Возможно так даже лучше.
Бертран приводит меня в уютную просторную комнату. Большая кровать с пологом из небесной голубой парчи, стены в тон украшены изящными цветочными узорами и орнаментами. Приглушенные оттенки. Мебель розового дерева. Большие окна, много света. Эта спальня чем-то напоминает мою комнату дома, до тех пор пока мачеха не переселила меня в другое место, где было только одно окно и помещение всегда казалось мрачным и холодным.
– Скоро вам принесут закуски и напитки. Располагайтесь, – поклонившись, Бернард выходит за дверь.
Оставшись одна в комнате, позволяю себе упасть на мягкую постель. Буквально утопаю в воздушной перине.
Как мне этого не хватало.
Мачеха считала, что перина испортит мою осанку, по этому распорядилась заменить мягкий матрас на соломенный и жесткий.
Воровато осмотревшись, нахожу укромный уголок и быстро прячу туда массивную подвеску. На вид просто бронзовое круглое украшение. Но внутри хранится зеркальце.
Видимо моя мачеха—королева использует его не только чтобы убедиться в своей красоте, но и для своих магических ритуалов.
Я боюсь заглянуть в него. Кто знает, какие страшные тайны хранит этот неприметный на вид артефакт.
Когда раздается стук в дверь и на пороге появляются присланные Бертраном служанки, я встречаю их, сидя на краешке кровати.
От запаха мясного жаркого и запеченных с орехами яблок жалобно урчит в животе. Я давно нормально не ела. Меня приводят в порядок. Организуют горячую ванную. Расчесывают колтуны в волосах.
– Боже, леди, как же вас так угораздило-то, – восклицает одна из женщин, трепетно расчесывая влажные пряди.
– Так вышло. Долгая история, – пожимаю плечами, понимая, что мне нечего им ответить.
– Бедная девочка, – сочувствует другая. – Ничего. Все худшее позади. Принцы о вас позаботятся.
От упоминания принцев снова густо краснею. Я не скоро забуду, как светила своими панталонами перед одним из них и как их старший брат унизил меня, заставив раздеваться.
Женщины, облачив меня в кружевную ночную сорочку, покидают комнату. Я снова остаюсь одна.
Вначале кажется, что не засну. Но проваливаюсь в крепкий сон, едва опускаю голову на подушку.
Просыпаюсь от чужого присутствия. В спальне темно и только тусклый лунный свет частично освещает силуэт в кресле напротив.
Широкие плечи, расслабленная поза. Он сидит, закинув ногу на ногу.
Глава 4
– Кто здесь?
Услышав мой вопрос, мужчина наклоняет голову набок.
Глаза еще не привыкли к темноте. Потираю веки, щурюсь. Тонкая полоска света освещает его скулу и висок. Цвет волос отдает бронзовым отливом.
– Почему вы молчите? – приподнимаюсь на кровати.
– Тебе здесь не место, – его голос тихий, но твердый, проникающий в самую душу.
Мои мысли сразу же начинают вихрем крутиться, разбирая его слова. Почему он говорит это? Кто он такой? И почему он пришел ко мне в эту ночь?
– Что вы имеете в виду? – шепчу я, пытаясь осмыслить происходящее. – Кто вы?
Слышу усталый выдох. Он ловко поднимается с кресла и делает шаг в мою сторону.
Я ощущаю его присутствие так явственно, словно он касается меня.
– Здесь ты не найдешь укрытие, – продолжает он, его голос становится еще более настойчивым. – Для моих братьев ты дочь врага. Поэтому рекомендую покинуть замок.
Сердце мое бьется быстрее, наполняясь страхом и недоверием. Этот мужчина, появившийся из ниоткуда, оказывается одним из принцев.
– Мне некуда идти, – всматриваюсь в скрытое тенью лицо.
Вместо ответа он стремительно сокращает остатки разделяющего нас расстояния и наклоняется, расставив руки по обе стороны от моего дрогнувшего тела.
Я оказываюсь в ловушке. Падаю на подушку. Кожу лица опаляет горячим дыханием мужчины.
Сердце стучит так громко, словно вот-вот выпрыгнет из груди.
Мужчине явно нравится мой страх. Замечаю его оскал.
– Это твои проблемы, принцесса, – его слова звучат как загадка, полная скрытых смыслов. – Чем скорее ты покинешь это место, тем лучше для всех.
Его слова вызывают у меня новый приступ страха. Наши губы едва не соприкасаются, а глаза… сквозь темноту пристально скользят по моим чертам, ловят и удерживают мой взор.
– Ваш брат сказал, что я могу остаться,– тихо произношу, ощущая, как паника начинает подступать к горлу.
Мужчина холодно усмехается.
– Мой брат ошибается. Уходи, пока можешь, – шепчет он, и в следующий миг его уже нет.
Хлопнув дверью он оставляет меня в одиночестве с моими мыслями и страхами.
Утро начинается с неожиданного предложения. Бернард сообщает, что его светлость приглашает меня на конную прогулку и знакомство с остальными братьями.
Ночной гость не покидает моих мыслей. Значит, он тоже будет и я наконец смогу его увидеть при дневном свете.
После легкого завтрака меня наряжают в костюм для верховой езды и выдают перчатки из тончайшей кожи. Одна проблема – я не умею ездить верхом.
У конюшен, куда меня приводит Бернард, меня уже ждут.
Первым я замечаю Таренеля. Он выделяется на фоне братьев шириной плеч и ростом. Все принцы высокие, статные и плечистые, но Таренель кажется самым мощным.
Он тоже меня замечает. Взгляд мужчины впивается в меня острым копьем и медленно скользит по фигуре, пока я приближаюсь.
Невольно снова краснею, вспоминая, с чего началось наше знакомство.
Замечаю Алексиана и Дария. Дарий, увидев меня, хмурится. Алексиан, напротив, с любопытством изгибает бровь и улыбается.