Оценить:
 Рейтинг: 0

Красивая работа

Год написания книги
2019
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
3 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Корабль двигался в подпространстве?

– Не знаю. В баре нет иллюминаторов.

– А в каютах?

– Есть, конечно… Эй, кто-нибудь в окошко выглядывал?

Судя по тишине, излишней любознательностью не страдал никто.

– Мы, между прочим, немалые денежки отвалили за этот тур, – пожаловалась Акация. – Хотели мир посмотреть.

– Это раньше, – вмешалась дребезжалка. – А теперь нас как-то сразу потянуло домой.

– Не могли бы вы нам помочь? – заискивающе промолвила женщина, и остальные туристы затаили дыхание.

– Попытаюсь, – ответил капитан.

Последовал облегченный вздох.

– Сейчас заберем вас на свой корабль.

– Он это серьезно? – женщина опять отклонилась от микрофона, не догадываясь, что ее прекрасно слышно. – Он что думает, мы напялим скафандры, откроем люк и полетим в их сторону, толкая перед собой чемоданы?

– Какие чемоданы? – вскипел парнишка. – Ты о чем думаешь?!

– В первую очередь, о вечерних платьях. Потом – о нижнем белье и…

– Зачем я напросился в этот рейс? – откровенно затосковал старший помощник. – Мог же в отпуск уйти. Нет, понесло!

Капитан только бровью шевельнул, и жалобы смолкли. Вздохи – продолжались.

– Мы пришвартуемся к борту и прорежем дыру в корпусе.

– Они что, собираются кромсать наш корабль?! – прошелестел свистящий голос (тот, что спрашивал про воду).

– А у нас есть выбор? – огрызнулась Акация.

– Соберитесь в каютах по правую сторону, – велел капитан, – мы пришвартуемся слева.

– По правую? – уточнила женщина. – По правую, если стоять лицом к рубке? Или спиной?

– Да как он вообще определит, где у нас рубка?

– По правую, относительно носа корабля, – подсказал мальчишка. – Где нос – он точно определит.

– Ну, он-то определит, а еще кто-нибудь знает, где у нас нос, где – корма?

– Бар, вроде как, на корме.

– Уверены?

– Нет…

– Это ловушка, – негромко заметил помощник. – Невозможно собрать вместе такое количество идиотов. По крайней мере, случайно они собраться не могли.

– Вспомни городских советников, – буркнул капитан и обратился к страдальцам. – Ступайте в каюты по одну сторону корабля. Мы пристыкуемся – с другой.

– Хорошо. А как вы поймете, с какой мы стороны?

Теперь вздохнул и капитан.

– Увидим свет в иллюминаторах.

…Спустя полчаса абордажная команда вступила на борт. Туристы, естественно, в каютах не сидели. Толпились в коридоре… с чемоданами!!!

После отзывов туристов о корабле, капитан ожидал увидеть дырявое корыто. Однако все вокруг сверкало – зеркала, декоративные панели, гроздья светильников. Невероятнее всего оказались пол и потолок. Капитан сделал лишь несколько шагов, а иллюзия успела поменяться трижды – сперва он брел по цветочному ковру, затем по мелкой воде – и вдруг под ногами разверзлась бездна. На долю секунды капитан ошарашенно замер. Создатели иллюзий, похоже, любили пошутить. Над головой его тем временем снежные вихри сменялись звездным небом, песчаными бурями и багровыми тучами.

Жаль, что предстояло ограничиться беглым осмотром – после исчезновения экипажа, корабль принадлежал туристам. «Нельзя разобрать эту посудину по винтику – у них на глазах. Городские советники (или губернатор) решат – что делать с чужаками. Может, конфискуют корабль?… Скажем, в уплату за «обратный билет» для них всех. Тогда удастся изучить корабельные системы без помех. А пока…»

Он сосредоточил внимание на пассажирах.

Черногривый дверг, потом нечто прозрачное желеобразное, плавающее в керолитовой ванне – очевидно, метуса. (Ага, вот кому надо срочно сменить воду).

Десять человек…

Трое молчаливых лбов, подчеркнуто отгородившиеся от остальных. (Что они, интересно, такое, если доверили вести переговоры Акации?)

Сухонькая старушка с белесыми кудряшками. (Хоть бы ради приличия взволновалась – но нет. Судя по сияющей улыбке, она все свои сто восемьдесят лет мечтала о подобном приключении.)

Трое лохматых подростков, несомненно, родных братьев. (Ликуют в открытую, оно и понятно.) В их возрасте капитан тоже ошалел бы от счастья – с годами чуточку поостыл.

Две юные красотки, разодетые так, будто собрались взять на абордаж сердца всей команды разом.

И в довершении – Акация. Высокая, с апельсинового цвета кожей и волосами цвета красного золота. Капитан склонил голову, признавая очевидное: ум совершенно излишен – при такой-то фигуре. С некоторым усилием он заставил себя посмотреть ей в лицо. Акация щурилась, оценивая его самого.

Капитан одернул китель, догадываясь, что выглядит так, будто месяцами спал в мундире. Да еще три дня не брился, да отросшие вихры торчат во все стороны. Ну и для полноты картины на растрепанные патлы нахлобучена фуражка. Не офицер – пугало огородное.

Акация пленительно улыбнулась (капитан тут же почувствовал себя неуклюжим подростком) и поплыла навстречу. Двигалась совершенно беззвучно, босые ноги утопали в мягком покрытии пола. Приблизившись, Акация обволокла его ароматом каких-то изысканных духов и проворковала:

– Мы так признательны, командир.

Одета она была подобно низкорожденной – в брюки и куртку, а вот причесалась на манер знатной дамы: тугие темно-золотые спирали, перехваченные алыми лентами, доставали почти до лодыжек.

Капитан почувствовал, как оба лейтенанта за его спиной перестали дышать. Для бедных воинов, что месяцами с корабля не вылезают, испытание выдалось непосильное.

– Мои люди проводят вас на борт «Грозового небосклона».

– Какое поэтичное название, – ввернула Акация, похоже, «дремучий акцент» уже не мешал пониманию.
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
3 из 6