Оценить:
 Рейтинг: 0

Taras Bulba, and Other Tales

Год написания книги
2018
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 29 >>
На страницу:
5 из 29
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

“What! the Zaporozhtzi are brothers to you!” exclaimed some one in the crowd. “Don’t wait! the cursed Jews! Into the Dnieper with them, gentles! Drown all the unbelievers!”

These words were the signal. They seized the Jews by the arms and began to hurl them into the waves. Pitiful cries resounded on all sides; but the stern Zaporozhtzi only laughed when they saw the Jewish legs, cased in shoes and stockings, struggling in the air. The poor orator who had called down destruction upon himself jumped out of the caftan, by which they had seized him, and in his scant parti-coloured under waistcoat clasped Bulba’s legs, and cried, in piteous tones, “Great lord! gracious noble! I knew your brother, the late Doroscha. He was a warrior who was an ornament to all knighthood. I gave him eight hundred sequins when he was obliged to ransom himself from the Turks.”

“You knew my brother?” asked Taras.

“By heavens, I knew him. He was a magnificent nobleman.”

“And what is your name?”

“Yankel.”

“Good,” said Taras; and after reflecting, he turned to the Cossacks and spoke as follows: “There will always be plenty of time to hang the Jew, if it proves necessary; but for to-day give him to me.”

So saying, Taras led him to his waggon, beside which stood his Cossacks. “Crawl under the waggon; lie down, and do not move. And you, brothers, do not surrender this Jew.”

So saying, he returned to the square, for the whole crowd had long since collected there. All had at once abandoned the shore and the preparation of the boats; for a land-journey now awaited them, and not a sea-voyage, and they needed horses and waggons, not ships. All, both young and old, wanted to go on the expedition; and it was decided, on the advice of the chiefs, the hetmans of the kurens, and the Koschevoi, and with the approbation of the whole Zaporozhtzian army, to march straight to Poland, to avenge the injury and disgrace to their faith and to Cossack renown, to seize booty from the cities, to burn villages and grain, and spread their glory far over the steppe. All at once girded and armed themselves. The Koschevoi grew a whole foot taller. He was no longer the timid executor of the restless wishes of a free people, but their untrammelled master. He was a despot, who know only to command. All the independent and pleasure-loving warriors stood in an orderly line, with respectfully bowed heads, not venturing to raise their eyes, when the Koschevoi gave his orders. He gave these quietly, without shouting and without haste, but with pauses between, like an experienced man deeply learned in Cossack affairs, and carrying into execution, not for the first time, a wisely matured enterprise.

“Examine yourselves, look well to yourselves; examine all your equipments thoroughly,” he said; “put your teams and your tar-boxes[9 - The Cossack waggons have their axles smeared with tar instead of grease.] in order; test your weapons. Take not many clothes with you: a shirt and a couple of pairs of trousers to each Cossack, and a pot of oatmeal and millet apiece—let no one take any more. There will be plenty of provisions, all that is needed, in the waggons. Let every Cossack have two horses. And two hundred yoke of oxen must be taken, for we shall require them at the fords and marshy places. Keep order, gentles, above all things. I know that there are some among you whom God has made so greedy that they would like to tear up silk and velvet for foot-cloths. Leave off such devilish habits; reject all garments as plunder, and take only weapons: though if valuables offer themselves, ducats or silver, they are useful in any case. I tell you this beforehand, gentles, if any one gets drunk on the expedition, he will have a short shrift: I will have him dragged by the neck like a dog behind the baggage waggons, no matter who he may be, even were he the most heroic Cossack in the whole army; he shall be shot on the spot like a dog, and flung out, without sepulture, to be torn by the birds of prey, for a drunkard on the march deserves no Christian burial. Young men, obey the old men in all things! If a ball grazes you, or a sword cuts your head or any other part, attach no importance to such trifles. Mix a charge of powder in a cup of brandy, quaff it heartily, and all will pass off—you will not even have any fever; and if the wound is large, put simple earth upon it, mixing it first with spittle in your palm, and that will dry it up. And now to work, to work, lads, and look well to all, and without haste.”

So spoke the Koschevoi; and no sooner had he finished his speech than all the Cossacks at once set to work. All the Setch grew sober. Nowhere was a single drunken man to be found, it was as though there never had been such a thing among the Cossacks. Some attended to the tyres of the wheels, others changed the axles of the waggons; some carried sacks of provisions to them or leaded them with arms; others again drove up the horses and oxen. On all sides resounded the tramp of horses’ hoofs, test-shots from the guns, the clank of swords, the lowing of oxen, the screech of rolling waggons, talking, sharp cries and urging-on of cattle. Soon the Cossack force spread far over all the plain; and he who might have undertaken to run from its van to its rear would have had a long course. In the little wooden church the priest was offering up prayers and sprinkling all worshippers with holy water. All kissed the cross. When the camp broke up and the army moved out of the Setch, all the Zaporozhtzi turned their heads back. “Farewell, our mother!” they said almost in one breath. “May God preserve thee from all misfortune!”

As he passed through the suburb, Taras Bulba saw that his Jew, Yankel, had already erected a sort of booth with an awning, and was selling flint, screwdrivers, powder, and all sorts of military stores needed on the road, even to rolls and bread. “What devils these Jews are!” thought Taras; and riding up to him, he said, “Fool, why are you sitting here? do you want to be shot like a crow?”

Yankel in reply approached nearer, and making a sign with both hands, as though wishing to impart some secret, said, “Let the noble lord but keep silence and say nothing to any one. Among the Cossack waggons is a waggon of mine. I am carrying all sorts of needful stores for the Cossacks, and on the journey I will furnish every sort of provisions at a lower price than any Jew ever sold at before. ‘Tis so, by heavens! by heavens, ‘tis so!”

Taras Bulba shrugged his shoulders in amazement at the Jewish nature, and went on to the camp.

CHAPTER V

All South-west Poland speedily became a prey to fear. Everywhere the rumour flew, “The Zaporozhtzi! The Zaporozhtzi have appeared!” All who could flee did so. All rose and scattered after the manner of that lawless, reckless age, when they built neither fortresses nor castles, but each man erected a temporary dwelling of straw wherever he happened to find himself. He thought, “It is useless to waste money and labour on an izba, when the roving Tatars will carry it off in any case.” All was in an uproar: one exchanged his plough and oxen for a horse and gun, and joined an armed band; another, seeking concealment, drove off his cattle and carried off all the household stuff he could. Occasionally, on the road, some were encountered who met their visitors with arms in their hands; but the majority fled before their arrival. All knew that it was hard to deal with the raging and warlike throng known by the name of the Zaporozhian army; a body which, under its independent and disorderly exterior, concealed an organisation well calculated for times of battle. The horsemen rode steadily on without overburdening or heating their horses; the foot-soldiers marched only by night, resting during the day, and selecting for this purpose desert tracts, uninhabited spots, and forests, of which there were then plenty. Spies and scouts were sent ahead to study the time, place, and method of attack. And lo! the Zaporozhtzi suddenly appeared in those places where they were least expected: then all were put to the sword; the villages were burned; and the horses and cattle which were not driven off behind the army killed upon the spot. They seemed to be fiercely revelling, rather than carrying out a military expedition. Our hair would stand on end nowadays at the horrible traits of that fierce, half-civilised age, which the Zaporozhtzi everywhere exhibited: children killed, women’s breasts cut open, the skin flayed from the legs up to the knees, and the victim then set at liberty. In short, the Cossacks paid their former debts in coin of full weight. The abbot of one monastery, on hearing of their approach, sent two monks to say that they were not behaving as they should; that there was an agreement between the Zaporozhtzi and the government; that they were breaking faith with the king, and violating all international rights. “Tell your bishop from me and from all the Zaporozhtzi,” said the Koschevoi, “that he has nothing to fear: the Cossacks, so far, have only lighted and smoked their pipes.” And the magnificent abbey was soon wrapped in the devouring flames, its tall Gothic windows showing grimly through the waves of fire as they parted. The fleeing mass of monks, women, and Jews thronged into those towns where any hope lay in the garrison and the civic forces. The aid sent in season by the government, but delayed on the way, consisted of a few troops which either were unable to enter the towns or, seized with fright, turned their backs at the very first encounter and fled on their swift horses. However, several of the royal commanders, who had conquered in former battles, resolved to unite their forces and confront the Zaporozhtzi.

And here, above all, did our young Cossacks, disgusted with pillage, greed, and a feeble foe, and burning with the desire to distinguish themselves in presence of their chiefs, seek to measure themselves in single combat with the warlike and boastful Lyakhs, prancing on their spirited horses, with the sleeves of their jackets thrown back and streaming in the wind. This game was inspiriting; they won at it many costly sets of horse-trappings and valuable weapons. In a month the scarcely fledged birds attained their full growth, were completely transformed, and became men; their features, in which hitherto a trace of youthful softness had been visible, grew strong and grim. But it was pleasant to old Taras to see his sons among the foremost. It seemed as though Ostap were designed by nature for the game of war and the difficult science of command. Never once losing his head or becoming confused under any circumstances, he could, with a cool audacity almost supernatural in a youth of two-and-twenty, in an instant gauge the danger and the whole scope of the matter, could at once devise a means of escaping, but of escaping only that he might the more surely conquer. His movements now began to be marked by the assurance which comes from experience, and in them could be detected the germ of the future leader. His person strengthened, and his bearing grew majestically leonine. “What a fine leader he will make one of these days!” said old Taras. “He will make a splendid leader, far surpassing even his father!”

Andrii gave himself up wholly to the enchanting music of blades and bullets. He knew not what it was to consider, or calculate, or to measure his own as against the enemy’s strength. He gazed on battle with mad delight and intoxication: he found something festal in the moments when a man’s brain burns, when all things wave and flutter before his eyes, when heads are stricken off, horses fall to the earth with a sound of thunder, and he rides on like a drunken man, amid the whistling of bullets and the flashing of swords, dealing blows to all, and heeding not those aimed at himself. More than once their father marvelled too at Andrii, seeing him, stirred only by a flash of impulse, dash at something which a sensible man in cold blood never would have attempted, and, by the sheer force of his mad attack, accomplish such wonders as could not but amaze even men grown old in battle. Old Taras admired and said, “And he too will make a good warrior if the enemy does not capture him meanwhile. He is not Ostap, but he is a dashing warrior, nevertheless.”

The army decided to march straight on the city of Dubno, which, rumour said, contained much wealth and many rich inhabitants. The journey was accomplished in a day and a half, and the Zaporozhtzi appeared before the city. The inhabitants resolved to defend themselves to the utmost extent of their power, and to fight to the last extremity, preferring to die in their squares and streets, and on their thresholds, rather than admit the enemy to their houses. A high rampart of earth surrounded the city; and in places where it was low or weak, it was strengthened by a wall of stone, or a house which served as a redoubt, or even an oaken stockade. The garrison was strong and aware of the importance of their position. The Zaporozhtzi attacked the wall fiercely, but were met with a shower of grapeshot. The citizens and residents of the town evidently did not wish to remain idle, but gathered on the ramparts; in their eyes could be read desperate resistance. The women too were determined to take part in the fray, and upon the heads of the Zaporozhians rained down stones, casks of boiling water, and sacks of lime which blinded them. The Zaporozhtzi were not fond of having anything to do with fortified places: sieges were not in their line. The Koschevoi ordered them to retreat, saying, “It is useless, brother gentles; we will retire: but may I be a heathen Tatar, and not a Christian, if we do not clear them out of that town! may they all perish of hunger, the dogs!” The army retreated, surrounded the town, and, for lack of something to do, busied themselves with devastating the surrounding country, burning the neighbouring villages and the ricks of unthreshed grain, and turning their droves of horses loose in the cornfields, as yet untouched by the reaping-hook, where the plump ears waved, fruit, as luck would have it, of an unusually good harvest which should have liberally rewarded all tillers of the soil that season.

With horror those in the city beheld their means of subsistence destroyed. Meanwhile the Zaporozhtzi, having formed a double ring of their waggons around the city, disposed themselves as in the Setch in kurens, smoked their pipes, bartered their booty for weapons, played at leapfrog and odd-and-even, and gazed at the city with deadly cold-bloodedness. At night they lighted their camp fires, and the cooks boiled the porridge for each kuren in huge copper cauldrons; whilst an alert sentinel watched all night beside the blazing fire. But the Zaporozhtzi soon began to tire of inactivity and prolonged sobriety, unaccompanied by any fighting. The Koschevoi even ordered the allowance of wine to be doubled, which was sometimes done in the army when no difficult enterprises or movements were on hand. The young men, and Taras Bulba’s sons in particular, did not like this life. Andrii was visibly bored. “You silly fellow!” said Taras to him, “be patient, you will be hetman one day. He is not a good warrior who loses heart in an important enterprise; but he who is not tired even of inactivity, who endures all, and who even if he likes a thing can give it up.” But hot youth cannot agree with age; the two have different natures, and look at the same thing with different eyes.

But in the meantime Taras’s band, led by Tovkatch, arrived; with him were also two osauls, the secretary, and other regimental officers: the Cossacks numbered over four thousand in all. There were among them many volunteers, who had risen of their own free will, without any summons, as soon as they had heard what the matter was. The osauls brought to Taras’s sons the blessing of their aged mother, and to each a picture in a cypress-wood frame from the Mezhigorski monastery at Kief. The two brothers hung the pictures round their necks, and involuntarily grew pensive as they remembered their old mother. What did this blessing prophecy? Was it a blessing for their victory over the enemy, and then a joyous return to their home with booty and glory, to be everlastingly commemorated in the songs of guitar-players? or was it…? But the future is unknown, and stands before a man like autumnal fogs rising from the swamps; birds fly foolishly up and down in it with flapping wings, never recognising each other, the dove seeing not the vulture, nor the vulture the dove, and no one knowing how far he may be flying from destruction.

Ostap had long since attended to his duties and gone to the kuren. Andrii, without knowing why, felt a kind of oppression at his heart. The Cossacks had finished their evening meal; the wonderful July night had completely fallen; still he did not go to the kuren, nor lie down to sleep, but gazed unconsciously at the whole scene before him. In the sky innumerable stars twinkled brightly. The plain was covered far and wide with scattered waggons with swinging tar-buckets, smeared with tar, and loaded with every description of goods and provisions captured from the foe. Beside the waggons, under the waggons, and far beyond the waggons, Zaporozhtzi were everywhere visible, stretched upon the grass. They all slumbered in picturesque attitudes; one had thrust a sack under his head, another his cap, and another simply made use of his comrade’s side. Swords, guns, matchlocks, short pipe-stems with copper mountings, iron awls, and a flint and steel were inseparable from every Cossack. The heavy oxen lay with their feet doubled under them like huge whitish masses, and at a distance looked like gray stones scattered on the slopes of the plain. On all sides the heavy snores of sleeping warriors began to arise from the grass, and were answered from the plain by the ringing neighs of their steeds, chafing at their hobbled feet. Meanwhile a certain threatening magnificence had mingled with the beauty of the July night. It was the distant glare of the burning district afar. In one place the flames spread quietly and grandly over the sky; in another, suddenly bursting into a whirlwind, they hissed and flew upwards to the very stars, and floating fragments died away in the most distant quarter of the heavens. Here the black, burned monastery like a grim Carthusian monk stood threatening, and displaying its dark magnificence at every flash; there blazed the monastery garden. It seemed as though the trees could be heard hissing as they stood wrapped in smoke; and when the fire burst forth, it suddenly lighted up the ripe plums with a phosphoric lilac-coloured gleam, or turned the yellowing pears here and there to pure gold. In the midst of them hung black against the wall of the building, or the trunk of a tree, the body of some poor Jew or monk who had perished in the flames with the structure. Above the distant fires hovered a flock of birds, like a cluster of tiny black crosses upon a fiery field. The town thus laid bare seemed to sleep; the spires and roofs, and its palisade and walls, gleamed quietly in the glare of the distant conflagrations. Andrii went the rounds of the Cossack ranks. The camp-fires, beside which the sentinels sat, were ready to go out at any moment; and even the sentinels slept, having devoured oatmeal and dumplings with true Cossack appetites. He was astonished at such carelessness, thinking, “It is well that there is no strong enemy at hand and nothing to fear.” Finally he went to one of the waggons, climbed into it, and lay down upon his back, putting his clasped hands under his head; but he could not sleep, and gazed long at the sky. It was all open before him; the air was pure and transparent; the dense clusters of stars in the Milky Way, crossing the sky like a belt, were flooded with light. From time to time Andrii in some degree lost consciousness, and a light mist of dream veiled the heavens from him for a moment; but then he awoke, and they became visible again.

During one of these intervals it seemed to him that some strange human figure flitted before him. Thinking it to be merely a vision which would vanish at once, he opened his eyes, and beheld a withered, emaciated face bending over him, and gazing straight into his own. Long coal-black hair, unkempt, dishevelled, fell from beneath a dark veil which had been thrown over the head; whilst the strange gleam of the eyes, and the death-like tone of the sharp-cut features, inclined him to think that it was an apparition. His hand involuntarily grasped his gun; and he exclaimed almost convulsively: “Who are you? If you are an evil spirit, avaunt! If you are a living being, you have chosen an ill time for your jest. I will kill you with one shot.”

In answer to this, the apparition laid its finger upon its lips and seemed to entreat silence. He dropped his hands and began to look more attentively. He recognised it to be a woman from the long hair, the brown neck, and the half-concealed bosom. But she was not a native of those regions: her wide cheek-bones stood out prominently over her hollow cheeks; her small eyes were obliquely set. The more he gazed at her features, the more he found them familiar. Finally he could restrain himself no longer, and said, “Tell me, who are you? It seems to me that I know you, or have seen you somewhere.”

“Two years ago in Kief.”

“Two years ago in Kief!” repeated Andrii, endeavouring to collect in his mind all that lingered in his memory of his former student life. He looked intently at her once more, and suddenly exclaimed at the top of his voice, “You are the Tatar! the servant of the lady, the Waiwode’s daughter!”

“Sh!” cried the Tatar, clasping her hands with a supplicating glance, trembling all over, and turning her head round in order to see whether any one had been awakened by Andrii’s loud exclamation.

“Tell me, tell me, why are you here?” said Andrii almost breathlessly, in a whisper, interrupted every moment by inward emotion. “Where is the lady? is she alive?”

“She is now in the city.”

“In the city!” he exclaimed, again almost in a shriek, and feeling all the blood suddenly rush to his heart. “Why is she in the city?”

“Because the old lord himself is in the city: he has been Waiwode of Dubno for the last year and a half.”

“Is she married? How strange you are! Tell me about her.”

“She has eaten nothing for two days.”

“What!”

“And not one of the inhabitants has had a morsel of bread for a long while; all have long been eating earth.”

Andrii was astounded.

“The lady saw you from the city wall, among the Zaporozhtzi. She said to me, ‘Go tell the warrior: if he remembers me, let him come to me; and do not forget to make him give you a bit of bread for my aged mother, for I do not wish to see my mother die before my very eyes. Better that I should die first, and she afterwards! Beseech him; clasp his knees, his feet: he also has an aged mother, let him give you the bread for her sake!’”

Many feelings awoke in the young Cossack’s breast.

“But how came you here? how did you get here?”

“By an underground passage.”

“Is there an underground passage?”

“Yes.”

“Where?”

“You will not betray it, warrior?”

“I swear it by the holy cross!”

“You descend into a hole, and cross the brook, yonder among the reeds.”

“And it leads into the city?”

“Straight into the monastery.”

“Let us go, let us go at once.”

“A bit of bread, in the name of Christ and of His holy mother!”
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 29 >>
На страницу:
5 из 29