– Неужели же она похитила детей только из мести нам?
– Мести?
– Её сын был правой рукой Повелителя. Мы уничтожили его.
– Ну, не знаю. Возможно, здесь имеет место месть, однако мне никогда не приходилось слышать, чтобы она вот так, ради своей собственной выгоды, являлась в город и творила то, что людям не предназначено видеть. Она всегда скрывала свое существование от всех. Она действительно очень зла на вас. Я бы сказал, обезумела от гнева.
– Тем не менее, я найду и уничтожу её, – твёрдым голосом произнесла я. – Чего бы мне это не стоило, я убью её.
– Нельзя… – тяжело вздохнул Кароль.
– Почему это?
– Она повелевает зимой, холодом. Если её уничтожить, зима может навсегда исчезнуть, растают вековые ледники под лучами палящего солнца, а потом очень быстро исчезнет вся планета. Мир погрузится в хаос.
– Ну и что, моя сестра не допустит этого. Она сама повелевает силами природы.
– Она делает это только потому, что живы лесные нимфы, лешие, водяные, кикиморы – все магические существа, которым подвластны свои собственные стихии. Она помогает им сохранить природный мир, и они не препятствуют её магическим силам. Погода тоже подчиняется своим существам, позволяющим ей вызывать дождь, разгонять тучи… Однако, могущественные ветра, зимняя стужа – всё это подчиняется одной только Ледяной королеве. Твоя сестра может подчинять их себе, но не будет ведьмы, не будет и снега. Это ее стихия. Ее суть. Представь себе, что случится, если она исчезнет с лица земли… Засуха, землетрясения, наводнение – все природные катаклизмы нам гарантированы.
– Но что же нам делать? Наши дети…
– Если они до сих пор живы, значит, они ей нужны. Мы поможем тебе и твоим сёстрам.
– Но как?
– А вот как, это уже другой вопрос. Мы найдём способ. Всегда есть выход из любой, даже самой сложной, ситуации. Пока нам нужно привести в чувства твоего старшего сына – Ланселота.
Я судорожно вздохнула, глотая подступивший к горлу ком. В душу закралось отчаяние. Дело обстоит куда хуже, чем я предполагала. И подход к нему нужен очень деликатный. Кароль прав: если она до сих пор ничего не сделала детям, значит, они нужны ей, а это значит, что у нас ещё есть время. Мы найдём их и найдём выход, пусть только Ланс поправится.
Едва солнце коснулось горизонта, мы опустились на твёрдую поверхность земли где-то в горах. Из пещеры, скрытой от глаз зарослями кустов, выбежали горгульи. Впереди всех бежала Сюзони. Она расцеловала всех прибывших и крепко обняла меня:
– Ты жива! Ты жива! Берлионтин, Эльдина, она всё-таки жива!
Из темноты на свет вышли король горгулий со своей королевой. Они подошли к нам, я склонилась в знак приветствия и уважения.
– Рада приветствовать вас.
– Взаимно. Не угодно ли тебе отужинать с нами? – разговаривал со мной Берлионтин. Его супруга сверлила меня взглядом, поджав губы.
– Прости, Берлионтин, но у меня нет на это времени. Может, в другой раз. Мне нужна ваша помощь.
– Мы всегда к твоим услугам, ты же знаешь. Что случилось?
– Мой сын тяжело болен…
– Ланселот?! – он нахмурился, отчего лицо его стало по-настоящему хищным.
– Да. Я думаю, никто, кроме Сюзони не сможет излечить его. Это магическая болезнь…
– Хорошо. Кароль, Рэг, вы отправитесь вместе с ними.
Братья согласно кивнули, даже не пытаясь возразить в ответ.
–Летим, нам надо спешить, – я взмахнула крыльями и почувствовала, что они неожиданно отяжелели и не дают мне подняться в воздух. Что за ерунда?
– Да, – Кароль подхватил меня под руку, не дав упасть, – надо спешить, но перед этим тебе надо поесть и передохнуть. Ты не долетишь. И переместиться не сможешь ни откуда. Ты не привыкла к таким долгим перелётам. Мы можем нести тебя, но это задержит нас в пути.
– Но, Кароль, мой сын болен! Дорога каждая секунда!..
– Знаю, именно поэтому ты с Рэгом останешься здесь. Как только отдохнёшь немного, тогда полетите. Боюсь, одна ты просто заблудишься, да и не безопасно это.
– Но…
– И никаких возражений не принимается, – мягко произнёс Берлионтин, обнимая меня за плечи. – Они сделают всё, что в их силах, а вот ты никому не поможешь, если погибнешь где-нибудь по дороге.
Вздохнув, я поняла, что меня никуда не отпустят и, как это ни прискорбно, что он прав. Я действительно жутко устала от полёта.
Сюзони, перекинув через голову свою сумку, взлетела вместе с Каролем в воздух. Меня, взяв под руки, проводили в пещеру. Освещённая факелами, она казалась очень уютной. В углу на шкуре какого-то животного играли дети горгулий. Четверо детей лет пяти о чём-то оживлённо шептались у одной из стен, но, когда я вошла, притихли и устремили ко мне свои взгляды.
– Присаживайтесь, пожалуйста. Рэг, твоя жена приготовила сегодня твоё любимое рагу, – первый раз за всё это время я услышала голос Эльдины. Она всё ещё очень холодно относилась ко мне из-за своего брата.[1 - см. Властители Магии, книга 1]
Ее глаза сверкнули недобрым огоньком, но она держала свои эмоции при себе. Из соседнего зала пещеры появилась женщина-горгулья с большим подносом в руках. Воздух наполнился дивным ароматом, и я услышала, как заурчал мой собственный живот.
Нам подали две тарелки и деревянные ложки. Та горгулья, что принесла поднос с едой, щедро наполнила наши тарелки. Она улыбнулась Рэгу и, закончив, поцеловала его в щёку. Тут только я заметила её большой выпирающий живот.
– Похоже, тебя можно поздравить?
– Причём, по словам Сюзони, дважды. Это небывалый случай в нашей истории. Ещё никогда горгульи не производили на свет больше одного ребёнка сразу. До проклятия, да и после его снятия.
– О, это прекрасно! Я очень рада за тебя!..
– Спасибо.
Когда я насытилась, кто-то тихонько тронул меня за плечо. Один из детишек, мальчишка, смотрел на меня огромными тёмно-зелёными глазами, и никак не решался со мной заговорить.
– Ты хочешь что-то спросить? – догадалась я.
От неожиданности он попятился от меня, как будто испугавшись моего голоса.
– Я… я…
Один из горгулий-мужчин, которого я видела впервые – очевидно, он присоединился к ним из другого сообщества – улыбнувшись, взглянул на подростка:
– Смелее, Амадеус.
Набрав в грудь побольше воздуха, он выпалил, наконец, на одном дыхании:
– А, правда, что вы убили Повелителя?