Оценить:
 Рейтинг: 4.5

An Old Maid

Год написания книги
2017
<< 1 ... 10 11 12 13 14
На страницу:
14 из 14
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Although her marriage was essentially negative, Madame du Bousquier saw some advantages in it: was it not better to interest herself in the most remarkable man in the town than to live alone? Du Bousquier was preferable to a dog, or cat, or those canaries that spinsters love. He showed for his wife a sentiment more real and less selfish than that which is felt by servants, confessors, and hopeful heirs. Later in life she came to consider her husband as the instrument of divine wrath; for she then saw innumerable sins in her former desires for marriage; she regarded herself as justly punished for the sorrow she had brought on Madame Granson, and for the hastened death of her uncle. Obedient to that religion which commands us to kiss the rod with which the punishment is inflicted, she praised her husband, and publicly approved him. But in the confessional, or at night, when praying, she wept often, imploring God’s forgiveness for the apostasy of the man who thought the contrary of what he professed, and who desired the destruction of the aristocracy and the Church, – the two religions of the house of Cormon.

With all her feelings bruised and immolated within her, compelled by duty to make her husband happy, attached to him by a certain indefinable affection, born, perhaps, of habit, her life became one perpetual contradiction. She had married a man whose conduct and opinions she hated, but whom she was bound to care for with dutiful tenderness. Often she walked with the angels when du Bousquier ate her preserves or thought the dinner good. She watched to see that his slightest wish was satisfied. If he tore off the cover of his newspaper and left it on a table, instead of throwing it away, she would say: —

“Rene, leave that where it is; monsieur did not place it there without intention.”

If du Bousquier had a journey to take, she was anxious about his trunk, his linen; she took the most minute precautions for his material benefit. If he went to Prebaudet, she consulted the barometer the evening before to know if the weather would be fine. She watched for his will in his eyes, like a dog which hears and sees its master while sleeping. When the stout du Bousquier, touched by this scrupulous love, would take her round the waist and kiss her forehead, saying, “What a good woman you are!” tears of pleasure would come into the eyes of the poor creature. It is probably that du Bousquier felt himself obliged to make certain concessions which obtained for him the respect of Rose-Marie-Victoire; for Catholic virtue does not require a dissimulation as complete as that of Madame du Bousquier. Often the good saint sat mutely by and listened to the hatred of men who concealed themselves under the cloak of constitutional royalists. She shuddered as she foresaw the ruin of the Church. Occasionally she risked a stupid word, an observation which du Bousquier cut short with a glance.

The worries of such an existence ended by stupefying Madame du Bousquier, who found it easier and also more dignified to concentrate her intelligence on her own thoughts and resign herself to lead a life that was purely animal. She then adopted the submission of a slave, and regarded it as a meritorious deed to accept the degradation in which her husband placed her. The fulfilment of his will never once caused her to murmur. The timid sheep went henceforth in the way the shepherd led her; she gave herself up to the severest religious practices, and thought no more of Satan and his works and vanities. Thus she presented to the eyes of the world a union of all Christian virtues; and du Bousquier was certainly one of the luckiest men in the kingdom of France and of Navarre.

“She will be a simpleton to her last breath,” said the former collector, who, however, dined with her twice a week.

This history would be strangely incomplete if no mention were made of the coincidence of the Chevalier de Valois’s death occurring at the same time as that of Suzanne’s mother. The chevalier died with the monarchy, in August, 1830. He had joined the cortege of Charles X. at Nonancourt, and piously escorted it to Cherbourg with the Troisvilles, Casterans, d’Esgrignons, Verneuils, etc. The old gentleman had taken with him fifty thousand francs, – the sum to which his savings then amounted. He offered them to one of the faithful friends of the king for transmission to his master, speaking of his approaching death, and declaring that the money came originally from the goodness of the king, and, moreover, that the property of the last of the Valois belonged of right to the crown. It is not known whether the fervor of his zeal conquered the reluctance of the Bourbon, who abandoned his fine kingdom of France without carrying away with him a farthing, and who ought to have been touched by the devotion of the chevalier. It is certain, however, that Cesarine, the residuary legate of the old man, received from his estate only six hundred francs a year. The chevalier returned to Alencon, cruelly weakened by grief and by fatigue; he died on the very day when Charles X. arrived on a foreign shore.

Madame du Val-Noble and her protector, who was just then afraid of the vengeance of the liberal party, were glad of a pretext to remain incognito in the village where Suzanne’s mother died. At the sale of the chevalier’s effects, which took place at that time, Suzanne, anxious to obtain a souvenir of her first and last friend, pushed up the price of the famous snuff-box, which was finally knocked down to her for a thousand francs. The portrait of the Princess Goritza was alone worth that sum. Two years later, a young dandy, who was making a collection of the fine snuff-boxes of the last century, obtained from Madame du Val-Noble the chevalier’s treasure. The charming confidant of many a love and the pleasure of an old age is now on exhibition in a species of private museum. If the dead could know what happens after them, the chevalier’s head would surely blush upon its left cheek.

If this history has no other effect than to inspire the possessors of precious relics with holy fear, and induce them to make codicils to secure these touching souvenirs of joys that are no more by bequeathing them to loving hands, it will have done an immense service to the chivalrous and romantic portion of the community; but it does, in truth, contain a far higher moral. Does it not show the necessity for a new species of education? Does it not invoke, from the enlightened solicitude of the ministers of Public Instruction, the creation of chairs of anthropology, – a science in which Germany outstrips us? Modern myths are even less understood than ancient ones, harried as we are with myths. Myths are pressing us from every point; they serve all theories, they explain all questions. They are, according to human ideas, the torches of history; they would save empires from revolution if only the professors of history would force the explanations they give into the mind of the provincial masses. If Mademoiselle Cormon had been a reader or a student, and if there had existed in the department of the Orne a professor of anthropology, or even had she read Ariosto, the frightful disasters of her conjugal life would never have occurred. She would probably have known why the Italian poet makes Angelica prefer Medoro, who was a blond Chevalier de Valois, to Orlando, whose mare was dead, and who knew no better than to fly into a passion. Is not Medoro the mythic form for all courtiers of feminine royalty, and Orlando the myth of disorderly, furious, and impotent revolutions, which destroy but cannot produce? We publish, but without assuming any responsibility for it, this opinion of a pupil of Monsieur Ballanche.

No information has reached us as to the fate of the negroes’ heads in diamonds. You may see Madame du Val-Noble every evening at the Opera. Thanks to the education given her by the Chevalier de Valois, she has almost the air of a well-bred woman.

Madame du Bousquier still lives; is not that as much as to say she still suffers? After reaching the age of sixty – the period at which women allow themselves to make confessions – she said confidentially to Madame du Coudrai, that she had never been able to endure the idea of dying an old maid.

<< 1 ... 10 11 12 13 14
На страницу:
14 из 14