– Судя по вашему голосу, что-то очень необычное, – догадалась Кэролайн.
– Да… Джоан попыталась нагнуться за кольцом. Она даже чуть привстала в кресле, хотя до этого не могла сделать ни единого движения. Произошло чудо. Вы понимаете меня?..
– Конечно. Но очень жаль, мистер Кадаген, что я не смогу привести этот факт в суде по делу Елены Кудрявцевой…
– А почему нет? – голос в телефонной трубке оттаял окончательно.
– Суд принимает к рассмотрению только, так сказать, прямые факты.
– У меня есть и такие.
Кэролайн прижала трубку покрепче.
– Какие, мистер Кадген?
– Скажем так, довольно невероятные, почти фантастические, но все-таки факты. Именно их вы, как адвокат, сможете привести в суде. Впрочем, я, кажется, немного заболтался, а у меня еще масса дел… Комиссар Джордж Фишер сможет позвонить мне завтра? – голос назвал номер.
– Да, конечно, мистер Кадаген.
– Сначала я хотел бы встретиться с ним.
– О, разумеется, мистер Кадаген!.. Это все?
– Все.
– Пожалуйста, передайте привет Джоан.
– Спасибо… – голос в трубке снова улыбнулся. – И всего вам самого доброго!
Джоан положила трубку, но телефон тут же зазвонил.
– Да?..
Девушка еще переживала разговор с таинственным мистером Кадагеном и была немного рассеяна.
– Это я, Кэролайн… – голос Джимми был таким виноватым, что у Кэролайн защемило сердце.
– Пошел к черту, Джимми, – твердо сказала она.
– Кэролайн, прости меня, пожалуйста.
– И не подумаю.
– Солнышко мое, я признаю, что я самый последний кретин.
– Мало! – Кэролайн победоносно улыбнулась…
14.
В ресторане Джордж в основном рассказывал о своей внучке Кэролайн. Несколько комплиментов досталось и бойкому перу некоего начинающего репортера Джимми Ройса. Правда, последние звучали, как аванс и были довольно нейтральны относительно основных мужских качеств – преданности, терпения и способности беззаветно любить молодую, взбалмошную девушку.
– И все-таки я не понимаю… – осторожно прервала монолог Джорджа Елена.
– Не понимаете что? – удивился комиссар.
– Зачем вы привели меня сюда? – Елена смотрела комиссару прямо в глаза.
– Суд назначен на среду, – Джордж старался выглядеть как можно более проще и естественнее. – А мера пресечения, которую я был вынужден выбрать для вас, скажем так, несколько сурова. Такая мера может произвести на присяжных не очень хорошее впечатление.
– И поэтому комиссар полиции решил пригласить задержанную в ресторан?
– Ну да!.. Неужели вы думаете, что наше рандеву останется не замеченным?
– А ваша репутация и карьера?
– Милая Елена!.. – Джордж заметил, что на них внимательно смотрит председатель суда, по «неведомой случайности» решивший устроить свадьбу дочери именно в этом ресторане. Он галантно поцеловал руку своей спутнице. – У меня настолько безупречная репутация, что от меня шарахается даже местный кюре. Что же касается карьеры, то мне пора бы подумать и о другой…
Вечер прошел легко и непринужденно. Елена отлично разбиралась в хитросплетениях ресторанного меню и комиссар Джордж Фишер покинул ресторан явно перегруженный земными удовольствиями.
15.
Зал суда был переполнен. В первом ряду сидели самые уважаемые люди города: Билли Бадл, Симон Роуз и сам мистер Рон Уэст.
Слушание дела перешло к прению сторон.
Голос Кэролайн Фишер звучал твердо и уверенно:
– …Ваша честь, газетная статья «Возвращение Мейсона» только познакомила нас с обстоятельствами дела столетней давности. Но, казалось бы, какое отношение имеет «дело Мейсона» к делу моей подзащитной и как может оно повлиять на ваше решение сегодня? Казалось бы, никак… Но все не так просто, как может показаться на первый взгляд. Кстати, я хочу обратить внимание прокурора на то, что на скамье подсудимых сидит совсем не вышеупомянутый Сэмуэль Мейсон, обвиненный когда-то в изготовлении подделок, а только молодая, беззащитная женщина…
Рон Уэст поморщился, от чего его и без того хмурое лицо стало похожим на печеный картофель.
– Пожалуйста, ближе к сути дела, госпожа адвокат, – мягко напомнил председатель суда.
Он невольно покосился на комиссара Фишера и вспомнил его недавний визит с подсудимой в ресторан Тиссингера. Комиссар был спокоен, но старался не смотреть на внучку.
«Все-таки нервничает, – подумал судья. – И, вне всякого сомнения, что наш бравый старик Джордж Фишер так сильно переживает впервые в жизни!»
– Итак, перейдем к сути дела, – Кэролайн выдержала паузу до тех пор, пока в зале не умолкли шепотки. – На скамье подсудимых находится женщина по обвинению в попытке продажи подделки. Но сколько стоит та вещь, которую она хотела отдать в качестве платы в ресторане? Мистер Билли Юадл, отличный профессионал своего дела, оценил перстень в одиннадцать тысяч евро. Не меньший авторитет в ювелирном бизнесе Симон Роуз поднял его цену до двенадцати. Но у меня есть сведения, что сам мистер Рон Уэст предлагал за перстень пятнадцать тысяч. Правда, к сожалению, он отказался повторить эту цифру здесь, в суде…
– Три сотни! – не вставая с места, бросил Уэст. – Три сотни и не центом больше!
Кэролайн кивнула.
– …А это значит, – продолжила она, – что как бы не была высока цена, предложенная мистером Хьюзом и Роузом, перстень все равно будет считаться подделкой. Но реальная ли это цена?
Уэст презрительно фыркнул.
– У вас есть личный эксперт? – не выдержал и съязвил прокурор.