.

"I could not live away from you any longer," she said.

He found her altered in character, and sadder than formerly, but when he said to her:

"What is the matter with you? You seem unhappy. What do you want?" she replied:

"Nothing. Happiness exists only in our dreams, in this world."

Avancelle came to see her the next summer, and she received him without any emotion, and without regret, for she suddenly perceived that she had never loved him, except in a dream, from which Paul Péronel had brutally roused her.

But the young man, who still adored her, thought as he returned to Paris:

"Women are really very strange, complicated and inexplicable beings."

IN THE SPRING

When the first fine spring days come, and the earth awakes and assumes its garment of verdure, when the perfumed warmth of the air blows on our faces and fills our lungs, and even appears to penetrate to our heart, we feel vague longings for undefined happiness, a wish to run, to walk at random, to inhale the spring. As the winter had been very severe the year before, this longing assumed an intoxicating feeling in May; it was like a superabundance of sap.

Well, one morning on waking, I saw from my window the blue sky glowing in the sun above the neighboring houses. The canaries hanging in the windows were singing loudly, and so were the servants on every floor; a cheerful noise rose up from the streets, and I went out, with my spirits as bright as the day was, to go – I did not exactly know where. Everybody I met seemed to be smiling; an air of happiness appeared to pervade everything, in the warm light of returning spring. One might almost have said that a breeze of love was blowing through the city, and the young women whom I saw in the streets in their morning toilettes, in the depths of whose eyes there lurked a hidden tenderness, and who walked with languid grace, filled my heart with agitation.

Without knowing how or why, I found myself on the banks of the Seine. Steamboats were starting for Suresnes, and suddenly I was seized by an unconquerable wish to have a walk through the woods. The deck of the mouche[1 - Fly.] was crowded with passengers, for the sun in early spring draws you out of the house, in spite of yourself, and everybody moves about, goes and comes, and talks to his neighbor.

I had a female neighbor; a little work-girl, no doubt, who possessed the true Parisian charm; a little head, with light curly hair, which looked like frizzed light, came down to her ears and descended to the nape of her neck, danced in the wind, and then became such fine, such light-colored down, that one could scarcely see it, but on which one felt an irresistible desire to impress a shower of kisses.

Under the magnetism of my looks, she turned her head towards me, and then immediately looked down, while a slight fold, which looked as if she were ready to break out into a smile, also showed that fine, silky, pale down which the sun was gilding a little.

The calm river grew wider; the atmosphere was warm and perfectly still, but a murmur of life seemed to fill all space.

My neighbor raised her eyes again, and, this time, as I was still looking at her, she smiled, decidedly. She was charming like that, and in her passing glance, I saw a thousand things, which I had hitherto been ignorant of, for I saw unknown depths, all the charm of tenderness, all the poetry which we dream of, all the happiness which we are continually in search of, in it. I felt an insane longing to open my arms and to carry her off somewhere, so as to whisper the sweet music of words of love into her ears.

I was just going to speak to her, when somebody touched me on the shoulder, and when I turned round in some surprise, I saw an ordinary looking man, who was neither young nor old, and who gazed at me sadly:

"I should like to speak to you," he said.

I made a grimace, which he no doubt saw, for he added:

"It is a matter of importance."

I got up, therefore, and followed him to the other end of the boat, and then he said:

"Monsieur, when winter comes, with its cold, wet and snowy weather, your doctor says to you constantly: 'Keep your feet warm, guard against chills, colds, bronchitis, rheumatism and pleurisy.'

"Then you are very careful, you wear flannel, a heavy great coat and thick shoes, but all this does not prevent you from passing two months in bed. But when spring returns, with its leaves and flowers, its warm, soft breezes, and its smell of the fields, which cause you vague disquiet and causeless emotion, nobody says to you:

"Monsieur, beware of love! It is lying in ambush everywhere; it is watching for you at every corner; all its snares are laid, all its weapons are sharpened, all its guiles are prepared! Beware of love… Beware of love. It is more dangerous than brandy, bronchitis, or pleurisy! It never forgives, and makes everybody commit irreparable follies."

"Yes, Monsieur, I say that the French Government ought to put large public notices on the walls, with these words: 'Return of Spring. French citizens, beware of love!' just as they put: 'Beware of paint.'

"However, as the government will not do this, I must supply its place, and I say to you: 'Beware of love,' for it is just going to seize you, and it is my duty to inform you of it, just as in Russia they inform anyone that his nose is frozen."

I was much astonished at this individual, and assuming a dignified manner, I said:
<< 1 2 3 4 5 6 ... 52 >>
На страницу:
2 из 52