
Император желает услышать «Да»
– И Макот действительно защитил тебя от гнева Сюй Кая? – продолжает наседать эта «добрая тетушка».
– Защитил, – киваю чуть уверенней. – Правда… по-моему, мне запрещено распространяться об этом…
– Ну что за прелесть! Я всегда была уверена, что у Теона просто не могла появиться посредственная внучка – несмотря на все распущенные слухи, – качая головой, радуется она.
– Вы знали моего деда? – Я смотрю на нее жадным взглядом, игнорируя слова о моей посредственности.
– Знала! – фыркает дама. – Я была влюблена в него! Правда, никто об этом не догадывался: сама понимаешь – война, смерти, унижение от проигрыша…
Иду вперед с широко раскрытыми глазами.
Она серьезно сейчас призналась в своей любви к тому, кто размазал по земле достоинство ее супруга?..
– Как бы нам так все организовать, чтобы ты не оставалась без защиты хотя бы первое время? Высших монахов, что ли, созвать?.. Мои мальчики не смогут разорваться – а я не высижу во дворце дольше семи дней: тут ужасно скучно, – жалуется вдовствующая императрица, глянув на своих холеных охранников, стройно шагавших вокруг нас.
Похоже, она не желает мне зла и даже готова помочь…
– Ваше величество, – решаю подать голос, – могу ли я просить вас о милости?
– Ох, я уже никакое не величество! Так – женщина, бывшая некогда женой умершего императора, – отмахивается она. – А ты думала, на севере дела лучше с наследованием власти?
– Но вы имеете вес, – удивленно отвечаю, вспомнив их разговор с Сюй Каем.
– Ну, пусть это будет названо весом, – хмыкает женщина и поворачивается ко мне. – И о чем же ты хочешь попросить?
– Первый генерал утащил куда-то мою подругу, герцогиню Даронскую, – прямо со слушания. И я не знаю, где она и что с ней, – отвечаю очень вежливо.
– Малыш Сюань Цзюнь? Утащил куда-то… девушку? Что ж, ему давно пора отвлечься на что-то от этой треклятой войны, а то скоро совсем голову потеряет.
– Малыш… Сюань Цзюнь? – переспрашиваю, глядя в стену. –Этот…
– Ты должна понять, милочка, – выдохнув и сложив руки на груди, протягивает вдовствующая императрица, – что ближайшее окружение императора впитывало все его страхи, все волнения, всю злость и все желания с самого детства. У большинства из них даже выбора не было: они стали сосудами абсолютно всех его чувств – порой самых противоречивых. И Сюань Цзюнь – идеальный пример присвоенной одержимости и фактической потери самого себя.
– Но Бай Цзюнь не выглядит одержимым, – хмурюсь в ответ.
– Второй генерал – темная лошадка. Даже я не возьмусь сказать, что творится у него в голове… старайся держаться от него подальше, – советует она и вновь шагает вперед как ни в чем не бывало. – Твоя комната!
– Благодарю.
Я захожу внутрь и тихо радуюсь, что расстояние между нашими с Сюй Каем спальнями может остудить горячую голову и отвадить от лихого похода…
– По поводу твоей подруги. Я постараюсь что-нибудь сделать. Но не обещаю. Мне бы твою честь уберечь хоть ненадолго… – качает головой мачеха императора, не замечая, как поднимаются мои брови. – Так, ладно, я уже женщина пожилая и в такое время обычно сплю! Располагайся тут и постарайся хорошенько отдохнуть: твоя война начнется с завтрашнего дня, и, поверь, она будет посерьезнее всего, что происходило до этого… Хотя чего я тебя запугиваю? И так, думаю, все понимаешь – не маленькая… Как бы тебе с такими тяжелыми думами вообще суметь заснуть?.. Принесите принцессе вина, да покрепче! – командует она, затем вновь поворачивается ко мне и растягивает улыбку на губах. – Какая ты все-таки хорошенькая! Сложно ему будет ненавидеть тебя. Это не может не радовать!.. Буду смотреть на вас и представлять себя с Теоном, в далеком прошлом… да… пожалуй, и мне стоит отыскать для себя бутылочку-другую…
С такими словами эта во всех смыслах неординарная женщина выходит из моих новых покоев, не попрощавшись, и оставляет меня одну.
С бутылкой вина.
И страхами о неминуемом начале неведомой войны.
Глава 14
Сумасшедший генерал растерян и желает покинуть покои

Когда на следующее утро ко мне приходят служанки, чтобы помочь принять ванну и одеться к завтраку, я понимаю: мачеха Сюй Кая и впрямь имеет власть. А когда во время завтрака в мои покои приходит Алинэ в сопровождении Сюань Цзюня, у меня буквально заканчиваются слова…
– Вы еще не завтракали, ваше высочество? – заботливо справляется герцогиня, присаживаясь в кресло напротив моего. – Тогда я подожду.
– Можешь присоединиться, – указав на столик с едой, вежливо предлагаю я… кося глазом на Первого генерала.
Но тот стоит у стены и даже не смотрит на нас. И, по-моему, не смотрит – принципиально.
– Нет-нет, я уже поела, – с легкой улыбкой отказывается Алинэ, журча звонким ручейком, и я понимаю – что-то не так.
Ем. Поглядываю на безмолвного генерала. Затем на слишком веселую и дружелюбную герцогиню. Затем в свою тарелку.
– Сейчас подавлюсь, – признаюсь честно.
– Водички? – начинает переживать Алинэ.
– Винца, – вспомнив о целой бутылке, принесенной слугами вдовы бывшего императора вчера ночью, отзываюсь.
– Пить с утра? – пораженно открывает рот герцогиня.
И я не выдерживаю.
– Сюань Цзюнь, оставь нас на пять минут? Или по уставу не положено? – разворачиваюсь к Первому генералу.
Жду, что тот хамить начнет и за «ты» на меня целые реки помоев выльет… но Сюань Цзюнь молчит. Затем идет к двери и выходит.
– Чудеса, – сухо комментирую я и разворачиваюсь к Алинэ. – Рассказывай.
– Что рассказывать? – заинтересовавшись своими ногтями, переспрашивает герцогиня.
– Что ты с Первым генералом сделала? – спрашиваю прямо. – И не тяни, прошу тебя: у меня ночка та еще выдалась, я плохо спала и в моей голове неприятный такой звон… Короче, будешь щебетать не по делу и раздражать меня – я и впрямь возьмусь за бутылку вина с утра пораньше! – предупреждаю всерьез, обнаруживаю осознанность во взгляде герцогини, и приступаю к допросу: – Куда он утащил тебя вчера из зала суда?
– Не знаю, куда он собирался меня тащить, но до места назначения мы так и не добрались, – невинно отводя глазки, отвечает Алинэ.
– В смысле? – уточняю без эмоций.
– А почему вы плохо спали? – тут же прицепляется она.
– Переживала за тебя, – отпиливаю сук ее внимания четко и основательно.
Не говорить же, что после резкого «включения» в боевой режим вчера вечером, когда я ожидала серьезной такой драки с Сюй Каем, мое бедное тело где-то в полночь сказало мне «пока-пока» и наградило такой нестерпимой болью, что до раннего утра я просто лежала, кусая подушку. Часов в пять смогла заснуть… в восемь меня разбудили.
Спасибо, хоть не с первыми петухами.
– О… – растерянно отзывается Алинэ и прикусывает губу.
– Ну и? – подталкиваю ее к рассказу.
– Первый генерал изволил запугивать меня. И поначалу это работало, но потом… – протягивает Алинэ и замолкает.
– Потом? – терпеливо предлагаю не останавливаться.
– Потом он почему-то решил свернуть на почву, ему самому неведомую, – отводя взгляд и блуждая им по потолку, отвечает герцогиня.
– Алинэ… – предупреждаю ее.
– Он сказал, что меня ждет печальная участь – повторить ваш подвиг в трактире, если я буду продолжать визжать и кусаться, – послушно отвечает та.
Смотрю на нее. Моргаю.
Затем хмыкаю, едва не подавившись чаем.
– Полагаю, он очень удивился, когда понял, что ты ничуть не впечатлена, – протягиваю с улыбкой.
– Я, конечно, слегка преувеличила уровень своего предвкушения, но Первый генерал основательно потерялся от моей реакции. После этого все, что он говорил, уже не казалось страшным – напротив… после книжки, где главный герой в прошлом был палачом с огромным опытом пыток, а героиня с энтузиазмом встречала все его предложения… – рассказывает Алинэ, но я ее останавливаю:
– Так, ясно-понятно.
Вытянув руку и взглядом попросив закончить делиться впечатлениями от книги, говорю громко и четко:
– В общем, ты дала понять Сюань Цзюню, что его запугивания тебе не страшны.
– Нет, я предложила ему пальнуть в меня молнией, чтобы мне раз и навсегда отбило эту нездоровую страсть к северянам, – охотно поясняет Алинэ, – но Первый генерал почему-то не рискнул и даже сказал, что с нами, женщинами с востока, это вообще становится опасным развлечением.
Хм… Сюань Цзюнь решил, что тут дело в месте рождения? Или он переживает, что я тайно обучила Алинэ всем основам – и теперь она так же, как я, способна удивить север?
Как бы узнать, почему у меня получилось создать молнию?..
– И что было дальше? – возвращаюсь к рассказу герцогини.
– Потом он попытался зацепиться за мои слова о страсти к его сородичам, но я его сразу осекла, сообщив, что он вообще не в моем вкусе, хоть и родился на севере, – категорично заявляет Алинэ.
– Так и сказала? – пораженно смотрю на нее.
– Так и сказала, что он худой и хилый, а меня привлекают исключительно мускулистые северяне с широкими плечами и накачанной грудью! Таких, как Сюань Цзюнь, и на востоке полно. Да таких везде полно! А истинных северян с их могучей силушкой… – глаза герцогини закатываются от блаженства, когда она представляет «тех самых», – их только в столице империи Го и можно найти!
Бедный Сюань Цзюнь. Какой удар по самолюбию. Как он теперь в зеркала-то смотреться будет?..
– Ага, – только и выдаю, – то есть вчерашнее слушание кое-кого ничему не научило?
– Научило! – восклицает Алинэ. – Я прекрасно понимаю, что вчера происходило! И понимаю, почему они говорили все это про вас. И почему нас разделили – понимаю! Не понимаю только, почему мне с утра позволили навестить вас… – неожиданно сбивается она с выверенной линии. – Но я верю, что те прекрасные северяне из книжек все еще где-то существуют! И они готовы прийти на помощь, просто не знают – кому и когда она требуется!
– Прекрасное создание с прекрасными мечтами, – протягиваю, облокотившись на стол и положив подбородок на ладонь, – может, ты и права – и они где-то существуют, я не спорю. Но мне еще не попадался ни один такой, хоть я в столице уже не первый день нахожусь… Ну, разве что Бай Чжу…
– Бай Чжу? – тут же заинтересовавшись, переспрашивает Алинэ.
– Этот юноша не помогал мне, но и зла не делал. Он был вполне вежлив и даже иногда проявлял что-то вроде сочувствия, – припоминаю я.
– Идеальный вариант, – мгновенно идеализирует его юная герцогиня.
– Просто не плохой вариант, – поправляю ее, – но я понятия не имею, что с ним сейчас. Ему не позволили пойти в горный поход по какой-то причине…
– Должно быть, они узрели следы симпатии к востоку – и заранее лишили вас верного союзника! – мгновенно включает фантазию Алинэ.
– Думаю, все было гораздо проще и банальней, – фыркаю я и отставляю кружку с чаем. – Алинэ, что тебе сказал Сюань Цзюнь перед приходом сюда?
– Что я теперь буду вашей компаньонкой. Что это просьба какой-то «мамаши»… и что я теперь буду много времени проводить с вами, – отзывается она.
Ясно. Значит, и впрямь – мачеха императора подсуетилась. Да благословят ее и Макот и Кинами…
– Хорошо, я очень рада, – киваю, – а теперь расскажи, что было до того, как мы встретились на слушании?
– Позвольте этому остаться при мне, – тут же аккуратно убирая руки со стола и складывая их на коленях, просит Алинэ. – В конце концов, у вас есть свои секреты – пусть и у меня будет парочка моих.
– Не хочешь говорить – не говори… – мягко соглашаюсь я.
– Не хочу, – также мягко отрезает герцогиня, затем пытается улыбнуться. – Днем я принесу ваши вещи – хоть и понятия не имею, зачем они вам вообще…
– Тебе разрешили забрать мои вещи? – Я стараюсь сдержать ликование, но получается плохо.
– Те старые тряпки, да. Так сказал Первый генерал. Кажется, с этой «великой милостью» вам тоже какая-то «мамаша» помогла, – нахмурив лоб, припоминает Алинэ.
В подоле одного из старых платьев спрятана пилюля. Она поможет мне во время побега!
– Не то чтобы я ими дорожила, но мне нравится думать, что наша собственность все еще нам принадлежит, – аккуратно отвечаю, подбирая слова.
– Тогда я принесу вам тот чемодан, – кивает Алинэ. – И вот еще что… через шесть дней состоится съезд дипло… – Герцогиня замолкает, когда на ее губах появляется палец.
Демонстративно смотрю на дверь, давая ей понять, что Сюань Цзюнь может услышать. И пусть она в это не верит, но он действительноможет.
– Об остальном поговорим позже. Я устала и хочу отдохнуть, – говорю ей и возвращаюсь к чаепитию.
Через некоторое время отодвигаю пустую чашку и поднимаю взгляд на герцогиню.
– Где тебя поселили?
– У меня хорошая комната, – тут же отвечает Алинэ, – и со мной хорошо обращаются… с недавних пор. Мне даже разрешили отправить письмо отцу! Уверена, они его вскроют и проверят содержание, но сам факт.
– Ты видела Аэрона? – Я чуть понижаю голос, надеясь, что это не привлечет внимания человека за дверью.
– Один раз. Ваш брат был напуган: его вели по коридору…
– Время для приватных бесед закончилось. – Первый генерал открывает дверь, даже не думая скрывать, что он подслушивал.
– Сюань Цзюнь, расскажи, пожалуйста, о вдовствующей императрице: она моя благодетельница, а я почти ничего о ней не знаю, – мягко обращаюсь к черному генералу, и тот тут же начинает хмуриться.
Ну да. Чтоб я, да к нему, да с «пожалуйста»… Я бы тоже удивилась подобной вежливости.
Север…
– Нечего рассказывать. Жена покойного императора, мачеха его величества, – не глядя на меня, нехотя отзывается Первый генерал.
Кажется, статус наложницы императора позволяет мне «тыкать» генералам Грозовой Дюжины. По крайней мере мне за это не сказали ни слова.
– А зовут ее?.. – предлагаю ему продолжить.
– Понятия не имею, – неожиданно хмурится Сюань Цзюнь. – Мамашей ее все зовут… с самого моего детства.
– Она не живет во дворце… – помогаю ему.
– Давно уже не живет, – отбивают мой ответ.
– Но у нее все еще есть власть… – не сдаюсь я.
– Вся власть сосредоточена в руках его величества, – парирует Первый генерал.
– Тем не менее император прислушивается к ее советам – значит, вдовствующая императрица имеет авторитет на севере! – с воодушевлением восклицаю я, изумляя своим восторгом Алинэ.
– Да ничего он к ней не прислушивается! Так, покивает пару раз в десять лет – и то лишь из-за того, что в свое время именно она… – Сюань Цзюнь осекается и злобно зыркает на меня.
Я упоминала, что Первый генерал – тот еще болтун?
– Хорошо, не хочешь говорить – не надо, – дипломатично съезжаю с проложенной дороги. – Тогда подскажи, пожалуйста, как мне связаться с верховными монахами?
– С кем? – удивленно переспрашивает Алинэ, а Сюань Цзюнь прямо все силы прикладывает, чтобы не поднять брови.
– Вы с ними никак не свяжетесь. Эти старики приходят тогда, когда посчитают нужным. И обитают где-то высоко в горах.
– Вы не знаете, где они живут? – уточняю изумленно.
– Мы ни разу не натыкались на их обитель во время горных походов. Значит, она находится на самом краю севера – и туда нормальные люди просто так не ходят. Нормальные люди даже не доберутся до тех мест, – фыркает Сюань Цзюнь.
Итак… у кого-то еще есть сомнения в том, что вдова бывшего императора – непростая личность? К ее словам вынужден прислушиваться сам Сюй Кай из-за того, что в свое время эта женщина оказала ему некую услугу… К тому же она может связаться с теми, кто приходит, когда захочет, и живет незнамо где…
– Кстати, а кто такие – верховные монахи? – Алинэ избавляет меня от необходимости задавать этот вопрос.
– Маги-отшельники, способные слышать голос Макота. Живут в своей обители и всю жизнь посвящают изучению своих пределов, – демонстративно игнорируя герцогиню, лениво отвечает Сюань Цзюнь.
А ведь я слышала нечто подобное про последователей Кинами… будто есть такой не то клан, не то что-то подобное… и эти маги также преданно служат Кинами, живя вдалеке от цивилизации. Кажется, дед рассказывал мне об этом, но очень давно, когда я была совсем крохой.
– Зачем вам понадобилось связываться с ними, ваше высочество? – удивленно спрашивает Алинэ, посмотрев на меня.
И вот тут наши с Сюань Цзюнем взгляды встречаются.
Кажется, Первый генерал понял нечто, что еще не дошло до меня, и уверен, что я это тоже поняла…
Что ж, делаю вид, что так и есть!
– Да так… – Я растягиваю вежливую улыбку на губах, не отрывая глаз от черного генерала.
– Даже не надейтесь, что они вдруг придут к вам, – неожиданно превращаясь в прежнюю версию себя, протягивает тот.
– Я и не надеюсь. Яуверена, что они придут, – решаю сыграть в его игру.
А затем хорошенько так задумываюсь: а ведь и впрямь… Верховные монахи могут мне помочь! Я имею защиту их божества, выходит, я – особенная для них!
На моем лице появляется очень довольное выражение, отчего Сюань Цзюнь кривится и резко отводит взгляд.
Кажется, я угадала! У меня есть связи на землях севера! Просто эти связи не такие очевидные… да и будет ли от них какая-то польза – неизвестно, как неизвестно, когда представители этих связей придут ко мне на помощь… И тем не менее – факт их наличия крайне раздражает мигом притихшего северянина!
Спасибо тебе, вдовствующая императрица! Спасибо огромное! Век не забуду твоей помощи!
–Время для визитов закончилось, – резко бросает нам Первый генерал и целеустремленно шагает к двери.
– Я хочу написать письмо в Солнечный дворец. Передай мою просьбу его величеству, – сообщаю ему в спину.
И вижу, как эта спина напрягается.
– Постараюсь не забыть, – тужится от необходимости изображать вежливость Сюань Цзюнь, – это ведь обязанность Первого генерала – передавать сообщения от наложницы к императору!
Уколол все-таки. Не удержался.
– Ты сам это сказал, – растягиваю губы в не менее вежливой улыбке, – это твоя обязанность – быть у нас двоих на посылках. Ну давай, ударь меня молнией! – прошу с нетерпением, заметив это желание в его глазах и позе.
– Вы на востоке совсем извращенки, да? – искренне изумляется Сюань Цзюнь, уже во второй раз услышав подобную просьбу.
– Мне понравилось это ощущение, когда твоя молния проходит по моему телу, – продолжаю разыгрывать представление, проводя руками по талии.
И лицо черного генерала кривится – не то от отвращения, не то от ужаса.
– Не дождешься! – Он отступает на шаг. – Никто больше не шарахнет по тебе молнией! Приказ императора!
И Первый генерал поспешно выходит из моих покоев, выводя за собой пораженную моим поведением герцогиню Даронскую.
Дитя. Какое же он еще дитя! Права была вдовствующая императрица – они росли с Сюй Каем и не ведали другой жизни. Их кругозор крайне ограничен. Нет, они определенно могут произвести впечатление на тех, кто их не знает, но стоит копнуть глубже – и ты наткнешься на их слабости…
Сюань Цзюнь, Сюань Цзюнь…
Ты только что сообщил мне, почему я смогла создать молнию!
Я просто накопила заряд в своем теле из-за вечных стычек с тобой и тренировок с Бай Цзюнем! И теперь Сюй Кай запретил всем генералам снабжать меня силой: ведь его приказ явно не относится к категории «по моей женщине нельзя бить молнией», он скорее относится к категории «не дайте ей возможности уничтожить еще одну ложу».
– Нужно понять, куда Бай Цзюнь не должен был меня вести… – шепчу, прекрасно помня о словах черного генерала, сказанных во время бала, когда на моей руке вдруг появились искры.
У них здесь есть место, способное дать тот же эффект, что и несколько направленных в тело молний!
И я должна его найти.
Глава 15
Император растерян не меньше, вино всем в помощь!

Вторую половину дня я провела в тренировках. Я их совсем забросила, а они, оказывается, в прямом смысле слова мою жизнь спасли: то, что я могу накапливать илисобирать заряд в своем теле, – заслуга моих многолетних практик, и только их.
Алинэ зашла ко мне после обеда, доставленного так же в покои, и мы мило поболтали под надзором совсем притихшего Сюань Цзюня. Герцогиня принесла не только чемодан с моими вещами, но и пару книжек весьма сомнительного содержания. Судя по всему, она уверилась, что эти романы – нечто вроде артефактов, отпугивающих злой рок…
Естественно, никаких ответов от Сюй Кая я не получила: моя идея с письмом в Солнечный дворец была проигнорирована… либо великие умы в данный момент бьются над этой проблемой, решая, должны ли они давать мне подобное право и чего я вообще хочу этим добиться?
На самом деле ответ простой: я хочу понять, дадут ли мне шанс связаться с Цай? Или мне придется какими-то секретными шифрами объяснять герцогу все, что мне нужно передать в Солнечный дворец, через письма Алинэ?..
Вдовствующая императрица не заглянула ко мне ни днем, ни вечером. Полагаю, весть о моих расспросах разнеслась быстро, и вдове попытались указать на место. Это, конечно, мои личные домыслы, но что-то мне подсказывает: было именно так. Теперь вопрос – как она поведет себя дальше? Не то чтобы я не верила в силу ее влияния… охрана вокруг вдовы почившего императора шла в боевом построении, что говорит о большой ценности ее жизни для всего севера… Но эта женщина, по сути, ничем мне не обязана. И если она решит не связываться с Сюй Каем, никто ее за это винить не будет.
В итоге умотала я себя на тренировках знатно – так, что к позднему вечеру ломило все тело. И я по старой привычке приложилась к бутылке вина. Оправдывала себя в этот момент безысходностью своего положения пленницы, а еще тем, что я защищена от посягательств императора его обещанием мачехе – обещанием получить мое согласие на его предложение…
С вином я была знакома с подросткового возраста, когда начальник охраны дворца, не выдержав моих стонов после очередной тренировки, дал мне глотнуть из своей фляги спасительного в таких случаях алкоголя… К слову, я его не виню за это: слушать те звуки, понимая, что их издает четырнадцатилетняя девушка, которой следует по балам бегать, а не бандитов на улице избивать… Да, меня жалели. И теперь я четко понимаю это. Моя жизнь в Солнечном дворце не была легкой и приятной.
И вновь – права вдовствующая императрица севера: самое ценное, что у меня есть, это техника «легкого тела», добытая дедом на давней войне. И пусть теперь я знаю, что это лишь обрывок от настоящей техники, менее ценным он для меня не стал. Я благодарна деду. Он защищал меня как мог, потому что любил. Сюй Каю этого не понять, как и Сюань Цзюню: для них поступок деда – грабеж, сошедший с рук гиганту, которому никто ничего не мог противопоставить. Именно поэтому Сюй Кай сам захотел стать гигантом. И сотворил из своей небольшой страны империю, способную уничтожать государства.
Да, в отличие от них, я могла понять и Сюй Кая, и черного генерала. Потому и пила сейчас, грустно глядя на стену и размышляя о хитросплетениях судеб. И едва не пропустила появление в моих покоях императора – собственной персоной…
Услышав шаги, быстро убираю бутылку на прикроватную тумбу и стремительно укладываюсь на постель, отчего волосы рассыпаются по подушке, частично закрывая лицо. Оставаться спиной к гостю не рискнула, потому выбрала правый бок… в конце концов, если Сюй Кай решит распустить руки, невзирая на сон своей «наложницы», я смогу остудить его пыл четким ударом в нос. А дальше – прыжок к чемодану, прием пилюли, все еще спрятанной в подоле платья, и полноценная драка за свою честь! Впрочем, пилюлю я бы не трогала. Хотя бы сейчас: я все еще возлагаю на нее надежды при мысли о побеге с севера…
Дверь в покои открывается с характерным скрипом, и я застываю.
Император доходит до моей кровати. И… ничего. Я уже решаю, что меня раскусили, и он стоит надо мной, сложив руки на груди… но тут вдруг простыня натягивается, а кровать чуть прогибается…
Он что, решил присесть на мою постель?
Затем рядом с моим лицом появляется теплая ладонь…
Он ведь не…
И Сюй Кай осторожно убирает пряди волос с моих глаз и губ…
За… зачем он это делает?..
–Спишь, – произносит тихий глубокий голос, после чего надолго замолкает.
Лежу, слушая удары сердца; даже дыхание выравниваю при помощи практики: не уверена, что смогу выдать адекватную реакцию на происходящее, поэтому продолжаю имитировать сон.
– Что же мне с тобой делать, Аянэ Тэра? – вопрошает наконец император.
Он действительно спрашивает меня об этом?.. И не набрасывается на мое спящее тело, желая унизить еще больше?
А как же война, которая, со слов вдовствующей императрицы, непременно должна начаться между нами?..

