Оценить:
 Рейтинг: 0

A Letter Book

Год написания книги
2017
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 20 >>
На страницу:
4 из 20
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
One not very large, but extremely curious division of letter-writing closely connected with those most recently mentioned, invites if it does not insist upon a word or two. Many people – almost all who have happened to be at any time "in the lime-light" as a modern phrase goes – that is to say in positions of publicity – must have had experience of the strange appetite of their fellow-creatures for writing them letters without previous acquaintance, without excuse of introduction, and on the most flimsy pretexts of occasion. The present writer once received from Australia a long list of queries on a book of his – most if not all of which could have been answered from the ordinary reference-bookshelf in the writing-room of such a club as that – never mind whether it was in Sydney or Melbourne or Adelaide – from which the querist dated his epistle. Indeed, on another occasion somebody demanded a catalogue of "the important references to the medical profession in French literature"! This tendency of humanity sometimes exercises and magnifies itself into really remarkable correspondences. There is perhaps none such in English quite to match those Lettres à une Inconnue which (after standing the brunt of not a little unfavourable criticism, provoked not so much by their contents as by the personal, political, and above all religious or anti-religious idiosyncrasy of their author, Prosper Mérimée) have taken their place, for good and all, among the classics of the art. Our most curious example perhaps is to be found in the Letters of the Duke of Wellington to Miss J., the genuineness of which has been a matter of some controversy, but which are rather more inexplicable as forgeries than as authentic documents. Authors, from Richardson onwards, have been the special targets of such correspondents: and romance reports some, perhaps even history might accept a few, instances of the closest relations resulting. On the other hand, one of the very best of Miss Edgeworth's too much neglected stories, "L'Amie Inconnue" not only may be useful as a warning to the too open-hearted but has probably had not a few parallels in fact. Generally, of course, the uninvited correspondent is merely a passing phenomenon – rarely perhaps welcome except to persons of very much self-centred temperament with a good deal of time on their hands; tolerated and choked off placably by the good-natured and well-mannered; answered snappishly or not answered at all by moroser victims.

LOVE LETTERS

There is yet a kind of letter, fictitious or real examples whereof are not usually given in books which (as the Articles say of the Apocrypha) are to be read "for example of life and instruction of manners," though it is in a way the most interesting of all; and that is the love-letter. It is, however, so varied in kind and not so very seldom so pre-eminent as an illustration of the epistolary ideal – "writing as you would talk" – that it would be absurd to say nothing about it in this Introduction, and that it may even be possible to give some examples of it – one such of Swift's must be given – in the text. Of those which, as it was said of one famous group (those of Mlle. de Lespinasse) "burn the paper," those of which the Abelard and Heloise collection, with those of "The Portuguese Nun," Maria Alcoforado, and Julie de Lespinasse herself are the most universally famous – we have two pretty recent collections in English from two of the greatest poets and one of the greatest poetesses in English of the nineteenth century. They are the letters, referred to above, of Keats to Fanny Brawne, and those of the Brownings to each other.

There are, it is to be hoped, few people who read such letters (unless they are of such a date that Time has exercised his strange power of resanctifying desecration and making private property public) without an unpleasant consciousness of eavesdropping. But there is another class which is not exposed to any such disagreeable liability: and that is the very large proportion of love-letters where the amativeness is, so to speak, more or less concealed, or where, though scarcely covered with the thinnest veil, it is mixed with jest sometimes, jest rather on the wrong side of the mouth, perhaps, but jest exercising its usual power of embalming. (Salt and sugar both preserve: but in this particular instance the danger is of oversweetness already.) There can – or perhaps we should say there could, but for some differences of opinion worth attending to – be no doubt that Swift owes much to this mixture: and if anybody ever undertook a large collection of the best private love-letters he would probably find the same seasoning in the best of them. For examples in which the actual amatory element is present but as it were under-current, like blood that flushes a cheek but does not show outside it, some of the best examples are those of Scott to Lady Abercorn. Those recently published, and already glanced at, of Disraeli to various ladies would seem to be more demonstrative and more histrionic. But the section as admitted lies, for us, on the extreme border of our province. It is too important to be wholly omitted and therefore these paragraphs have been given to it. And it may require future touching in reference to some particular writers, especially that greatest and most unhappy of all Deans of Saint Patrick, the greatest perhaps of all Deans that ever were with the exception of John Donne – himself no small epistoler, but greatest in those verse-letters which are denied us.[53 - There is of course a class exactly opposite to the love-letter – that of more or less modified hate or at least dislike. Johnson's epistle to Chesterfield is an example of the dignified form of this; Hazlitt's to Gifford of the undignified. But considering our deserved reputation for humour we are less strong than might be expected in letters which make the supposed writer make himself ridiculous. Sydney Smith's "Noodle's Oration" is the sort of thing in another kind: and some of the letters in the Spectator class of periodical are fun in the kind itself. Defoe's Shortest Way with the Dissenters comes near. But we have nothing like the famous Epistolae Obscurorum Virorum, which are the very triumph of the style.]

It is perhaps superfluous, but for completeness' sake may be permissible, to say a very little about the use of letters for purposes other than that of genuine personal communication. Indeed in doing so we are only executing the time-honoured manœuvre of returning to the point whence we set out, and bringing the wheel full circle.[54 - See the extensive classification of the Greeks, as noticed and reproduced before.] The strictly "business" letter – which is, of course, a personal communication in a way – and the "despatch" which is a form of it intended sooner or later for more general information, require no notice or at best mere mention. But in times past if not also in those present, "Letters" have been used – specially perhaps in that century of letters, the eighteenth – for purposes of definite instruction, argument, propaganda and so forth. There are obvious advantages in the form for certain of the lighter of these purposes as it is used in Montesquieu's Lettres Persanes or Goldsmith's Citizen of the World. But why Bishop Hurd's Letters on Chivalry and Romance (really valuable as they are) should have been "Letters" at all, except for fashion's sake, it is difficult to say. There is perhaps more excuse for the pamphlet, especially the political pamphlet, assuming the title of letter as it has so often done in instances from the great example of Bolingbroke and Burke downwards.[55 - The "Letter to Sir W. Windham" of the one and the "Letter to a noble Lord" of the other, have ample justification. Letters on a Regicide Peace, great as they are in themselves, have less claim to their title. But it was a favourite with both writers.] You have, with less unreality, the advantage of the classical "speech" addressed often to a single person, who is supposed to be specially aware of the facts or specially to need instruction and encouragement, or modified remonstrance, as to them. It was probably from these great exemplars – perhaps also aided by the custom of eighteenth century periodicals, that pamphlets of all kinds became titular epistles such as "A Letter to the deputy-manager of a Theatre Royal, London, on his lately acquired notoriety in contriving and arranging the 'Hair Powder Act'" (but this was satire), or "A letter writ by a clergyman to his neighbour concerning the kingdom and the allegiance due to the King and Queen."[56 - The King was William and the Queen Mary, which limits considerably the otherwise rather illimitable "concerning the kingdom."]

LETTERS TO THE PAPERS

For a last class may be taken the ever increasing body of things "written to the papers." It is unnecessary to consider the justice of a sarcastic division of mankind into "those who write to the papers and those who do not read the letters," or to discuss what men have been heard to say – that the people who write to papers are people who have not written in them. It is quite certain that, for many years past, the less frivolous kind of newspaper-correspondence has been of admitted interest and importance; indeed a paper might conceivably maintain its position after its repute has sunk in other ways, simply because more letters of importance appear in it than in others. As a source of illustrations of how to write and how not to write letters this modern development of the art could hardly be quite neglected; and it offers a curious study of various kinds. Except with very guileless writers the character-index quality is of course less certainly present than in letters written not for publication. A man must be, in the old Greek phrase, "either a God or a beast," if he does not prepare for print – if not exactly with a touch of "stage-fright," at any rate with the premeditation with which even stage-fright-free actors go on the stage. But it requires a great master or mistress of dissimulation to write even these letters at all frequently without a certain amount of self-revelation. And there is perhaps no more curious and interesting part of that most curious and interesting business of editing than (when it is not merely tedious), the reading of offered correspondence. There is the pure lunatic, such as the man who for years sends despatches in a sort of cuneiform cipher, probably quite meaningless and certainly not likely to meet with a decipherer; there is the abusive person who (less piquantly than Reade in the letter quoted above) gives his opinion of your paper; the volunteer-corrector of obvious misprints; the innocent who merely wants to see his own signature in print, and who generally tries to bribe his way into it by references to "your powerful journal," etc. They are all there – waiting for the waste-paper basket.

VII

CONCLUSION

A few more general remarks may close this Introduction. Something on the Art of Letter-writing and also something on its history, especially in English, was promised. It is hoped that the promise has not been too much falsified, at least to the extent necessary for illustration and understanding of the specimens which should follow, and which in their turn should illustrate it and make it more intelligible. The History part requires little or no postscript; whether ill or well done it should pretty well speak for itself. What touches the Art may require certain cautions and provisos.

This is especially the case with regard to the stress laid above on "naturalness." It is (as the present writer at least believes) the very passport of admission to the company of good letter-writers. But it must not be misconstrued. It is quite possible that too little care may be taken with the matter and style of letters. After all they correspond – in a certain, if in the most limited degree – to appearance "in company," and require as that does a certain etiquette of observance. Complete deshabille[57 - This word is of course a vox nihili, being neither French nor English. But it has usage in its favour, and I do not see that it is improved by writing it "dishabille." If anyone prefers the actual French form he can add the accents.] on paper is not attractive: and there are letters (it is unnecessary to specify any particular examples) which somewhat exaggerate "simplicity."

Cowper is perhaps the accepted classic in this style who has the least of apparatus: but even Cowper bestows a certain amount of care – indeed, a very considerable amount – on the dress of his letter's body, on the cookery of its provender. If you have only small beer to chronicle you can at the worst draw it and froth it and pour it out with some gesture. In this respect as in others, while letter-writing has not been inaccurately defined or described as the closest to conversation of literary forms that do not actually reproduce conversation itself, it remains apart from conversation and subject to an additional degree of discipline.

CONCLUSION

Enough should have been said earlier of the opposite fault by excess of dressing, which has, however, for a sort of solace the fact that it may pass as literature though not exactly as letter-writing. Actually beautiful style – not machine-made "fine writing," but that embodiment of thought which is a special incarnation of it – is the one thing secure of success and survival, whatever literary form it takes. And even short of this supreme beauty accomplished literary manner can never be quite unwelcome. The highest place in letter-writing has been refused here to Pope: and unfortunately there is hardly a division of his work which, when you know a little more about it and him, excites more disgust at the man's nature. But, at the same time, hardly even his verse convinces one more of that extraordinary power of expression as he wished to express things which this Alexander, in some ways the infinitely Little, possessed. Yet it gives in the first place a rather sophisticated enjoyment, open only to those whom the gods have made, or who have made themselves, critical. And in the second, whether sophisticated or not, what it gives is the enjoyment of literature not of life:[58 - The account of the journey with Lintot the publisher is sometimes quoted in disproof of this. It is amusing, but has still to some tastes Pope's factitiousness without the technical charm of his verse to carry it off.] whereas the direct satisfaction which genuine letters afford is almost identical with that given by actual intercourse with other human beings. However, it is unnecessary to "go on refining."

Perhaps indeed, after all, the artificial letters may be permitted if only in an "utmost, last, provincial band," to add to the muster of pleasure-giving things which epistolary literature so amply provides. Even fiction itself, which, as has been said often, draws on this source, cannot supply anything more "pastimeous"; even drama anything more arresting to the attention. Indeed good letters may be said to be constantly presenting little stories, little dramas, little pictures – all of them sometimes not so very little – which are now practically complete; now easily filled up by any reasonable intelligence; now perhaps tantalizingly, but all the more interestingly enigmatic. For those people (one may or may not sympathise with them, but they are certainly pretty numerous) who cannot take interest or can only take a reduced interest in things that "did not really happen"; letters may be even more interesting than novels. Only to very wayward or very unimaginative ones can they be less so, if they are in any respect good of their kind.

One of their main attractions is, with the same caution, their remarkable variety. It has been complained with a certain amount of truth that fiction, whether in prose or verse, is a little apt to fall into grooves: that all the histories are told, all the plays acted. This is undoubtedly the curse of Art, and every now and then we see it acknowledged in the most convincing manner by the frantic efforts made to be "different." But that real things and persons are never quite identical is not merely a philosophical doctrine but a practical fact. The "two peas" of one saying are never so much "alike" as the "two blades of grass" of another are unlike.

Now as letters – that is to say letters that deserve to exist at all – are bound to reproduce the personality of their writers, it will follow that a refreshing diversity must also belong to them. And as a matter of fact this will be found to be the case. Even the eighteenth century – the century of rule and class, of objection to "the streaks of the tulip," of machine-made verse, etc., – has, except in the case of letters artificially made to pattern, shown this signally.

One last recommendation. A bad letter-writer is sure to betray himself almost everywhere, and letters are as a rule short. Most people must have attempted books of other classes, especially novels, and hoping against hope turned them over, and dipped and peeped till repeated disappointment compelled the traditional flinging to the other end of the room, or simply dropping the thing in less explosive weariness. You never need do that with letters. If a man's letters are not worth reading you will "have a confessing criminal" at once; if they are he will hardly be able to keep the quality latent whenever he goes beyond the shortest business note. The man of one book, in the sense of having read it, is proverbially formidable but in fact too frequently a bore. The man of one letter, in the sense of having written a good one and no more, probably never existed.[59 - There is one small but rather famous class of letters which perhaps should receive separate though brief notice. It is that of laconic and either intentionally or unintentionally humorous utilisations of the letter-form. Of one sort Captain Walton's "Spanish fleet taken and destroyed as per margin" is probably the most noted type: of another the equally famous rejoinder of the Highland magnate to his rival "Dear Glengarry, When you have proved yourself to be my chief, I shall be happy to admit your claim. Meanwhile I am Yours, Macdonald." In pure farce of an irreverent kind, the possibly apocryphal interchange between a Royal Duke and a Right Reverend Bishop, "Dear Cork, Please ordain Stanhope, Yours, York," and "Dear York, Stanhope's ordained. Yours, Cork," has the palm as a recognised "chestnut." But these things are only the frills if not even the froth of the subject; and those who imitate them should exercise caution in the imitation. The police-courts, and even more exalted, but still more unwholesome abodes of Justice, have sometimes been the consequences of misguided satire in letters. Even in Captain Walton's case the Spaniards are said to have endeavoured to show that his ironical laconism (which, moreover, tradition has perhaps exaggerated in form) was not strictly in accordance with fact.]

APPENDIX TO INTRODUCTION

I

GREEK LETTERS. – SYNESIUS (c. 375-430)

English readers may know something, from Kingsley's Hypatia, of the excellent bishop of Ptolemais who, at the meeting of the fourth and fifth centuries, combined the functions of neo-Platonist philosopher, Christian prelate, country gentleman, and most efficient yeomanry officer against the ancestors, or at least forerunners, of the present Senussi, who were constantly raiding his diocese and its neighbourhood. These two letters – to Hypatia herself and to his brother – show him in different, but in each case favourable lights.

Letter CVIII. (to his Brother)

I have already got 300 spears and as many cutlasses, though I had, even before, only half a score two-edged swords: and these long flat blades are not forged with us. But I think the cutlasses can be struck more vigorously into the enemies' bodies, and so we shall use them. And at need we shall have bludgeons – for the wild olive trees are good with us.[60 - Wild olive, with more peaceful uses, was also the usual material for the unpeaceful club, or quarter-staff, often iron-shod, of the ancients. It was probably like the lathi which the mild Hindoo takes with him to political meetings. The πέλεκυς of the ancients was generally double-bladed, hence the limitation here. This would be lighter and more convenient to carry in the belt.] Some of our men have single-bladed axes at their belts with which those of us who have no defensive armour shall chop their[61 - Of course "the enemies'."] shields and make them fight on equal terms. The fight will, at a guess, come off to-morrow: for when some of the foe had fallen in with scouts of ours and pursuing them at their best speed had found them too good to catch, they bade them tell us what pleased us mightily – if indeed we may no more have to wander in the footsteps of those fellows who made off into the wastes of the interior. For they said they were going to stay where they were and wanted to find out what sort of fellows we were, who dared to separate ourselves so many days' journey from our own place that we might fight with men of war, nomads in way of life, and whose civil polity was like our discipline in war-time. Therefore, as one who by God's help shall to-morrow conquer – nay, conquer again if needful (for I would say nothing of bad omen) I commit to thee the care of my children: for it is fitting that thou, their uncle, shouldest carry over thine affection to them.

Letter CXXIV

"But if oblivion be the lot of the dead in Hades yet will I, even there, remember" my dear Hypatia. Beset as I am by the sufferings of my country, and sick, as I see daily weapons of war about me and men slaughtered like altar-victims; drawing as I do breath infected by rotting corpses; expecting myself a similar fate, (for who can be hopeful when the very atmosphere is weighed down and dusky with the shadow of carnivorous birds?) yet do I cling to my country. For what else would my feeling be, born and bred as I am, and with the not ignoble tombs of my fathers before my eyes? For thee alone does it seem to me that I could neglect my country, and if I could get leisure, force myself to run away.[62 - Synesius addresses his letters to Hypatia τῇ φιλοσὸφῳ – "To the Philosophess." This contains at least two of the unapproachable "portmanteau" words in which Greek, and especially late Greek abounds – φιλοχωρῶν, "loving one's country," and μεταναστεύειν, a rare and complicated compound in which I have ventured to see a hint of ironic intention. He feels that he will be a sort of shirker or deserter (μετὰ often imparts this meaning) but he will be coming to her.]

LATIN LETTERS. – PLINY (62-114)

The most famous letters of the younger Pliny are those which describe his country houses, that which gives account of his uncle's death in the great eruption of Vesuvius, and his correspondence with Trajan. But the first mentioned are rather long and require a good deal of technical annotation;[63 - This necessity of annotating beyond suitable limits was what prevented me, after due re-reading for the purpose, from giving any letter of Cicero's.] the second is to be found in many books; and the letters which make up the third (except those concerning Christianity, which are again to be found in many places) are mostly short and on points of business merely. The one I have chosen is extremely characteristic, in two respects, of the author and of Roman ways generally. It shows Pliny's good-nature and right feeling, but it shows also a certain "priggishness" with which he has been specially and personally charged, but which, to speak frankly, he shared with a great many of his famous countrymen. Priggishness was almost unknown among the Greeks – though one may suspect its presence among those Spartans who have told so few tales of themselves. But it flourished at Rome, and was one of Rome's many – and one of her worst – legacies to us moderns. Secondly, the letter is amusing because one thinks what an English judge would surely think and would probably say, if counsel for a lady were to inform the court uberius et latius what an extremely good opinion that lady's father had of him, the learned speaker. A minor but still interesting difference is in Pliny's slight hesitation about taking a brief against a consul-elect. The subtleties of Roman etiquette are endless.

Plinius to his Asinius Gallus – Health

You both advise[64 - Admoneo in Latin not unfrequently has our commercial sense of "advise" = inform, or remind of a fact. It will be remembered that in Elizabethan English this sense was not limited to business, as in "Art thou aviséd of that."] and ask me to take up the cause of Corellia in her absence against C. Caecilius, Consul elect. I am obliged to you for advising me but I complain of your asking. I ought to be advised that I may know the fact, but not asked to do what it would be most disgraceful for me not to do. Could I doubt about protecting the daughter of Corellius? True, there is between me and him against whom you call on me, not exactly close friendship but still some friendship. There is also to be taken into account the man's worth and the honour to which he is destined, a thing which I ought to hold in the greater respect that I have myself already enjoyed it. For it is natural that things which one has oneself attained, one should wish to be regarded with the greatest respect. But when I think that I am to help Corellius' daughter, all this appears idle and empty. I seem to see the man than whom our age had no one more dignified, more pious, of an acuter mind; the man whom, when I had begun to like him out of admiration I admired more, contrary to what usually happens, the more thoroughly I knew him. For I did know him thoroughly; he kept nothing hid from me, neither jocular nor serious, neither sad nor glad. I was quite a young man: but already he held me in honour and I will dare to say respect – as if I were his contemporary. He gave me his vote and interest in my standings for honours; he, when I entered upon them, was my introducer and companion; when I carried them out, my adviser and guide. In fact, in every business of mine, though he was an old man and in weak health, he was as forward as if he were young and strong. How much he furthered my reputation, privately, publicly, and even with the Chief of the State! For when by chance, in the presence of the Emperor Nerva, the conversation had turned on young men of worth, and several persons spoke in praise of me, he kept silence for a little, which gave him the more authority. Then in the weighty manner you know, "I must needs," he said, "say all the less about Secundus[65 - The younger Pliny's full name was C. Plinius Secundus.] because he never does anything but by my advice." By saying this he gave me the credit (which it would have been extravagant in me to hope for) of never doing anything in other than the wisest way, seeing that I always acted on the advice of the wisest man. Moreover, when dying, he said to his daughter, as she is wont to declare, "I have provided you, as if I were myself to live longer, many friends: but for the chief of them Secundus and Cornutus." Now when I remember this, I see I must take care not in any way to disappoint the trust in me of this most fore-thoughtful man. Therefore I will come to Corellia's help without the least delay and will not refuse to undergo inconveniences: though I think I shall secure not merely pardon but even praise from the very person who as you say is bringing a new action as against a woman, if it should happen to me to say these same things in court more amply and fully than the narrow room of a letter permits, either to excuse or indeed commend myself. Farewell.

LETTER OF THE "DARK" AGES

SIDONIUS APOLLINARIS (431? -482-4)

Caius Sollius Sidonius Apollinaris is one of the most interesting figures of the troubled and obscure period intervening between the fall of the Roman Empire proper and the rise of mediaeval Europe. He was born at Lyons, married Papianilla, daughter of Flavius Avitus, who was to be one of the ephemeral "Emperors" of the West and the Decadence, but was not injured by his father-in-law's dethronement, and enjoyed various civil honours and posts. In 471, though a married layman, he was peremptorily made a bishop, and accordingly took orders, put away his wife, and discharged his sacred duties as creditably as he had discharged his profane ones. Sidonius was a not contemptible poet, and an interesting letter-writer. Like most literary men of his class he was given to what we call flattery; and this Ecdicius, of whom he made a sort of Dark Age Admirable Crichton, was his brother-in-law, an Emperor's son, and Count or Duke (the titles were often interchangeable) of the district. But it is fair to say that Gregory of Tours, the accepted historian of the period, and living only in the next century, makes the exploit over the Goths even more signal – for he reduces the troopers to ten. The Arverni (inhabitants of Auvergne and its neighbourhood) were the strongest tribe in Southern Gaul when the Romans first came into contact with them, retained much prominence in Caesar's time, and had not lost individuality, if they had lost independence, by this (5th) century. The mixture of "Arms" and the "Gown" is noteworthy.

Book III. Letter III

Sidonius to his Ecdicius – Health

If ever, now you are longed for by my Arvernians, whose love for you subdues them remarkably, and indeed for all sorts of reasons. First, because a man's native land has the greatest part in creating affection for him.[66 - Among other natives of course.] Then, because in your time you are about the only mortal who was longed for before his birth as much as he was rejoiced in after it… I say nothing of such things – common to all, but no mean incitement to affection – as that you crawled as a child on the same turf with them. I pass over the grass which you first trod, the river you first swam, the woods you broke through in hunting. I leave out the fact that it was here you first played ball[67 - Doubtless the game still played in Italy (pallone) and the South of France, with a wooden hand-guard strapped to the arm.] and backgammon,[68 - Pyrgus is not exactly backgammon. The Romans had a sort of combined dice-box and board – the latter having a kind of tower fixed on the side with interior steps or stops, among which the dice tumbled and twisted before they fell out.] that you hawked, coursed, rode, shot with the bow. I omit the fact that for the sake of your boyish presence students of letters came hither from all parts; and that it was due to you as an individual that our nobility, anxious to shed the slough of Celtic speech, imbued itself now with the style of oratory, now with the measures of the Muse. And this specially kindled the love of the community[69 - Universitas: but though the context seems tempting, it is too early for "university" as a translation.] that you forbade those whom you had already made Latins[70 - I.e. in citizenship.] to remain barbarians.[71 - I.e. in speech.] For it could never slip the memory of our citizens what and how great you seemed, to every age and rank and sex on the half-ruined mounds of our walls, when, accompanied by scarcely eighteen horsemen, you cut your way through some thousands of Goths in full daylight and (which posterity will hardly believe) in the open field. A well trained army stood aghast at the sound of your name and the sight of your person: so that the leaders of the enemy, in their astonishment, hardly knew how many were their followers, how few yours. Their line was then withdrawn to the brow of a steep hill; it had before been gathered together to storm, but on your appearance was not deployed for battle. Meanwhile you, having slain some of their best men whom not sloth but courage had made the rearmost of the troop, occupied the level ground alone, though such a fight gave you not so many comrades as your table is wont to contain guests. And when you returned to the town at your leisure what came to meet you in the way of official compliments, applause, tears, rejoicings can be better guessed than described. One might see in the crammed halls of the spacious palace that happy ovation for your thronged return. Some caught up the dust of your footsteps to kiss it: others took out the horses' curbs stained with blood and foam; others prepared the stands for the saddles drenched with the horses' sweat; others, when you were about to put off your helmet, unbuckled the clasps of its plated chin-straps, or busied themselves with unlacing your greaves. Yet others counted the notches on the swords, blunted with slaughter, or measured with livid[72 - Why livescentibus I am not sure. "Bruised by the rough mail"? But Lucretius has digiti livescunt: and Sidonius, like other poets of other decadences, is apt to borrow the phrases of his great predecessors.] fingers the rings of the corslets, slashed or pierced by weapons.[73 - Sidonius has nearly as much more of this curious story: but the picture of the excitable Celts mobbing their heroes is vivid enough to make a good stopping-place. If things really went as described, one must suppose that a sudden panic came on the Goths, and that they took Ecdicius and his handful of troopers as merely éclaireurs of a sally in force, and drew back to the higher ground to resist it.]

EARLY MEDIAEVAL LETTER (Twelfth Century)

Of the other persons mentioned in this letter besides the widowed Duchess and King Louis VII., the first is Ralph, Count of (Peronne and) Vermandois, a leper. The lady's name was Eleanor, and she also was probably a widow; the Duchess's son Hugh was third of that name as Duke of Burgundy. Ivo, Count of Soissons, was the guardian of the Count of Vermandois, incapacitated legally by his plague. The proposed marriage did not come off. The business-like tone of the letter will only surprise those who do not really know the "Ages of Romance." I owe the selection of it to my friend the Rev. W. Hunt, D.Litt., who came to my aid in the dearth of books of this period which circumstances imposed on me.

To Louis[74 - His own experience of marriage cannot have made the subject wholly agreeable to him: for he was, it may not be quite impertinent to remind the reader, the first husband of Eleanor of Guienne.] most excellent King of the Franks by the grace of God, and her most beloved Lord, Mary, Duchess of Burgundy – health and due respect. It is known to your Majesty that my son is your liegeman, and, if it please you, your kinsman also. Whatsoever he can do is yours: and if he could do more it were yours. And so I all the more confidently ask your highest affection for my son. For it has been told me that Count Ralph of Peronne has a certain marriageable sister who, as has been reported to me and her own people, would be a suitable wife for my son. For this reason, most beloved Lord, I and he ask that you would look to this matter yourself and speak about it to the Count of Soissons, and settle how this marriage may be contracted. You must know that though my son might marry in another kingdom, I greatly prefer that he should take a wife in yours, rather than in any other. The nearer he becomes connected with you the more will he be yours and altogether a profit to you.

ENGLISH LETTERS

THE PASTONS. Fifteenth Century

Few families in England have achieved a permanent "place i' the story" after such a curious fashion as the Pastons of Paston (Pastons "of that ilk") in Norfolk. They were not exactly "great people" and no member of the family was of very eminent distinction in any walk of life, though they had judges, soldiers, and sailors etc. among them, and though, some time before the house became extinct, its representative attained the peerage with the title of Earl of Yarmouth. But they were busy people in the troublesome times of the Roses, and they obtained a good deal of property, partly by the death of Sir John Fastolf, noted in the French wars and muddled by posterity (there seems to have been no real resemblance between them except an accusation of cowardice, probably false in both cases, and an imperfectly anagrammatised relation of names) with Shakespeare's "Falstaff." But they produced, received, and kept a great mass of letters which, despite the extinction of the family in 1732 survived, were partially printed later in the century by Fenn, and more fully a hundred years after by the late Mr. Gairdner. Although (see Introduction) of no particular literary merit they are singularly varied in subject and authorship, and they give us perhaps a more complete view of the domestic experiences of a single family (not dissociated from public affairs) than we have from any period of English history till quite modern times. Indeed, it would not be easy to put the finger on an exact parallel to them at any time. I have selected from a great mass of documents two – one of love and one of war according to the good old division. John Jernyngan's letter to Margaret Mauteby – wife of John Paston, and one of the most notable and businesslike, though not the least affectionate of wives and mothers – is interesting for its combination of the two motives (were there also two "Mistress Blanches"?) and for the delightfully English frankness of its confession that "we were well and truly beat." On the other hand, that of Miss Margery Brews to John Paston the youngest (the John named above had two sons of his own name) is one of the most agreeable pieces of "plain and holy innocence," as Miranda calls it, on record. It is immediately preceded in the collection by another in which she is equally loving, and quotes some of the shockingly bad fifteenth century verse. One regrets to say that her "Valentine" had, apparently, more than one string to his bow at the moment. However, after vicissitudes in the "matter," as she delicately calls it, John and Margery did marry, and from them proceeded the later stages of the family. Whether things went equally well with Mr. Jernyngan and his Blanche (or either of his Blanches) does not seem to be recorded. (It has been thought better, though the taste of the moment seems to go rather the other way, not to encumber the reader with the original spelling, but there is no further modernisation.)

1. Letter 317 (Gairdner)

    Date June 1, 1458

Right worshipful and my most best beloved mistress and cousin, I recommend me to you as lowly as I may, ever more desiring to hear of your good welfare; the which I beseech almighty Jesus to preserve you and keep you to his pleasure and to your gracious heart's desire. And, if it please you to hear of my welfare, I was in good heal(th) at the making of this letter, blessed be God.

Praying you that it please you for to send me word if my father was at Norwich with you at this Trinitymas or no, and how the matter doth between my mistress Blanche Witchingham and me and if ye suppose that it shall be brought about or no, and how ye feel my father, if he be well willing thereto or no; praying you lowly that I may be recommend(ed) lowly to my mistress Arblaster's wife, and to my mistress Blanche her daughter specially.

Right worshipful cousin, if it please you for to hear of such tidings as we have here, the embassy of Burgundy shall come to Calais the Saturday after Corpus Christi day, as men say, 500 horse of them. Moreover on Trinity Sunday in the morning came tidings unto my Lord of Warwick that there were 28 sails of Spaniards on the sea, and whereof there was 16 great ships of forecastle. And then my Lord[75 - It is to be feared that "My Lord's" action was rather piratical. The "Spanish Fleet" was of merchantmen ("convoyed" perhaps) on their way to the North with iron etc. for fish, silk, etc., and we were not definitely at war with Spain. But Henry the IV. of Castile was an ally of France. Warwick had just been appointed "Captain of Calais," and it was a general English idea that anything not English in the Channel was fair prize. Warwick's conduct was warmly welcomed in London.] went and manned 5 ships of forecastle and three carvells, and four pinnaces, and on the Monday, in the morning after Trinity Sunday, we met together afore Calais at 4 at the clock in the morning and fought that (sic) gether till 10 at the clock. And there we took six of their ships and they slew of our men about four twenties and hurt a two hundred of us right sore; and there were slain on their part about twelve twenties and hurt a five hundred of them.

And (it) happened me at the first aboarding of us, we took a ship of three hundred ton, and I was left therein and 23 men with me; and they fought so sore that our men were fain to leave them, and then come they and aboarded[76 - This use of "abord" and that just before are slightly different derivatives of the French aborder, which means to "approach," "accost," "come together with" as well as to "board" in the naval sense. The first use here is evidently of the more general, the second of the particular kind.] the ship that I was in and there I was taken, and was prisoner with them 6 hours, and was delivered again for their men that were taken before. And as men say, there was not so great a battle upon the sea this forty winters. And forsooth we were well and truly beat: and my Lord hath sent for more ships, and like to fight together again in haste.

No more I write unto you at this time, but that it please you for to recommend me unto my right reverend and worshipful cousin your husband, and mine uncle Gurney, and to mine aunt his wife and to all good masters and friends where it shall please you; and after the writing I have from you, I shall be at you in all haste. Written on Corpus Christi day in great haste by your own humble servant and cousin,

    John Jernyngan.

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 20 >>
На страницу:
4 из 20