Оценить:
 Рейтинг: 0

İçimizdeki Şeytan. Глава 8. Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования

Год написания книги
2021
<< 1 2 3
На страницу:
3 из 3
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

?mer (Омер) saskinlikla (растерянно) etrafina bakindi (огляделся по сторонам) ve (и) kendi kapisinin yanindaki (рядом) iskemlenin arkaligina (на спинке стула) birakilmis olan (висевшее) k???k (маленькое) ve pembe (розовое) havluyu (полотенце) alarak(схватив) elinde (в руках) kivirmaya ve sallamaya basladi (мять начал).

Basini kaldiran gen? kiz (девушка, поднявшая голову) evvela (сначала) taniyamamis gibi (словно не узнала его) karsisindakini s?zd?kten sonra (внимательно посмотрев на него) gayet lakayt bir tavirla (равнодушным тоном), «Siz misiniz (это вы)? Bonjour! (бонжур) ” dedi (сказала).

?mer (Омер) kivirip iki kat ettigi havluyla (полотенцем, скрученным вдвое) sag dizini (по правому колену) d?v?yordu (себя похлопывал).

K???k bir ?ocuk gibi (словно маленький мальчик) heyecanla (взволнованно), «Evet (да), benim (я) … Ge? vakit (поздно) geldim(вчера пришёл) … Siz yatmistiniz(вы уже легли) … Yani (значит) erken (рано) ?ekilmistiniz(вы вчера ушли), g?remedim(я не смог с вами увидеться) … Ge?mis olsun(пусть поскорее ваше горе отойдёт в прошлое) … sey, yani (так) basiniz sag olsun (дай вам Бог здоровья)…» dedi (сказал).

Macide’nin gitmek i?in bir hareket yaptigini(что Маджиде порывается уйти) g?rerek (увидев) acele acele konusuyor(он стал говорить быстро), onu (её) bir m?ddet daha (ещё какое-то время) orada tutmak(удержать здесь) istiyordu (он хотел).

Gen? kizin (девушка) geceyi uykusuz (бессонную ночь) ge?irdigi(что провела) muhakkakti (было очевидно).

G?zleri (её глаза) sis ve kirmizi (опухли и покраснели), y?z? (лицо) sapsari ve d?sk?nd? (осунулось).

?mer (Омер) onun yatip uyudugunu(что она спала) d?s?nmekle(думая) biraz evvel (некоторое время назад) haksizlik ettigini(что был несправедлив) g?rd? (понял).

Bir taraftan da karsisindakini (с одной стороны он с ней говорил, с другой) bastan asagi s?z?yordu (осматривал её с ног до головы).

Uzun ve beyaz bir gecelik giymis olan Macide (в белом ночном халате Маджиде), daha uzun boylu (ещё выше ростом) ve (и) ince (стройнее) duruyordu (казалась).

Kirmizi kadife terligiyle entarisinin etegi arasinda (между халатом и домашними туфлями из красного бархата) kalarak g?r?nen(виднелись) d?rt parmak genisligindeki


<< 1 2 3
На страницу:
3 из 3