Оценить:
 Рейтинг: 0

Найди и сохрани

Год написания книги
2005
Теги
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
3 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Боюсь, милорд, что вы прекрасно все понимаете. Но если вы хотите это слышать, я вам отвечу моя невеста – София Клитон! И я приехал просить у вас ее руки.

– Ничем не могу вам помочь, драгоценный герцог.

– Я не понимаю?

– Все просто. Графиня София помолвлена с лордом Кеном Кристером. Через две недели у них свадьба и сейчас она в отъезде. – Ликуя от своей лжи, добавил. – Уехала делать покупки к свадьбе с женихом!!! – Подчеркивая слово жених.

– После свадьбы они с мужем отправляются ко двору нашего милостивого короля.

Герцог молча встал и направился к двери. На лице графа появилась такая же хитрая улыбка, которую он так ненавидел у сестры.

У Джека значительно повысилось настроение. Он довольно покачивался в кресле о чем-то размышляя, затем резко встал и прытью пантеры ринулся к дверям. Сбежав быстро по лестнице, Джек зашел на кухню, чего раньше никогда не делал. Вернее, он не заходил туда с тех пор, как не стало родителей. Раньше с маленькой Софией они часто бегали на кухню и тайком таскали сахарное печенье.

– Сахарное печенье?…

Эльза испуганно обернулась на вошедшего графа.

– Эльза, посыльный еще здесь?

– Да, милор. Он на конюшне с Симоном.

– Позови его.

Служанка выбежала через черный ход, ведущий к конюшням. Через минуту в дверях появился посыльный, а за ним остановился Симон. В его глазах была такая необъяснимо довольная улыбка.

– Мистер. – Обратился граф. – Передайте господину Келу Эрнборнсу на словах, что я жду с нетерпеньем от него письма с результатами.

После наступившей длительной паузы, Джек опять произнес.

– Сахарное печенье…

– Что, граф?

– Нет, нет, ничего. Отправляйтесь. Счастливого пути!

С задумчивым видом граф направился к двери. Посыльный, откланявшись, ушел. На кухне осталась Эльза, суетившаяся у плиты, и наблюдавший за ней со счастивым видом Симон.

– Симон. – Обратилась служанка, смущенная пристальным взглядом кучера. – Я никогда не видела тебя таким довольным. Что случилось?

– Готовь. Я отнесу.

– Ты о чем?

– Сахарное печенье.

– Ну и что?

– Много вопросов. Я все понял.

– Но как?

– Сахарное печенье.

Графа что-то беспокоило, но он не мог понять. Разгадка была рядом, он знал ответ, но где-то так далеко, в глубине души. Он бессознательно подошел к комоду и, открыв его, стукнул по нему кулаком, выругавшись.

– Черт побери, платок!…– Граф снова ворвался на кухню.

– Эльза! – Служанка испуганно обернулась, в сторону графа. – Эльза! Где этот чертов платок?

– Не понимаю, милорд, какой платок? – Дом вновь затрясся от дикого смеха Джека. Он понял, он разгадал. Упав на стул, он закатился хохотом, стуча себя ладошкой по лбу. Эльза с непониманием происходящего замерла, предчувствуя, что этот смех к ничему хорошему не приведет.

– Сахарное печенье.

– Что, милорд?

– Дай мне сахарное печенье. – Служанка с испугом вжалась в стену. – Я прошу, дай мне печенье!!! – Он перестал смеяться, в его голосе проскользнули угрожающие нотки. – Ты сегодня делала сахарное печенье, дай мне его.

– Его нет, милорд. – Дрожащим голосом произнесла испуганная служанка.

– Так, так и где же оно? В нашей семье его ест только София. Софии нет и печенья нет. Следовательно. – Он вплотную подошел к Эльзе. – Они где-то вместе??? Вопрос только где?

– Я не знаю, милорд, она уехала. – Сквозь слезы прошептала служанка.

– Не реви. – Рявкнул граф и выскочил из кухни.

– Нет, надо же, так было меня обмануть. Кто же тогда уехал и, в конце концов, где она? – В голове носились разные мысли. Но где же ответ? Потирая виски и ехидно улыбаясь, Джек вспоминал маленькую Софию в красной шляпке и ее шалости. – Шалости? – Он радостно подпрыгнул. – Шалости! Она всегда пряталась, и ее никто не мог найти, кроме папы и … – Он повернулся к конюшне. – И Симона.

Наблюдая за домом, граф медленным шагом пошел к конюшне. Вдруг, остановившись, он увидел Сома, резвившегося на лужайке.

– Сом! – В памяти Джека всплыли недавние воспоминания и произнесенные слова. – Вези меня к своей хозяйке, Сом. – И конь привез его к дому. Животное не обманешь. Оно очень хорошо чувствует. Джек подошел к месту, к которому его привез Сом. Это была стена, обвитая плющом и розой. Раздвинув заросли, граф заметил небольшую дверь. Поборов свое удивление, он осторожно открыл дверь, стараясь, чтобы та не заскрипела. Джек вошел во внутрь. Постояв не много, чтобы привыкли глаза, он двинулся в темноту, по длинному туннелю. За поворотом показался свет, пробивающийся из-за приоткрытой двери. Граф, пригнувшись, на цыпочках, подкрался поближе и стал свидетелем разговора.

– Девочка, может вернешься?

– Нет, я не могу, он не поймет меня.

– Зря ты, он любит тебя.

– Не верю. – С отчаяньем произнес женский голос. – Он заставит меня выйти за нелюбимого. А я люблю Артура, я не могу без него.

– А придется! – Прогремел голос графа. София вздрогнула, Симон машинально прикрыл графиню.

– Джек?!

– Да, милая сестренка, я граф Джек Клитон.

– Вот именно граф Джек Клитон. – Вскочив, с дерзостью кинула ему в лицо девушка. – А не мой брат!

Он схватил ее за руку и потащил за собой. Она даже не пыталась вырваться. Войдя в дом и увидев Эльзу, она с отчаянием и мольбой посмотрела на служанку. Граф провел ее в комнату.
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
3 из 5