Оценить:
 Рейтинг: 0

Три мушкетера. Миледи

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
4 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– А, нет, нет, нет! – стонет он. – Я боюсь собак!

Лай делается громче. Гасконец быстро отходит в глубь библиотеки.

Теперь очередь Миледи. Она отрывает кусок от платья и наматывает его вокруг своей руки.

В проломанной двери показывается собака. С налитыми кровью глазами и пенящейся пастью она устремляется к своей цели. Миледи идет ей навстречу и протягивает руку, в которую та вонзается. Челюсти защелкиваются на обмотанной тканью руке. В другой руке Миледи держит подобранный кинжал, и она безжалостно вонзает его в собачью морду. Собака, скуля, валится на пол.

Покончив с собакой, Миледи переводит дыхание. Но времени у нее нет: солдаты графа де Шале уже доламывают дверь.

Они врываются в комнату и угрожают Миледи. Д’Артаньян с воплем устремляется ей на помощь. Он вооружился найденной алебардой. Это держит стражников на расстоянии. Миледи же отбивается кинжалом.

Шпионка и мушкетер сражаются плечом к плечу. Они соперничают лишь в смелости и ловкости. Но, несмотря на отвагу, силы не равны. Их окружают.

Пришло время шпаги – любимого оружия д’Артаньяна. Обезоружив одного из стражников, он бросает алебарду и поднимает с пола оброненную шпагу. Несколькими движениями кисти руки он показывает чудеса. Мушкетер наносит несколько решающих ударов – быстрых и точных, застающих противника врасплох и бьющих прямо в цель. Раненые или убитые, люди графа падают один за другим.

Никто не может одолеть д’Артаньяна. Осознавая свою силу, мушкетер готов противостоять целому свету. Он не боится новой порции стражников, шаги которых уже слышны в коридоре. Гасконец готов взять их на себя.

Миледи возвращает его в реальность:

– Нам лучше удирать, чем геройствовать.

И она спешит к маленькой лестнице, по которой стремительно взбирается. Д’Артаньян скрепя сердце следует за ней. Но это все же благоразумнее, чем биться против двадцати человек.

Беглецы оказываются снаружи, посреди крепостных стен, на обходном пути. Миледи бежит впереди, мушкетер – за ней по пятам. Несколько солдат, в ярости от потери их товарища, неожиданно появляются сзади.

Миледи и д’Артаньян мчатся вдоль рва. Можно было бы насладиться видом, если бы не риск получить в спину удар шпагой. Миледи замечает еще одну лестницу, которая скорее всего ведет в замок. Ее план проваливается, как только из этого выхода показываются новые стражники. Когда беглецы достигают угла, образованного крепостными стенами, им приходится признать: они снова в окружении.

Пальцы д’Артаньяна крепко сжимают эфес шпаги. Новая схватка неотвратима.

Миледи думает по?другому. Не говоря ни слова, она вскарабкивается на парапет и прыгает в пропасть. Ее полет завораживает. Проделав путь в несколько десятков метров, она исчезает в воде.

Д’Артаньян в очередной раз отдает должное ее изяществу и… практичности. Шансов спастись, прыгнув в ров, несравненно больше. Теперь он перепрыгивает через стену. Делает глубокий вдох. Его сердце сжимается.

Мушкетер погружается в солоноватую воду, омывающую стены замка, поднимая веер брызг. Медленно он поднимается на поверхность. И хотя на нем тяжелая одежда и оружие, гасконец должен добраться до берега раньше, чем там окажутся люди графа. Но те пока лишь кричат и посылают им проклятия, не отваживаясь последовать за беглецами.

Граф де Шале смотрит с высоты. Рядом с ним его сообщник – человек, ответственный за похищение д’Артаньяна и намеревавшийся допросить Миледи. Его имя Арданза, он мрачен. Заметив на берегу спасшихся пленников, оба приходят в ярость. Граф Шале поворачивается к наемнику и приказывает ему:

– Принесите мне их головы в Ля-Рошель.

Арданзе не терпится выполнить приказ. Миледи и д’Артаньян обвели его вокруг пальца. Он должен схватить их во что бы то ни стало.

Тем временем беглецы у стен, промокшие до нитки. Едва выбравшись из рва, они устремляются в чащу, окаймляющую замок.

Понимая опасность, которая все еще их подстерегает, они прячутся среди деревьев. Переводят дыхание. Миледи де Уинтер, пользуясь передышкой, вытаскивает из корсажа кожаный мешочек, украденный в библиотеке.

– Можно узнать, что такого важного там внутри? – мушкетера распирает от любопытства.

– Имя того, кто хотел убить короля, – отвечает Миледи.

– Позвольте догадаться самому… Он высокий, с маленькой бородкой, одет в красное?

Шпионка поворачивается к молодому человеку и, иронично улыбаясь, смотрит на него своими огромными голубыми глазами.

– Вы так красивы… И так, к сожалению, глупы.

Уязвленный, д’Артаньян бросает:

– Эй! Не могли бы вы быть полюбезней с тем, кто спас вам жизнь?

Миледи пожимает плечами:

– Вы не меня хотели спасти, а Констанцию Бонасье.

При ее имени д’Артаньян застывает. Образ молодой женщины, которая так дорога его сердцу, стоит у него перед глазами, как если бы она была рядом. Он думает о ее миловидном лице, ее длинной темной шевелюре и грациозной фигуре. Придя в себя, он спрашивает:

– Подождите… Что?

– Ее похитили, потому что она видела лица предателей, – отвечает Миледи.

Д’Артаньян потрясен. Теперь понятно, почему она исчезла. Его губы произносят самый важный для него вопрос:

– Где она?

Ответ звучит, как пощечина:

– Спросите у Шале. Это он ее удерживает.

Глава III

Сумерки опустились на замок графа де Шале. Наемник Арданза и его люди прочесывают лес в поисках сбежавших пленников, в руках которых важный документ. Вооруженные с ног до головы всадники обыскивают каждый куст. Они знают, что с наступлением ночи продолжить поиски будет гораздо сложнее.

Арданза рявкает приказания, заклиная солдат не пропустить ни одного клочка земли.

Неподалеку двое беглецов слышат их голоса, пробираясь сквозь густые заросли. И д’Артаньян, и Миледи не догадываются, какие раны наносит им лесная растительность. Сейчас они должны уйти от своих преследователей как можно дальше. Их путь очень долгий. Они карабкаются, перелезают, скатываются, взбираются, перепрыгивают… В потемках невозможно разглядеть ловушки, расставленные для них лесом.

Заблудившись и обессилев, они натыкаются на грот, освещаемый луной. В нем они укроются на ночь, ведь им так необходим отдых.

После короткого заплыва, совершенного несколько часов назад, они дрожат от озноба. Без солнечного тепла мокрая холодная одежда липнет к коже.

Д’Артаньян собирает хворост и пытается высечь искры. Скромные языки пламени начинают лизать ветки – и вот уже полыхает спасительный костер.

Долгожданное тепло растапливает их ледяное оцепенение и вселяет надежду. Жизнь возвращается в их промерзшие и измученные тела. Они стараются держаться к огню как можно ближе. Краем глаза д’Артаньян следит за своей попутчицей: она вынула из украденного мешочка несколько листов и разложила их сушиться на камне. Текст на них кажется неразборчивым, составленным с помощью шифра.

Еще более таинственная, чем шифр, сама Миледи. Невозможно догадаться, о чем она думает: ее взор из?под густых ресниц непроницаем, на губах все время гуляет ироническая улыбка. Кардинал Ришелье не ошибся: эта женщина со зловещим шармом – настоящая загадка. Д’Артаньян невольно восхищается гармонией ее лица, ее кошачьими повадками, темными до плеч волосами. Пламя костра отражается в ее светлых глазах, скрывающих черные мысли. Д’Артаньян не может не рассматривать ее украдкой. Однако она прямая противоположность Констанции, живущей в его сердце.

Смущенный, он качает головой. Он сравнивает свою возлюбленную с привлекательной женщиной, которая сидит у костра. Миледи, должно быть, это поняла, потому как время от времени бросает на него язвительно-насмешливые взгляды. Чтобы развеять опасную очарованность ею, он грубо спрашивает:

– Что вы делали у де Шале?

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
4 из 8

Другие аудиокниги автора Максим Фонтен