Оценить:
 Рейтинг: 0

Сонеты

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
4 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Что звёздам подчиняется иным;
Когда я вижу: люди, как растенья,
Покорны небу: каждый в свой черёд
Цветёт и вянет без сопротивленья,
Смирив гордыню – жалкий свой оплот —
Я понимаю, как непостоянно
Всё сущее – всё унесется прочь,
Как Время с увяданьем непрестанно
Стремятся день твой изменить на ночь.
Но унесут они любовь твою —
Тебе в стихах я новую привью.

16

Не жалкими стихами жизнь воспеть —
Есть путь иной покончить с тиранией
И злое Время смертным одолеть,
Предотвратив нашествие стихии:
Сейчас ты на вершине счастья, но
У стольких женщин сад не плодоносит,
Не твой портрет – дитя, хотя б одно,
Твой цвет живой, – из них любая просит.
Так не забудь оставить за собой
Свои изображения живые,
Чтоб внутренний и внешний облик твой
Хранили в сердце вечно остальные.
Ты должен жить в побегах молодых —
Живой автопортрет ценней других.

17

Кто в будущем поверит тем стихам,
В которых я восславил твой портрет,
Когда – известно это небесам —
От истины в них половины нет.
А если б я правдиво описал
Твой образ дивный для грядущих лет,
Тогда бы, верно, кто-нибудь сказал:
«Не может быть такого – лжёт поэт».
Пускай меня ревнивые века
Представят просто старым болтуном,
А строки пожелтевшего листка
Лишь вольным поэтическим штрихом —
Имея сына, дважды проживёшь
И будешь в нём и в них вдвойне хорош.

18

Кто с яркой зеленью тебя сравнит?
Нет, ты ещё прекрасней и нежней.
Лишь только жгучий ветер налетит,
Как тотчас вянет цвет весенних дней.
Бывает, солнце слишком жарко греет,
Но часто небо нам грозит дождём;
И красота со временем тускнеет —
Внезапно иль естественным путём.
Но не увянет твой наряд зелёный
И будет вечно радовать других:
Ведь он, в моих строках запечатлённый,
Останется навеки средь живых.
Покуда люди населяют мир,
Живёт мой стих, а с ним и мой кумир.

19

Пусть, Время, притупишь ты когти льва,
И обратится в прах твой лучший плод,
Пусть зубы тигра держатся едва,
И снова Феникс на костре умрёт,
Пусть радость с горем об руку идут,
Твори любое зло – мне всё равно,
Пусть все цветы завянут, отцветут,
Но запрещаю я тебе одно:
Пусть друга не коснётся твой резец —
Не бороздя морщинами ланит,
Нетронутым, его как образец
Прекрасного навеки сохранит.
Твори своё – не всё в твоих руках:
Он будет вечно юн в моих строках.

20

Лик женщины природный, неподдельный
Ты носишь, госпожа и господин,
И сердцем, что измены беспредельной
Не знало, обладаешь ты один.
Твой ясный взор сильнее женских чар
Мужчин и женщин равно изумляет.
Умело тот используешь ты дар:
Он золотом предмет свой покрывает.
В обличье женском был ты сотворён,
Но, в детство впав, природа наделила
Тебя не той вещицей, и лишён
Того я, что милей всего б мне было.
Раз так, лишь мне свою любовь дари,
Себе же их сокровища бери.

21

Я не из тех, кто лиру посвятил
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
4 из 5