Представив себе полное ярости личико Лилли, Эвви невольно улыбнулась.
– Кажется, я понимаю, откуда у нее эти мысли, – высказалась она.
– Их педагог сказала мне, что отправит ее на перевоспитание домой. «Тайм-аут» называется, – продолжил Энди. – Я сказал, что эта идея мне нравится, и она добавила: «Было бы хорошо последить дома за уважением…» – «Уважением к вам», – уточнил я, а она ответила: «Да, но еще и… к собственности». Мне думается, что мы говорили о том, чтобы научить ее уважению к молоку, – продолжил рассказ Энди. – А иначе что же еще она могла хотеть от меня? Что это за «уважение к собственности»?
– Чистый капитализм… – заверила Эвви.
– Возможно. В любом случае, я поработаю над тем, чтобы научить Лилли уважать своего воспитателя. И еще молоко.
– Почтение к молоку? – пошутила Эвви. – Реверанс перед молоком?
– Нет. – Энди отодвинул чашку с кофе, чтобы получить новую порцию от Марни, молодой мамы с фиолетовой полоской в волосах, которая уже в течение нескольких лет была их постоянным официантом. – Я должен сказать тебе, что Лилли в детстве была очень вредной, но почему, я не знаю. Удивительно, как она еще любила меня при всей ее вредности. На днях я заехал за ней, а она кричит: «Папа! Обними меня!» Кричит громко, как обезьяны-ревуны. Наверное, не стоило думать об этом так, словно она…
– Джерри Орбах[3 - Джером Бернард Орбах, более известный как Джерри Орбах – американский актер, сыгравший детектива Ленни Бриско в сериале «Закон и порядок», а также несколько других ролей в бродвейских мюзиклах.].
– Из «Грязных танцев»? – нахмурился Энди.
– Из сериала «Закон и порядок»!
– Ах да, Джерри Орбах, – замешкался заботливый отец. – Я хотел сказать, что она упрямая, и это, конечно, здорово. Но я не хочу вытаскивать ее из тюрьмы, когда ей исполнится девять.
Эвви снова улыбнулась и попыталась пошутить:
– Жду не дождусь, когда Лилли войдет в подростковый возраст.
– Но она же может переехать к тебе.
– О, нет. Начнутся циклы, повсюду лифчики, она начнет водить мальчиков, а я живу одна.
– Ну, это… пока одна, – возразил Энди. – Я хотел спросить тебя: ты все еще думаешь о сдаче квартиры в аренду?
– Конечно, почему бы нет, – ответила Эвви, прожевав кусочек бекона.
– Ты ведь сейчас не пользуешься квартирой, верно?
– Ну, разве что для того, чтобы лежать на полу и среди ночи размышлять о своем горестном существовании.
Энди перестал жевать, и его брови поползли вверх.
– Шучу. – Сказала она, решив, что он все равно не поймет, только будет зря волноваться. – Я давно не была там.
– Знаешь, это как оставить деньги на столе и уйти. Ну, с финансовой точки зрения, – пояснил Энди. Его логика была безупречной. Возможно, он сейчас искал подвох в словах Эвви.
– Наверное, ты прав, – с некоторым подозрением кивнула она.
– Не наверное, а точно, – многозначительно произнес Энди. – Твой рукав в сиропе.
Она промокнула липкую точку на манжете своей рубашки.
– Ты хочешь, чтобы я сдала квартиру кому-то конкретно? Ты что, выселяешь Роуз[4 - Старшая дочь Энди.] так скоро?
– Ха! – начал Энди без всякой улыбки на лице. – Конечно нет! Я думаю, что детям должно быть не меньше десяти, прежде чем они смогут быть полностью независимыми.
Он сделал глоток кофе.
– Кстати, пока я не забыл. У Роуз через неделю танцевальный вечер и она попросила меня передать тебе одну просьбу. Она хотела бы, чтобы ты пришла и сделала ей прическу и, главное, косы.
Роуз было всего семь лет, но она уже не доверяла отцу не то что завить волосы, а даже сделать поделку для школы – машинку из спичечного коробка.
– Она обо всем подумает, – добавил Энди. – А на днях она перестала называть меня «папа», теперь только «отец». Совсем как в «Маленьком домике в прериях»[5 - «Маленький домик в прериях» – длительный американский телесериал, рассказывающий о семье, живущей на ферме в Уолнат-Гров, штат Миннесота, в 1870-х и 1880-х годах.].
– Но ведь отец и папа это одно и то же, – недоуменно нахмурилась Эвви.
– А ты подумай еще раз. Кого зовут отцом?
– Священника, – выпалила Эвви, – и еще капитана фон Траппа[6 - Барон Георг Людвиг фон Трапп – офицер Военно-морских сил Австро-Венгрии. Самый результативный австрийский подводник Первой мировой войны. Был дважды женат, отец десятерых детей. На истории его большой семьи основан мюзикл «Звуки музыки».].
– Так я могу передать Роуз, что ты придешь? – настойчиво уточнил Энди.
– Конечно, – согласилась Эвви. – А теперь скажи мне, кого ты хочешь спрятать в моей квартире.
– Ну, хорошо. У меня есть друг, который несколько месяцев будет в городе, и он ищет место, где жить.
– Друг? – удивилась Эвви. – Это кто-нибудь, кого я знаю?
– Мой друг Дин.
От этой новости ее глаза раскрылись еще шире.
– Тот самый бейсболист Дин?
Она знала, что один из друзей Энди был питчером[7 - Питчер – в бейсболе это игрок, который бросает мяч с питчерской горки к дому, где его ловит кэтчер и пытается отбить бэттер.], но никогда с ним не встречалась.
– Уже нет, – вздохнул Энди. – Он недавно закончил спортивную карьеру, а сюда приедет, чтобы немного успокоиться и насладиться нашим бесподобным морским воздухом.
– Я постоянно забываю, что профессиональные спортсмены уходят на пенсию на десятилетия раньше других людей. Ему едва за тридцать? И он уже получает пенсию. Очень мило!
– Все немного сложнее. Ты бы наверняка все знала, если бы я не забирал у тебя выпуски Sports Illustrated.
– Я все равно не стала бы их читать, – призналась Эвви. – Кстати, в доме лежит еще один номер.
– Я видел, – усмехнулся он. – Именно в нем есть фото Дина.
– Постой. – Она щелкнула пальцами. – Бейсболист Дин. А не он ли поехал крышей? Так, кажется, выразились журналисты.
Энди удивленно уставился на нее.
– Дин не поехал крышей. Он потерял руку. Нет, не в том смысле, что остался без руки, у него их две. Он потерял свой коронный бросок. А так он абсолютно нормален.