– Вот горе-вояки! – возмущался Алексей, свободно говоривший
на английском, немецком, и даже на иврите. – Нихрена не понимают, но, блин, выпендриваются друг перед другом, как павлины. Илюха!
Попробуй объяснить ему, чтобы он Тарику позвонил.
– Уже объясняю, – поднеся свой телефон к уху и тыча пальцем другой руки то в водителя, то в телефон, оправдывался Илья. – Тарик, кол…
Понимаешь, чучело? Позвони Тарику, чудак…
– Ноу телефон, – мычал в ответ водитель.
– Поздравляю нас, парни! – радовался Илья. – У него нет номера
Тарика.
– Давайте звонить акыду, – предложил Виктор, – этот-то военный
должен хоть что-то понимать. Вообще-то он за нашу безопасность отвечает.
– Я хренею, дорогая редакция! – негодовал Клим. – Весь российский пул забыли посреди улицы в окруженном боевиками городе… Сюр
какой-то…
89
Александр Коцюба • Раненный Алеппо
– А что, хорошие бабки, – веселился Алексей, – сейчас подъедет
группа товарищей в чёрных накидках, и привет… Смотрите всех нас
в одних новостях…
– И всё-таки, есть у кого-нибудь телефон полковника? – взывал
всех присутствующих к здравому смыслу Виктор.
– Да нет у нас ни у кого телефона нашего акыда, – заключил Вадим.
Он же только сегодня утром местную симку взял… И, естественно, никому свой номер не сказал, – военная тайна…
– Приплыли! – усмехнулся Илья. – Ну, что, поехали обратно в гостиницу. Других вариантов лично я не вижу. Может, до акыда дойдет, что кого-то не хватает, и он всё-таки додумается вернуться за нами…
В гостишку.
– Да, парни, поехали в гостишку, – громче всех кричал молодой
оператор. – Пусть побегает, поищет нас. А то усвистал хрен знает куда…
– Яла, яла, – показывая рукой вперед, командовал водителю Илья,
– яла в гостиницу, дорогой! Поехали домой, там разберёмся. Водитель минивэна оказался на редкость сообразительным парнем, быстро
завел двигатель и резко сорвался с места. Он еще раз проехал по кругу, видимо, для окончательной очистки совести, после чего лёг на обратный курс. Через несколько минут коллеги-репортеры расположились
в холле своей гостиницы, побросав бронежилеты и каски на свободных
диванах…
– Какого хрена вы здесь расселись? – орал вбежавший в гостиничный холл полковник. Он остановился посреди большого зала, прямо перед диванами, на которых уже дремали репортёры. Весь
красный от жары, в полной боевой амуниции, с автоматом наперевес.
При этом каска на его наголо бритой голове съехала вправо и буквально подпрыгивала от каждого произнесенного им ругательства, что придавало образу грозного полковника слишком придурковатый
вид. Обслуживающий персонал отеля и немногочисленные гости, оказавшиеся волею судеб в то утро возле рецепции, замерли на своих
местах, то ли от страха, то ли от любопытства, а может, просто
от неуёмной энергии этих странных русских. Журналисты, напротив, подчёркнуто спокойно, даже с каким-то пренебрежительным вниманием слушали громогласного офицера, который «на чём свет стоит»
продолжал выказывать своё глубочайшее недовольство сложившейся ситуацией. Полковник кричал что-то об очевидной тупости
90
Александр Коцюба • Раненный Алеппо
вверенных ему людей, об их беспринципности безответственности, ведь на кону ответственейшие съёмки, которые из-за серьёзного
опоздания вот-вот сорвутся. И речь его изобиловала крепкими выра-жениями, по которым любой россиянин легко узнает закоренелого
вояку…
– Вы, товарищ полковник, сначала успокойтесь, – невозмутимо
перебил его яркую речь, Виктор. – Кто Вам дал право кричать на нас?
Акыд вдруг замолчал, на лице его читалось явное изумление, и он
как-то неловко, словно смущаясь, снял наконец свою съехавшую каску.
– Даже если так случилось, что мы оказались у вас в подчинении, –
продолжил Виктор – это не даёт вам право оскорблять людей. В конце
концом перед вами далеко не мальчики, а люди с определённым жизненным опытом, знаниями и понятиями. Есть даже те, что старше вас, товарищ полковник. Мне, например, пятьдесят четыре года, и я пол-жизни на севере отпахал, буровиком. Вот вам сколько лет?
– Это не важно, – медленно, явно смущаясь, выдавил полковник.