Оценить:
 Рейтинг: 0

Original Short Stories – Volume 09

Год написания книги
2017
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 29 >>
На страницу:
4 из 29
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

“You are a gourmand?”

“Parbleu. It is only imbeciles who are not. One is a gourmand as one is an artist, as one is learned, as one is a poet. The sense of taste, my friend, is very delicate, capable of perfection, and quite as worthy of respect as the eye and the ear. A person who lacks this sense is deprived of an exquisite faculty, the faculty of discerning the quality of food, just as one may lack the faculty of discerning the beauties of a book or of a work of art; it means to be deprived of an essential organ, of something that belongs to higher humanity; it means to belong to one of those innumerable classes of the infirm, the unfortunate, and the fools of which our race is composed; it means to have the mouth of an animal, in a word, just like the mind of an animal. A man who cannot distinguish one kind of lobster from another; a herring – that admirable fish that has all the flavors, all the odors of the sea – from a mackerel or a whiting; and a Cresane from a Duchess pear, may be compared to a man who should mistake Balzac for Eugene Sue; a symphony of Beethoven for a military march composed by the bandmaster of a regiment; and the Apollo Belvidere for the statue of General de Blaumont.

“Who is General de Blaumont?”

“Oh, that’s true, you do not know. It is easy to tell that you do not belong to Gisors. I told you just now, my dear boy, that they called the inhabitants of this town ‘the proud people of Gisors,’ and never was an epithet better deserved. But let us finish breakfast first, and then I will tell you about our town and take you to see it.”

He stopped talking every now and then while he slowly drank a glass of wine which he gazed at affectionately as he replaced the glass on the table.

It was amusing to see him, with a napkin tied around his neck, his cheeks flushed, his eyes eager, and his whiskers spreading round his mouth as it kept working.

He made me eat until I was almost choking. Then, as I was about to return to the railway station, he seized me by the arm and took me through the streets. The town, of a pretty, provincial type, commanded by its citadel, the most curious monument of military architecture of the seventh century to be found in France, overlooks, in its turn, a long, green valley, where the large Norman cows graze and ruminate in the pastures.

The doctor quoted:

“‘Gisors, a town of 4,000 inhabitants in the department of Eure, mentioned in Caesar’s Commentaries: Caesaris ostium, then Caesartium, Caesortium, Gisortium, Gisors.’ I shall not take you to visit the old Roman encampment, the remains of which are still in existence.”

I laughed and replied:

“My dear friend, it seems to me that you are affected with a special malady that, as a doctor, you ought to study; it is called the spirit of provincialism.”

He stopped abruptly.

“The spirit of provincialism, my friend, is nothing but natural patriotism,” he said. “I love my house, my town and my province because I discover in them the customs of my own village; but if I love my country, if I become angry when a neighbor sets foot in it, it is because I feel that my home is in danger, because the frontier that I do not know is the high road to my province. For instance, I am a Norman, a true Norman; well, in spite of my hatred of the German and my desire for revenge, I do not detest them, I do not hate them by instinct as I hate the English, the real, hereditary natural enemy of the Normans; for the English traversed this soil inhabited by my ancestors, plundered and ravaged it twenty times, and my aversion to this perfidious people was transmitted to me at birth by my father. See, here is the statue of the general.”

“What general?”

“General Blaumont! We had to have a statue. We are not ‘the proud people of Gisors’ for nothing! So we discovered General de Blaumont. Look in this bookseller’s window.”

He drew me towards the bookstore, where about fifteen red, yellow and blue volumes attracted the eye. As I read the titles, I began to laugh idiotically. They read:

Gisors, its origin, its future, by M. X… member of several learned societies; History of Gisors, by the Abbe A…; Gasors from the time of Caesar to the present day, by M. B… Landowner; Gisors and its environs, by Doctor C. D…; The Glories of Gisors, by a Discoverer.

“My friend,” resumed Marambot, “not a year, not a single year, you understand, passes without a fresh history of Gisors being published here; we now have twenty-three.”

“And the glories of Gisors?” I asked.

“Oh, I will not mention them all, only the principal ones. We had first General de Blaumont, then Baron Davillier, the celebrated ceramist who explored Spain and the Balearic Isles, and brought to the notice of collectors the wonderful Hispano-Arabic china. In literature we have a very clever journalist, now dead, Charles Brainne, and among those who are living, the very eminent editor of the Nouvelliste de Rouen, Charles Lapierre… and many others, many others.”

We were traversing along street with a gentle incline, with a June sun beating down on it and driving the residents into their houses.

Suddenly there appeared at the farther end of the street a drunken man who was staggering along, with his head forward his arms and legs limp. He would walk forward rapidly three, six, or ten steps and then stop. When these energetic movements landed him in the middle of the road he stopped short and swayed on his feet, hesitating between falling and a fresh start. Then he would dart off in any direction, sometimes falling against the wall of a house, against which he seemed to be fastened, as though he were trying to get in through the wall. Then he would suddenly turn round and look ahead of him, his mouth open and his eyes blinking in the sunlight, and getting away from the wall by a movement of the hips, he started off once more.

A little yellow dog, a half-starved cur, followed him, barking; stopping when he stopped, and starting off when he started.

“Hallo,” said Marambot, “there is Madame Husson’s ‘Rosier’.

“Madame Husson’s ‘Rosier’,” I exclaimed in astonishment. “What do you mean?”

The doctor began to laugh.

“Oh, that is what we call drunkards round here. The name comes from an old story which has now become a legend, although it is true in all respects.”

“Is it an amusing story?”

“Very amusing.”

“Well, then, tell it to me.”

“I will.”

There lived formerly in this town a very upright old lady who was a great guardian of morals and was called Mme. Husson. You know, I am telling you the real names and not imaginary ones. Mme. Husson took a special interest in good works, in helping the poor and encouraging the deserving. She was a little woman with a quick walk and wore a black wig. She was ceremonious, polite, on very good terms with the Almighty in the person of Abby Malon, and had a profound horror, an inborn horror of vice, and, in particular, of the vice the Church calls lasciviousness. Any irregularity before marriage made her furious, exasperated her till she was beside herself.

Now, this was the period when they presented a prize as a reward of virtue to any girl in the environs of Paris who was found to be chaste. She was called a Rosiere, and Mme. Husson got the idea that she would institute a similar ceremony at Gisors. She spoke about it to Abbe Malon, who at once made out a list of candidates.

However, Mme. Husson had a servant, an old woman called Francoise, as upright as her mistress. As soon as the priest had left, madame called the servant and said:

“Here, Francoise, here are the girls whose names M. le cure has submitted to me for the prize of virtue; try and find out what reputation they bear in the district.”

And Francoise set out. She collected all the scandal, all the stories, all the tattle, all the suspicions. That she might omit nothing, she wrote it all down together with her memoranda in her housekeeping book, and handed it each morning to Mme. Husson, who, after adjusting her spectacles on her thin nose, read as follows:

Bread............four sous

Milk............two sous

Butter...........eight sous

Malvina Levesque got into trouble last year with Mathurin Poilu.

Leg of mutton.........twenty-five sous

Salt............one sou

Rosalie Vatinel was seen in the Riboudet woods with Cesaire Pienoir, by Mme. Onesime, the ironer, on July the 20th about dusk.

Radishes...........one sou

Vinegar...........two sous

Oxalic acid.........two sous

Josephine Durdent, who is not believed to have committed a fault, although she corresponds with young Oportun, who is in service in Rouen, and who sent her a present of a cap by diligence.

Not one came out unscathed in this rigorous inquisition. Francoise inquired of everyone, neighbors, drapers, the principal, the teaching sisters at school, and gathered the slightest details.

As there is not a girl in the world about whom gossips have not found something to say, there was not found in all the countryside one young girl whose name was free from some scandal.

But Mme. Husson desired that the “Rosiere” of Gisors, like Caesar’s wife, should be above suspicion, and she was horrified, saddened and in despair at the record in her servant’s housekeeping account-book.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 29 >>
На страницу:
4 из 29