Оценить:
 Рейтинг: 0

Современная парадигма преподавания и изучения русского языка как иностранного

Год написания книги
2019
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 80 >>
На страницу:
3 из 80
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Вопрос этикета в профессиональной сфере не так малозначителен, как может показаться. Деловой этикет – это важный компонент профессионального общения. Соблюдение его правил, уместное использование вербальных и невербальных средств в различных ситуациях профессионального общения является убедительным свидетельством подлинной культуры, профессионализма, интеллекта личности специалиста. Именно деловой этикет обеспечивает прекрасную атмосферу переговоров, встреч, диалогов, контактов и т.п. Этикет связан с деловыми манерами приветствия, знакомства, обращения, привлечения внимания, осведомления, прощания. Культурные нормы делового этикета регламентируют выражения благодарности, пожелания, извинения, просьбы, приглашения, предложения, совета. Кроме обсуждения конкретных практических вопросов, деловой этикет предполагает в корректной форме выразить утешение, соболезнование, скорбь, а также сформулировать комплимент, одобрение, согласие или отказ и т.п.

Единицы речевого этикета в своей семантике отражают национальное своеобразие культуры страны. Показателем коммуникативной коммуникации в речевом общении является узуальная правильность речи. Узус – это речь в культуре. Следовательно, речевой этикет, как регулятор речевого поведения и как микросистема национально-специфических единиц, способствует узуальной правильности речи, которая свидетельствует о сформированности коммуникативной компетенции.

Таким образом, чтобы обучение русскому языку в вузе было профессионально и социально ориентированным, необходимо строить обучение с применением интерактивных методов, которые предполагают организацию и развитие диалогового и монологового общения. Интерактивное обучение обеспечивает эффективную форму организации совместной познавательной деятельности, в которой идет обмен знаниями, информацией, идеями, способами деятельности, то есть каждый участвует в решении проблемы, вносит свой индивидуальный вклад.

Известно, что каждая сфера общения имеет свой набор типичных коммуникативных ситуаций, а каждая коммуникативная ситуация имеет перечень социальных ролей, особое отношение между партнерами общения, место коммуникации и определенные цели. Область профессионально-деловых отношений, вне зависимости от специализации участников, характеризуется набором типичных ситуаций делового общения.

Исходя из анализа существующей литературы и опираясь на результаты собственных наблюдений, можно выделить следующие ситуации, характерные для вхождения в сферы профессиональной деятельности.

Ситуация, связанная с трудоустройством:

а) в узбекское предприятие, имеющее профессионально-деловые контакты с зарубежными партнерами;

б) в образовательное учреждение, имеющее широкие международные научные связи;

в) в совместное предприятие (для обмена профессиональным опытом, стажировки на предприятии зарубежного партнера и на территории Узбекистана);

г) в филиал иностранной компании на территории Узбекистана;

Ситуации, связанные с повышением профессионального уровня:

а) участие в программах обмена специалистами с прохождением стажировки на иностранном предприятии;

б) участие в краткосрочных программах обучения, направленных на повышение квалификации по своей специальности (как на территории Узбекистана, так и за рубежом).

Ситуации, связанные с научной деятельностью в области профессиональной специализации:

а) участие в программах, ведущих к получению ученых степеней (обучение в одном из зарубежных вузов);

б) участие в зарубежных международных программах с целью получения специального Гранта;

в) участие в научных зарубежных программах с целью проведения научных исследований по своей тематике в одной из европейских стран;

г) участие в международных научных проектах на территории Узбекистана и в других странах.

Одним из основных принципов современной жизни является поддержание нормальных отношений между людьми и стремление избежать конфликтов. В свою очередь, уважение и внимание можно заслужить лишь при соблюдении вежливости и сдержанности. Поэтому ничто не ценится окружающими нас людьми так дорого, как вежливость и деликатность. Но в жизни нам нередко приходится сталкиваться с грубостью, резкостью, неуважением к личности другого человека. Причина здесь в том, что мы недооцениваем культуру поведения человека.

Именно речевой этикет подразумевает благожелательное и уважительное отношение ко всем людям безотносительно к их должности и социальному положению. Он включает в себя учтивое обращение с женщиной, почтительное отношение к старшим, формы обращения и приветствия, правила ведения разговора, поведения за столом. Этикет современного общества соответствует общечеловеческим требованиям вежливости, почитания, уважения, в основе которых лежат принципы гуманизма.

Таким образом, для решения ряда вопросов методики обучения профессионально-деловому общению, необходимо определить доминанту языковых средств, которые будут способствовать эффективному овладению приемами профессиональной коммуникации на русском языке.

Список литературы

1. Акишина А.А., Формановская Н.И. Русский речевой этикет. М.: Русский язык, 1985.

Электронные образовательные ресурсы в обучении русскому языку как иностранному

Алехина Т.С.

магистрант, Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина, Москва

e-mail: t_alekhina@yahoo.com

Аннотация: статья посвящена электронным образовательным ресурсам, применяемым в обучении русскому языку как иностранному. Рассматриваются различные образовательные ресурсы для изучения русского языка. Дается их основная характеристика. Статья предназначена для специалистов, интересующихся современными технологиями в области преподавания РКИ.

Ключевые слова: электронные образовательные ресурсы; русский как иностранный; электронное обучение; информационно-коммуникационные технологии; Интернет.

T.S. Alekhina

Graduate Student, Pushkin State Russian Language Institute, Moscow

e-mail: t_alekhina@yahoo.com

ELECTRONIC EDUCATIONAL RESOURCES IN TEACHING RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE

Abstract: the article is devoted to electronic educational resources in teaching Russian as a foreign language. Different electronic resources are analyzed and characterized. This article is intended for specialists inquiring about modern technologies in teaching Russian as a foreign language.

Keywords: electronic educational resources; Russian as a foreign language; e-learning; information and communication technology; the Internet.

В современном обществе быстро развиваются информационно-коммуникационные технологии. Их расширение влияет и на образовательную систему. Соответственно, изменяется и образовательная среда вуза. В ней появляется новая область, основанная на применении информационных и коммуникационных технологий, – электронная образовательная среда. Основным её предназначением является организация самостоятельной работы студентов, расширение их образовательной активности и инициативы [3, с. 121].

Так, одним из новшеств в образовании стало использование электронных образовательных ресурсов (ЭОР), как при аудиторной, так и при самостоятельной работе студентов.

Главная цель использования ЭОР – вывод образовательного процесса на новый уровень. Электронный ресурс обладает большими возможностями по организации больших массивов данных, что предоставляет обучающемуся гораздо больше информации, чем традиционные ресурсы, при этом вся текстовая, визуальная, звуковая информация будет компактно размещаться на одном цифровом устройстве.

В настоящее время существует множество возможностей использования электронных ресурсов для обучения иностранным языкам, в том числе и русскому как иностранному. К ним относят: электронные учебники, интерактивные обучающие пособия, справочно-информационные источники, виртуальные среды, электронные базы данных, электронные библиотеки и т.п. [1, с. 46].

Кроме того, необходимо сказать, что существуют специальные образовательные ресурсы по обучению русскому как иностранному. Среди них стоит отметить следующие:

? проект Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина портал «Образование на русском» (https://pushkininstitute.ru);

? компьютерные обучающие программы Воронежского государственного университет «Русская грамматика. Первые шаги» (http://interedu.vsu.ru/rusoft/lab_site.swf);

? сетевой ресурс «Learn Russian» (http://learnrussian.rt.com);

? сетевой ресурс «Master Russian» (http://masterrussian.com);

? авторский портал «Russian For Everyone» (http://www.russianforeveryone.com).

Проект Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина «Образование на русском» представляет собой образовательный портал для дистанционного изучения русского языка как иностранного.

Для всех, кто желает изучать русский как иностранный, портал «Образование на русском» предлагает следующие возможности:

? обучиться русскому языку самостоятельно или под руководством авторитетного тьютора;

? пройти тестирование на знание русского языка и получить сертификат, подтверждающий ваш уровень;

? получить знания по различным тематикам на открытых онлайн-курсах на русском языке;
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 80 >>
На страницу:
3 из 80