Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Аудиокнига Суламифь. Аудиоспектакль

Год написания книги
1908
Повесть А.И.Куприна «Суламифь» восходит к ветхозаветной «Песни песней Соломона», это гимн самому сильному и самому прекрасному чувству – любви.
У могущественного царя Соломона было семьсот жен и триста наложниц, не считая рабынь и танцовщиц, но лишь одну Суламифь, прекрасную девушку из виноградника, царь любил всем сердцем, всей душой, и эта любовь была «крепка, как смерть»…

Скачать книгу

Слушать онлайн


Спасибо! Ваш отзыв был отправлен на модерацию.

Отзывы

vivian_damor_blok
Отзыв с LiveLib от 5 августа 2018 г., 20:47
Как мудро заметили ещё до меня, рецензии обычно пишутся на свежепрочитанное, а не на самое любимое, и зря. Я всё-таки немножко изменю тенденцию и позволю себе немножко отойти от относительно летних и преимущественно лёгких историй и расскажу сегодня об этой книге. Кажется, настало время для миниатюры "Я и мои собеседники, в ходе общения узнающие, что мне нравятся "Суламифь" и "Лолита" Набокова " —Но это, конечно, лирическое отступление, а если говорить серьёзно, то меня неприятно удивили рецензии на эту повесть. Я постараюсь обосновать своё мнение, но кого сквикает литература, поросшая таким количеством предубеждений, лучше воздержитесь от прочтения — мне сложно писать о подобном объективно.Начну, пожалуй, с того, что книга попала мне в руки ещё в школе, что называется, практически из-под палки, потому что в обязательную программу она, естественно, не входит, но с тех самых пор (уже семь долгих лет) она не оставляет меня в покое. Стоит, наверное, упомянуть, что с первоисточником — "Песнью Песней" — я тоже была знакома, поэтому наличие откровенных описаний и сцен не стало для меня шоком. Как-то с давних пор уже вошло в привычку, что под каждую книгу надо подстраиваться и с новым настроением приниматься за диалог с писателем, её создавшим, и к этой истории я тоже готовилась, пусть это мне и мало помогло.Сюжет у "Суламифи" не самый замысловатый. По сути, это лишь переложение канонного текста, более, конечно, замкнутое и менее масштабное, чем та же пресловутая "Мастер и Маргарита" (кстати, странно, что её никто не вспомнил). Если смотреть по плану выражения, то здесь ракурс уже совершенно другой. Куприн меня буквально поразил. Я была настолько потрясена, что черпала вдохновение из этой книги годами и всё равно не опустошила источник. Итак, чем же способна захватить эта книга? Меня она покорила абсолютно уникальным стилем повествования. Лично я больше не сталкивалась ни с чем подобным — одних только богатств Соломона на целую часть, а ещё есть женщины Ассирии, Вавилона, Египта, Сидона... Одну только женскую красоту Куприн нам воспевает целыми абзацами, даже не дойдя до самой Суламифи, и этим можно буквально зачитаться, полностью и безвозвратно погрузившись в легенду. А уж образ Суламифи нам подаётся настолько искусно обыгранным да под призмой взгляда влюблённого Соломона, что не восхититься невозможно. Как, собственно, и непосредственно Соломоном — его описание способно заворожить даже искушённого читателя. Всего несколько росчерков — уже словно мелодия на бумаге, звучит:Бледно было его лицо, губы — точно яркая алая лента; волнистые волосы черны иссиня, и в них — украшение мудрости — блестела седина, подобно серебряным нитям горных ручьев, падающих с высоты темных скал Аэрмона...

Так любил ли Соломон Суламифь или только желал обладать её телом (а Куприн параллельно упивался пошлостью)? Тут, на мой взгляд, ответ очевиден. Если в целом выхватить фигуру Соломона, то она далеко не всегда однозначна. Изначально Соломон был язычником, не признававшим веры, однако позднее посвятил себя ей. Ту же параллель Куприн нам проводит и с его любовью. Да, у нас описание его жён, его гарема и (о ужас!) наложниц да девиц без числа, с которыми он проводил ночи, но полюбил он одну Суламифь. И последствия нас настигают самые сокрушительные.Так посетила царя Соломона — величайшего из царей и мудрейшего из мудрецов — его первая и последняя любовь.

Тема, затронутая Куприным, воистину вечная. Неизбывна она была и во времена Соломона, и в двадцатом веке, когда эта повесть только создавалась, и сейчас, и — в этом я не сомневаюсь — будет после нас. Если и была история любви, которую стоит воспевать веками, — это она. В другом своём произведении (думаю, все помнят, в каком) Куприн подчёркивал редкость истинной любви, здесь он эту мысль укрепляет. Главное здесь всё-таки происходящее во внутреннем мире персонажей, а не во внешних проявлениях их чувств. Пока другие ищут истину в языческих идолопоклонениях, влюблённые находят её друг в друге. Каждый раз, когда я перечитываю эту повесть, я не могу не переживать заново это счастье и эту боль. Куприн будто переносит нас сквозь время и пространство, чтобы воспеть красоту, любовь, мудрость, жизнь, в конце концов. И пусть вероломство Астис делает эту любовь — согласно самому же Куприну — "величайшей трагедией в мире", каждая деталь западает в душу. Чувство Соломона — практически во всём искушённого, ко всему готового — меняет его раз и навсегда, и его мудрость и безразмерная тоска делают эту любовь бессмертной. И действительно — Суламифь, наверное, единственная из женщин в литературе и искусстве, кого смерть воистину не коснётся.Я не стала бы советовать эту книгу каждому. Красота в глазах смотрящего, и то, чем я восхищаюсь, кому-то может показаться пошлым, напыщенным сочинительством, лишённым всякой подоплёки. Но если вы всё-таки решитесь составить собственное мнение об этой книге, то читать её легче будет в разгар июля или в конце августа, чтобы прочувствовать зной и атмосферу тёплого южного края, который нам описал Куприн. Для меня эта книга останется безнадёжно летним и бесконечно прекрасным отражением чувств влюблённого ещё на долгие, долгие годы. Я так много написала здесь, и всё же сама повесть красноречивее любого хвалебного или отрицательного отзыва. Никакой другой писатель не справился бы со столь трудной задачей так же изящно и по-настоящему роскошно, как это сделал Куприн. Я даже не уверена после этой книги, что настоящая любовь крепка, как смерть — наверное, уже крепче.Мы с тобою встретимся, Суламифь, и мы не узнаем друг друга, но с тоской и с восторгом будут стремиться наши сердца навстречу, потому что мы уже встречались с тобою, моя кроткая, моя прекрасная Суламифь, но мы не помним этого.
Lihodey
Отзыв с LiveLib от 24 октября 2016 г., 20:10
И это произведение написал автор знаменитых "Ямы" и "Поединка"?! Александра Куприна очень тяжело узнать в этой повести, разве что только по мастерскому владению литературным языком. По ходу чтения я все ждал какого-то подвоха и думал: "Вот-вот, сейчас, автор макнет читателя с головой в какие-нибудь тяжелые жизненные откровения". А вот и нет, оказалось, что "Суламифь" - это самая настоящая сказка о любви для взрослых.За основу повести взята библейская притча о царе израильском Соломоне. Весь из себя умудренный до невозможности (хотя, мудрец и 700 жен - это тяжело связать вместе) и пресыщенный жизнью, встречает он как-то нимфетку 13-ти лет из простолюдинов и влюбляется в нее. Можно питаться фуагрой и трюфелями из года в год каждый день, но, наступит время, когда захочется банальных щей из молодой капусты. И такой день наступил для царя Соломона. "Торкнуло" его всерьез. Он становится "папиком" для своей возлюбленной, которая с готовностью отвечает ему взаимностью. И все у них замечательно. Но не долго. Всего лишь 7 суток безупречных и идеальных отношений. И хотя Суламифь погибает из-за происков ревнивой и коварной соперницы, Соломон не перестает видеть в их любви некий эталон, который будет проноситься сквозь века уже в жизни других поколений в иных человеческих воплощениях. Я знаю, что такое вдохновенная любовь, и знаю, как она может одухотворять личность человека и пробивать человека на сентиментальные чувства, но почему-то "Суламифи" Куприна, несмотря на всю холодную поэтическую красоту произведения, я не поверил до конца. Может быть, потому что библейские предания уже давно стали красивыми, но мертвыми памятниками старине? Ушел читать "Яму" - там жизни больше, и все такие, до боли, реальные и знакомые люди.
Tarakosha
Отзыв с LiveLib от 4 апреля 2023 г., 19:18
В основе данной небольшой повести, написанной русским классиком, лежит библейская история о любви царя Соломона, известного своими мудрыми решениями, благодаря чему родилось выражение "Соломоново решение", и юной прекрасной Суламифь.Написанная прекрасным поэтичным языком, повесть содержит вкрапления из "Песни песней", что добавляет ей восточного колорита, замечательно погружает в атмосферу того времени и читается/слушается легко и с большим интересом.Конечно, некоторые моменты не могут не смущать, особенно возраст юной красавицы, но из песни слов не выкинешь, что называется.
Основной упор в произведении, на мой взгляд, автор делает на силе любви человеческой, способной к самопожертвованию.
Всем любителям восточной экзотики и русской классики рекомендую.