Оценить:
 Рейтинг: 0

Клятва Мерлина

Год написания книги
2012
Теги
<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 19 >>
На страницу:
13 из 19
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Сейчас нужно затаиться! – убеждал он. – Ты очень опасна для своего магистра. Ведь это ты предупредила меня о намечающемся убийстве. Тебя допросят и выяснят, откуда ты узнала. И Деннис пропал. А если нет на этом свете Мэри-Джейн, то и твоему магистру ничего не грозит.

– Хорошо. Тогда нужно просить защиты у твоего магистра, – сделала вывод ведьма. – Он же заинтересован, чтобы судебный процесс прошел честно, ведь при этом пострадает репутация его традиционного противника! А может, Денниса даже на виселицу отправят. И поделом!

– А ты уверена, что ему это выгодно? Кого король назначит магистром белого ордена? Этот человек будет для магистра Джеймса лучше или хуже? Ты знаешь ответы? Я – нет! А если черный магистр не захочет, чтобы в белом ордене сменилось руководство? Тогда он сыграет иначе, так, чтобы казнили Роджера, а Денниса не тронули. И снова ты в этом раскладе лишняя.

– Очень трогательна твоя забота обо мне. Ты так хочешь со мной переспать, что готов рисковать ради этого жизнью?

– Во-первых, ради чего еще стоит рисковать жизнью, как не ради любви? Во-вторых, я тоже очень мешаю некоторым людям. Я ведь стрелял в стражников, и попал, между прочим. Неизвестно, жив ли тот тип, который получил от меня в подарок пулю. Как ты думаешь, я сейчас популярен среди городской стражи? Как они поступят, если я попаду к ним в лапы?

– Ничего уже не соображаю, – призналась ведьма. – Ноги гудят, давай где-нибудь присядем, отдохнем.

– Хорошая идея. Особенно учитывая, что нас упорно ищет городская стража. Вот раздолье ворам! Все стражники заняты, до воров им сейчас и дела нет. Да, собственно, мы уже пришли. Здесь нас никто не найдет, а тебя в таких местах и искать не будут. Входи сюда.

Джозеф повозился с замком двери (ключа у него, разумеется, не было) и открыл дверцу, ведущую внутрь большого дома. Как только они протиснулись в нее, Джозеф дверь закрыл и замок запер. Затем они шли куда-то по коридору, лишенному окон, но освещенному факелами, прошли через еще одну дверь, на этот раз не запертую, и оказались в совершенно темном помещении, где ведьма ничего не видела. Это был довольно большой зал, судя по гулкому эху их шагов. Здесь ощутимо чем-то пахло, но запах был ей незнаком.

– Где мы? – поинтересовалась ведьма, испытывая какой-то невнятный страх.

– Мы в гостях у сэра Баннистера, – пояснил Джозеф, и по голосу было понятно, что он улыбается. – Хочешь с ним познакомиться?

– Мне бы хоть что-нибудь увидеть, тут же тьма непроглядная!

– Мне приятно держать тебя за руку под предлогом темноты, но желание дамы – закон! Сэр Баннистер, мы очень плохо видим в темноте, если вас не затруднит, не соблаговолите ли вы зажечь для нас факел?

Дракон послушно выдохнул струю пламени, и факел загорелся.

– Спасибо, сэр Баннистер, – машинально произнесла заранее подготовленную фразу ведьма, затем закатила глаза и рухнула бы на пол, если бы Джозеф не успел ее подхватить.

– Теперь я могу делать с ней все, что захочу, и она ничего не будет помнить, – радостно сообщил дракону маг.

Тот, естественно, ничего не ответил (драконы не разговаривают), но подмигнул левым глазом, а затем свернулся клубочком и безмятежно заснул. Свет горящего факела ему нисколько не мешал.

* * *

Столичной городской стражей командовал аристократ, но стражники, набираемые в основном из городской черни, уже давно считали его своим. Только тяжелое ранение заставило полковника покинуть королевскую армию, где он служил чуть ли не с детства. Поначалу в непривычной мирной жизни он себя не нашел, но друзья смогли вырвать отставного военного из пучины беспробудного пьянства, порекомендовав его лорд-мэру на должность начальника стражи.

Ветеран воспрял духом. Пусть городская стража не армия, но кое-что общее все-таки есть. Полковнику удалось слепить из именовавшегося стражей сброда вполне приличное подразделение, и в том, что полной безопасности на городских улицах достичь так и не удалось, его вины не было. Он делал все, что мог, и никто на его месте не сделал бы больше. Правда, пить он не бросил, но в глазах подчиненных это было только плюсом.

Солнце лишь клонилось к закату, и полковник еще не был сильно пьян. Когда ему вкратце доложили о происшествии в окрестностях дома черного мага Джозефа, в его голове полностью прояснилось. Или почти полностью. Он сразу сумел выделить в водовороте событий главное. Убийства и их расследование стражу не интересовали, это епархия судейских. А вот сразу три схватки стражников с подозреваемыми – это совсем другое дело. Для начала он потребовал доклада тех патрульных, которые первыми там оказались, и вот подтянутый ветеран и толстый новобранец переминаются с ноги на ногу в его кабинете, молчаливо предоставляя друг другу право первым начать рассказ и вызвать вполне вероятный гнев начальства.

– Отвечай ты! – полковник ткнул пальцем в грудь ветерана, тому было больно, но он, естественно, не подал виду. – Он еще зеленый, толком ничего не понимает. Ну, рассказывай, как вы оказались у дома этого проходимца Джозефа?

Старший патрульный, как и все стражники, знал, что полковник, когда трезвый, всегда злой, а чем больше выпьет, тем становится добрее, но обычно засыпает раньше, чем успевает свою доброту проявить. К сожалению, по лицу командира степень его опьянения не определялась, оно всегда было неизменного багрового цвета, да и речь тоже не могла в этом помочь – полковник всегда говорил одинаково невнятно.

– Сэр, мы патрулировали улицу и услышали три выстрела откуда-то сбоку. Один еще мог быть случайностью, ну, там, кто-то ненароком нажал на курок, но три подряд – это уже слишком похоже на перестрелку. Я принял решение убедиться, что там все в порядке.

– Молодец! – гаркнул полковник. – Абсолютно правильное решение!

– Спасибо, сэр! Мы вошли в переулок, откуда слышалась стрельба, но ничего особенного там не увидели. Если не считать одного подозрительного типа, который стоял и внимательно смотрел на дом, где живет тот самый, как вы, сэр, изволили выразиться, проходимец.

– Бродяга? Дубинкой его по башке, а потом спросить, что он тут делает!

– Нет, сэр, это был не бродяга, а, судя по одежде, джентльмен.

– Тогда отставить по башке! Вежливо спросить, не слышал ли он выстрелов.

– Я так и сделал, сэр. Он мне ответил, что никаких выстрелов не было, и сказал, чтобы мы убирались прочь и еще что все стражники – шваль.

– Ах, мерзавец! – Полковник сам называл подчиненных и этим словом, и другими, гораздо худшими, но, когда так говорили посторонние, приходил в бешенство. – И что вы сделали?

– Он ударил моего напарника в живот. Тот упал, а падая, шарахнул его дубинкой по ноге и сломал ее.

– Дубинку сломал?

– Нет, ногу.

– Врешь, скотина! – Ожидаемый стражниками гнев полковника, наконец, прорвался наружу. – Чего вдруг он станет бить стражника? Докладывай мне правду, сволочь, а я уж сам решу, что из этой правды тебе надо будет забыть, а что запомнить по-другому! Как все по правде было, ну?

– Сэр, если уж все честно рассказывать, то я первый на него дубинкой замахнулся, – признался толстяк. – Но сразу ударить не успел, он меня раньше достал кулаком, я и упал на колени. Мне больно, а он стоит, ухмыляется. Ну, я его и дубинкой по ноге изо всех сил… Сэр, простите меня!

– Я-то накажу, как следует, и прощу. Но решать будут судейские, а они всегда верят джентльмену, а не стражнику. Эх, чувствую, ты – наш человек, хоть и недавно у нас, но защитить тебя не смогу. Попытаюсь, конечно, но вряд ли что выйдет. Ладно, это потом, а пока рассказывай, что было дальше, – приказал полковник старшему патрульному. – Может, найдем какую зацепку и спасем этого полудурка.

– Дальше, сэр, я послал напарника осмотреть дом, и он обнаружил дыру в окне, след пули, я думаю. И тогда я побежал за подмогой, а он…

– Почему ты побежал? Это его обязанность!

– Он плохо знает ту часть города.

– Ладно, потом с этим разберемся, продолжай.

– Я прибежал в нашу караулку, а там было около полутора десятка людей.

– Откуда они там взялись? – взревел полковник. – Задача стражи – город патрулировать, а не в караулках в кости резаться!

– Да, сэр. Но они там были. И мы все побежали к дому мистера Джозефа.

– Как все? Кто-то же должен был остаться в караулке!

– Не знаю, сэр. Может быть, кто-то и остался. Я позвал, и они побежали за мной, а что в караулке, я не видел. Ну, вот мы подбегаем к тому дому, а оттуда, из двери, вылетает мой напарник и падает на землю, а за ним выбегает женщина, следом – мужчина, и давай удирать. А мы – за ними. Уже почти догнали, а тут он пистолет достал да как пальнет! Попал в кого-то. И тут же второй пистолет достает. Ну, мы и остановились. С дубинками против пули не попрешь.

– Струсили, значит, – расстроился полковник. – Кем я командую? Прав был тот тип, прав! Вы – самая настоящая шваль, и больше никто! У тебя все?

– Почти, сэр. Мы на них не нападали больше, струсили мы, тут вы правы, сэр, но все-таки проследили за ними. Они сели в какую-то карету, женщина – внутрь, а мужчина – на козлы, рядом с кучером. Карета уехала, и все, сэр.

– Это их карета?

– Не знаю, сэр.

– Нет, не их, – возразил толстяк. – Раз он сел с кучером, значит, кучеру не доверял. Не иначе, проезжающую карету остановили, сэр.
<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 19 >>
На страницу:
13 из 19

Другие электронные книги автора Александра Петровская