Император желает услышать «Да» - читать онлайн бесплатно, автор Анастасия Медведева, ЛитПортал
bannerbanner
Император желает услышать «Да»
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 3

Поделиться
Купить и скачать
На страницу:
14 из 23
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– У тебя жар? – звучит вопрос неожиданно близко, после чего я буквально кожей лица ощущаю дыхание императора. – Это… запах вина?

Через пару секунд кровать еще больше прогибается, и Сюй Кай тянется за мою спину, явно решив проверить, пуста ли бутылка, стоявшая на тумбе…

Ощущать его тело, зависшее где-то надо мной, странно. И слишком…слишком!

– Так ты напилась, маленькая восточная принцесса? – с легкой усмешкой спрашивает Сюй Кай. – Так боялась моего прихода?

Замираю, когда теплые пальцы оказываются на моем лице, мягко поглаживая скулу. А когда большой палец медленно спускается к моим губам… резко открываю глаза.

Смотрю на прекрасные черты молодого правителя севера и напряженно жду его следующего хода. Он должен дать мне причину для нападения. И он должен понимать, что я даю ему шанс это сделать.

Я хочу, чтобы он знал, почему я нападаю.

Не потому, что я дикая, – а потому что он не держит своего слова!

– Я ни к чему не принуждаю тебя, не надо так на меня смотреть, – внезапно произносит Сюй Кай.

– Вы сказали, что спросите моего согласия, – отвечаю, продолжая напряженно таранить его взглядом.

– И я спрошу. А сейчас я просто касаюсь твоего лица. Это тоже запрещено? – отстраненным голосом уточняет император.

Он ставит меня в тупик. Если я скажу «да», выходит, он уже нарушает запрет…

– Нет, это не запрещено, – отвечаю ровно, – но и не поощряется, – добавляю.

– А ты готова «поощрять»? Что для этого необходимо сделать? – тут же проявляет интерес его величество.

– Отпустить меня домой, – произношу почти беззвучно.

– Это невозможно, – не моргнув, отвечает Сюй Кай.

– Отпустить домой Аэрона, – предлагаю другой вариант.

– Я и так это сделаю: я уже обещал тебе, – с мягкой улыбкой напоминает Сюй Кай. – Выходит, ты поощришь меня за это?..

– Отпустить сейчас. Живым и невредимым, – почти перебиваю его, дополняя свой ответ.

И Сюй Кай некоторое время не отрываясь смотрит на меня…

– Каким будет поощрение, если я выполню твою просьбу? – наконец спрашивает он.

– Я… – И теряюсь, не зная, что ответить.

– Позволь мне спать рядом.

– Это слишком. – Рывком отодвигаюсь от него, разрывая контакт.

– Не каждый день. Только завтра, – мгновенно меняет ставку Сюй Кай.

– Почему… почему только завтра? – спрашиваю, борясь с собственным любопытством.

– Потому что сейчас ты не способна мыслить трезво. И, согласившись терпеть мое присутствие в эту ночь, завтра с утра можешь обвинить меня в том, что я тобой воспользовался, – приводит довод его величество.

– Просто – лежать? – уточняю, отводя взгляд.

– Просто лежать рядом, – кивает Сюй Кай, кажется, неотрывно следящий за моим лицом.

За свободу кузена я должна буду вынести его присутствие в своей спальне всего одну ночь… притом, что моя репутация на севере уже разрушена, а мой статус наложницы клеймом ляжет на меня в любом случае…

– Нет, я не могу, – отзываюсь чуть громче, чем нужно.

– Хорошо… – протягивает Сюй Кай без эмоций. – А просто обнять меня?

Резко поднимаю глаза.

– Не сейчас, – тут же поясняет император, – завтра. Когда я приду к тебе вечером, перед сном. Просто обнять. И все.

Долго смотрю на него. Чего он хочет добиться? Зачем ему мои объятия? Ведь для него все это такая же мука, как и для меня.

– Я… я могу это сделать.

Просто обнять – это несложно. Мы уже находились вблизи, когда ехали на лошади. Я способна вынести такую близость, если она не будет длиться долго.

– И твоя подруга, Алинэ… я могу отпустить ее после съезда дипломатов в конце недели. Она отправится на родину под присмотром людей герцога, – продолжает осыпать меня потоком щедрот Сюй Кай.

– Что вы за это хотите? – осторожно уточняю.

– Сегодня ты тоже обнимешь меня. На прощанье.

Зачем ему это?!

Поджимаю губы, сосредоточенно глядя на него.

Я совершенно точно чего-то не знаю. Или не понимаю.

Потому что не в силах осознать пользу от этой мелочи.

– Вы действительно отпустите их обоих? Аэрона – завтра, и Алинэ – через шесть дней? – спрашиваю негромко.

– Да, отпущу, – кивает Сюй Кай с едва заметной улыбкой.

Почему он улыбается? Я уже где-то оступилась?

– Клянетесь именем Макота? – уточняю сосредоточенно.

Одобрение бога Порядка крайне важно для правителя империи Го. Он не станет разбрасываться клятвами просто так.

– Клянусь, – звучит ровный ответ.

– В таком случае я могу обнять вас, – произношу совсем тихо.

И вижу, как улыбка на лице Сюй Кая становится шире.

Почему…

Когда он так улыбается, у меня появляется ощущение, что мы вовсе не враги! Это неправильное ощущение. Я не должна зацикливаться на нем.

Император вдруг поднимается с моей постели, отступает на шаг и поднимает руки, раскрывая их в приглашающем жесте.

Я должна подойти к нему? Сейчас?..

Как-то неловко поднимаюсь вслед за ним и некоторое время стою на месте, словно решаясь на какой-то отчаянный шаг.

А затем делаю этот шаг и оказываюсь в объятиях его величества.

Его ладонь, появившаяся на моих волосах, согревает голову. А его рука, обвившая мою талию, прижимает слишком крепко…

…почти надежно…

– Почему ты дрожишь? – слышу отстраненный голос где-то над моей головой.

Он почувствовал?..

– После смерти отца никто меня не обнимал, – отвечаю честно, раскрываясь перед ним в этом аспекте, но прикладывая все силы, чтобы сдержать эмоции в голосе. Я не могу проявить еще больше слабости! И не могу позволить ему понять, как сильно все происходящее воздействует на меня. Но это тепло чужого тела вокруг, мягкое дыхание на моих волосах и абсолютное отсутствие какой-либо агрессии по отношению ко мне… добивают мою оборону.

И я закрываю лицо руками, опустив голову ему на грудь.

Несколько секунд мы просто стоим, затем Сюй Кай отстраняет меня и долго смотрит на мои ладони, скрывающие от его глаз все мои чувства. А когда я нахожу в себе силы поднять на него взгляд, то не сразу понимаю, что значит это выражение на лице его величества…

Он растерян? Или он злится? А может, ему противно?

Император отступает на шаг, молча разворачивается и выходит из моих покоев – и только после того, как дверь за ним закрывается, я позволяю себе разреветься. Пусть не в голос: за дверьми могут услышать. Но и не беззвучно.

Я должна выпустить из себя все, что так долго сдерживала и подавляла. И я плачу… а затем вздрагиваю от ощутимого удара по стене.

Кто-то в коридоре решил подраться?

Быстро вытирая слезы, подхожу к двери и прислушиваюсь. Ни звука…

Это довольно странно…

Иду умываться и готовиться ко сну, решив, что мне послышалось.

А засыпаю лишь после того, как убеждаюсь в наличии пилюли в подоле, открыв чемодан и проверив платье. Кажется, сам факт ее существования стал моим персональным успокоительным.

Завтра вечером я вновь войду в объятия Сюй Кая, и зависящие от меня люди окажутся в безопасности… а дальше – хоть потоп.

* * *

– Ваше высочество! – слышу взволнованный голос Алинэ следующим утром.

Приглашаю ее войти, не оборачиваясь, и уже хочу позвать за стол, но застываю.

Потому что за спиной герцогини стоит Бай Цзюнь. Стоит и смотрит на меня.

– Где Первый генерал? – спрашиваю вслух и сама не понимаю – у кого именно.

– Я не знаю, – напряженно поглядывая на северянина, отзывается Алинэ, – мне никто не доложил о смене караула.

– Присаживайся, – все же киваю на кресло и сосредоточенно слежу за перемещением Бай Цзюня.

Он не отстает от герцогини ни на шаг и явно не планирует оставаться у дальней стены, как Сюань Цзюнь, – а застывает за спинкой кресла, в котором расположилась Алинэ.

Прямо напротив меня.

– Куда подевался ваш брат? – спрашиваю, решив не игнорировать факта его присутствия.

– У Первого генерала много забот, – спокойно отзывается он, словно сцены на суде не было вовсе. – Меня поставили охранять герцогиню в эти дни.

Как информативно, прямо все объяснил.

– Ты довела бедняжку Сюань Цзюня до нервного срыва, так что его пришлось сменить? – Я поднимаю чашку с чаем и не спеша отпиваю, прикладывая усилие, чтобы рука не дрожала.

– Похоже, он не выдержал того факта, что мне симпатичнее его подчиненный из гостевого дворца… кажется, Данли? – протягивает Алинэ, откровенно дразня брата черного генерала.

Сказать ей, что ли, что они не особо дружны?

– Данли – неглупый юноша, – киваю медленно и делаю маленький глоток терпкого по вкусу напитка. – Но мы с тобой уже обсуждали это… ни один северянин, каким бы порядочным он ни казался, не может и не будет рассматриваться в качестве твоего жениха. Здесь нет достойных герцогини Даронской, – произношу сухо, не глядя на Бай Цзюня.

– А как же этот… Бай Чжу?.. – отчего-то вспоминает моего соученика Алинэ. – Вы говорили, что из всех северян он самый достойный!

– Я сказала, что он – неплохой вариант. Не более, – поправляю ее и поднимаю взгляд на белого генерала. – Но что-то мне подсказывает, что даже из него местная система ценностей сделает морального урода.

После этих слов в покоях устанавливается гробовая тишина.

– Так почему он не участвовал в Горном походе вместе со мной, не подскажете, Второй генерал? – протягиваю, чуть подув на горячий напиток.

– Потому что был наказан за непослушание, – звучит сухой ответ.

– Он не послушалвашего приказа? Интересно… и какого же именно? – продолжаю расспросы, не глядя на собеседника.

– Ему было приказано выступить на соревнованиях лучше вас и встретиться с вами в финальном раунде, чтобы демонстративно одержать победу, знаменуя главенство севера над востоком. Но Бай Чжу не послушал приказа, за что был наказан и отстранен.

Смотрю в стену, сжимая пальцами горячую чашку.

– Алинэ, я была не права. Возможно, кто-нибудь сможет устоять и не скатиться до бездумного мстителя… но это еще не точно. – Отставляю чашку на стол и разворачиваюсь к герцогине всем телом, ощутив острую необходимость сменить тему. – Я договорилась с императором, тебя отпустят домой.

– Что?! – изумленно восклицает девушка, едва не подпрыгивая в кресле. – Как это возможно?!

– Как – не скажу, но, оказалось, возможно, – чуть улыбаюсь ей. – И я хочу попросить тебя об одолжении.

– Каком? – с горящими глазами спрашивает Алинэ.

– Не рассказывай отцу о том, что здесь происходило. Скажи лишь, что передала его послание императору, выждала необходимое для соблюдения всех приличий время и отправилась домой. Про все остальное не говори ни слова…

Глава 16

Этот север продолжает удивлять


– Но как же… вы ведь… – Алинэ вскакивает, не находя слов.

– Мои отношения с империей Го никак не касаются герцогства Дарон-Гицы. И твоя миссия как посланницы отцовской воли здесь выполнена. Что касается меня – можешь сообщить герцогу правду, что узнала о моей личности во время суда над Вторым генералом Грозовой Дюжины. И что после раскрытия моей личности меня поселили в Холодном дворце. Также можешь сказать, что видела Аэрона, но он к моменту твоего возвращения домой уже будет в Цай…

– Что? Ваш кузен тоже отпущен?! А вы? – подбежав ко мне и взяв за руки, взволнованно спрашивает Алинэ.

– Я остаюсь здесь, – произношу ровно, – и буду ждать от вас хороших новостей.

– Но это… это… – Алинэ переводит взгляд с меня на белого генерала, не решаясь о чем-то сказать вслух. – Но это будет нечестно! Ваш кузен был пойман горными мятежниками, а я… меня отец отправил на север из-за сложностей в торговых отношениях с Го… но вы единственная из нас, кто был свободен как ветер! И кто не был обременен никакими обстоятельствами! И вы в итоге остаетесь здесь в качестве заложницы?!

– «Не был обременен обстоятельствами»? – медленно переспрашиваю я с легкой улыбкой. – Алинэ, единственная цель моего существования, как принцессы Цай, это способствование возвышению моей родины. И если от меня будет зависеть, сможет ли восток избежать войны с севером… я возьму на себя эту ношу.

– Но император… – покосившись на белого генерала, протягивает Алинэ, – он так суров к вам! Что с вами станет, когда мы покинем вас?

Эта малышка думает, что их присутствие каким-то образом оберегает меня от жестокости Сюй Кая? Что ж, эта мысль не лишена логики: когда я останусь в Холодном дворце одна, его гнев сможет быть вымещен только на мне…

– Император не так суров, как кажется, и вполне способен вести диалог, – мягко отвечаю своей собеседнице, решив слегка успокоить ее.

– Он объявил вас своей наложницей и уничтожил вашу репутацию, – напоминает герцогиня, опустив взгляд в пол.

– Если это цена мира, то так тому и быть, – ставлю точку, желая избежать углубления в тему.

– Но если мира не последует? – Она поднимает на меня взгляд, и я впервые за всю встречу жалею, что Бай Цзюнь все еще в покоях.

Алинэ может выглядеть легкомысленной пустышкой, но она далеко не так глупа, как может показаться, – и я бы не хотела, чтобы приспешники Сюй Кая знали об этом.

– Тогда с этой проблемой будет разбираться кто-то другой, – растягиваю улыбку на губах и убираю за ее ушко упругий локон, выбившийся из прически.

– Я не хочу оставлять вас, – неожиданно произносит Алинэ, глядя мне четко в глаза.

– Ты должна будешь это сделать. Это мой приказ. И моя просьба, как твоей подруги, – смягчаюсь в конце и дожидаюсь послушного поклона. – Теперь иди, я хочу отдохнуть…

Герцогиня молча разворачивается, идет к двери и вдруг спрашивает:

– А что случилось со стеной рядом с вашими покоями?

– А что с ней случилось?

– По ней будто кувалдой ударили… такая вмятина… – протягивает Алинэ, чуть наклоняя голову набок.

Хмурюсь, пытаясь понять, о чем она говорит.

А затем вспоминаю поздний вечер и удар, сотрясший стены, – как раз после ухода его величества.

– У северян такие странные развлечения. Дикий народ, – отзываюсь бесстрастно и отворачиваюсь от нее, возвращаясь к прерванному завтраку.

После чего слушаю, как шелестит платье герцогини, удаляющейся из моих покоев, и как за ними с генералом закрывается дверь.

Медленно вожу ложечкой, то наполняя ее в пиале, то вновь опустошая, позволяя содержимому стекать обратно… Алинэ не стала рассказывать мне о том, что происходило с ней, пока я готовилась к соревнованиям новобранцев, а теперь у нее и вовсе не будет такого шанса: Бай Цзюнь не позволит. Но, судя по всему, она смогла избежать худшего и отделалась легким испугом. А теперь она будет благополучно возвращена домой… Что это значит? Что герцогство начнет сотрудничать с севером на их условиях.

Это очевидно.

Алинэ может быть мне трижды подругой, но она в первую очередь дочь своего отца – и будет делать все, чтобы герцогство Дарон-Гицы и впредь оставалось свободным и не завоеванным. Полагаю, если бы я могла вернуться в Цай и каким-то образом получить власть, – все было бы иначе… именно поэтому Алинэ сказала, что не хочет оставлять меня здесь. Но дядя, сидящий на троне восточного гиганта, не внушает доверия герцогу, поэтому последний пойдет на сделку с империей Го.

Я никогда особо не задумывалась, хорош ли мой дядя как правитель… и никогда не рассматривала себя в качестве его преемницы: Аэрон его сын, а власть в Цай передается по мужской линии…

Но тот факт, что от меня была утаена часть древней техники, добытая моим дедом лично для его любимой внучки… и тот факт, что папа умер так скоро после своего отца… все это начинает рождать во мне очень нехорошие мысли.

– Принцесса, – звучит голос Бай Цзюня за моей спиной спустя несколько минут.

– Я была уверена, что эта дверь скрипит, – не оглядываясь на белого генерала, протягиваю без эмоций.

– Вы знали, что я приду.

– Я не хотела, чтобы ты приходил. Но ты пришел, – перехожу на неформальное общение, раз уж он позволил себе посетить меня тайно.

– Хочу пояснить, что происходило на суде.

– Ничего не хочу знать, – перебиваю холодно, все так же сидя к нему спиной. – Более того, считаю твое присутствие здесь и этот разговор опасными для своей жизни.

– Хорошо, – звучит ровный ответ после бесконечно долгих секунд ожидания.

Полагаю, на этом визит окончен и белый генерал покинул меня так же бесшумно, как появился… Сижу в кресле, глядя в окно и продолжая размышлять над странными обстоятельствами, складывающимися вокруг меня. Покровительство местного бога, забота вдовствующей императрицы, неожиданное смягчение Сюй Кая и попытка Второго генерала объяснить свое предательство… кажется, я успела получить в руки пару козырей, но еще не осознала этого. Как не поняла – откуда именно они ко мне пришли.

Все дело в Макоте?

Или в авторитете мачехи императора, пожелавшей разрушения Цай руками моего бестолкового кузена – в будущем?

Или есть что-то еще?..

К слову, об Аэроне… Кузен маг огня – и его сила проявилась с самого рождения. Именно поэтому его бесконечно баловали, с детства называя наследником Цай. С возрастом Аэрон стал настолько самоуверенным, что перестал слушать своего отца и даже решил отправиться с делегацией на север: судя по всему, чтобы самолично разобраться с обострившейся на границах ситуацией. Итогом стало его позорное пленение. Полагаю, не обошлось без защитных амулетов, гасящих всю магию вокруг, – ими часто пользовались в армии севера, поскольку магов среди рядовых бойцов практически не было… И тем не менее попасть в плен даже не к императору севера с его огромной армией и техникой Повелителя Грозы, а к клану мятежников! Это откровенно позорное пятно на репутации востока.

Когда дядя вызвал меня к себе и намекнул на то, что пропавшего неизвестно где наследника необходимо вернуть – но сделать это бесшумно! – я решила, что проблема не настолько серьезная. Иначе бы правитель Цай использовал отряд лучших магов, а не отправлял за сыном племянницу, силу которой так презирал… Да, мне периодически давали понять, что я бесполезна для востока, – то намеками, то прямым текстом из уст приближенной знати. Однако когда я провела небольшое расследование и выяснила, что Аэрон пропал не в каком-то борделе на окраине государства, а на пути в империю Го, я напряглась.

Теперь же мне очевидно: дядя знал, что я не справлюсь своими силами, и знал, что в столице я выясню причину, по которой север так ненавидит Цай. Он отправил меня за Аэроном в одиночку по одной причине… онхотел, чтобы я совершила обмен.

И онхотел, чтобы я осталась в столице Го в качестве заложницы.

Он знал, кого мой жених ненавидит больше всего, – и он бросил Сюй Каю эту кость.

Что ж, я сделала все, чего желал мой хитрый дядюшка, прекрасно осведомленный о том, что я никогда не наврежу кузену, чтобы не пошатнуть стабильность в Цай. И сегодня законный наследник востока отправится на родину.

Теперь вопрос – что со всем этим делатьмне?..

Я вообще имею место, куда могу вернуться, или стоит сразу смириться, что на востоке меня не ждут? А если это так… то не стоит ли задуматься над тем, куда мне следует бежать, когда я получу такую возможность?

Встаю, прижав костяшку указательного пальца к подбородку, и поднимаю взгляд на… белого генерала.

Что?..

– Что вы здесь?.. – осекаюсь и отступаю к стене, когда он начинает сокращать расстояние между нами.

– Он сдержался, – произносит Бай Цзюнь, буквально прижав меня к подоконнику, – он не тронул вас… Аянэ…

Его пальцы застывают в считаных миллиметрах от моих щек. Я могу ощутить тепло, исходящее от его кожи.

– Позвольте объяснить, что произошло на суде…

Его прерывистый шепот начинает волновать меня, потому собираю всю волю в кулак и отталкиваю от себя брата Сюань Цзюня.

– Я уже сказала, что не нуждаюсь в ваших оправданиях, – произношу с холодом. – Не заставляйте меня кричать о помощи и покиньте мои покои.

– Вы всегда доверяли мне, – терпеливо произносит белый генерал, – так почему сейчас…

– Я никогда не спрашивала вас, зачем вы помогаете мне, – и зря. Манеры вашего брата теперь кажутся более предпочтительными, ведь на его счет сложно ошибиться. А вы – словно змея, притаившаяся перед броском… – Замолкаю, поймав себя на том, что перехожу на личности. – Я не хочу иметь с вами ничего общего, так что повторяю во второй раз: покиньте мои покои.

– Если бы я не проверял вас – был бы я достоин доверия моего императора? – спокойно уточняет Бай Цзюнь.

– Мне это не интересно, – отрезаю ровно, – но если вы хотите моей похвалы, то – да, вы достойны доверия, потому что хорошо выполняете свои обязанности. Мне только одно непонятно – что вы делаете в моей комнате?

– Пытаюсь объяснить вам, что на том суде спасал не только свою жизнь, но и вашу, – звучит ответ.

– Это я и без вас знаю. Цена моей жизни и вашего положения – моя разрушенная репутация, – отвечаю сухо.

Я не жалуюсь на память и прекрасно помню, что на суде из уст белого генерала в мой адрес не прозвучало ни одного прямого оскорбления – напротив, он давал мне четкую характеристику человека, не опасного для империи и ее правителя. И Бай Цзюнь нашел идеальный выход из нашего сложного положения… Я признаю это. Точнее, была бы готова признать, если бы дело не касалось меня лично.

Ведь этоменя он унизил.

Имою репутацию стер в порошок, а не какой-то неизвестной мне барышни.

Но, что хуже всего, яне ожидала от него этого хода, потому что начала ему доверять.

Это только мой промах. А мои обиды на него – проявление моей же слабости… Все, что сделал Бай Цзюнь, так это воспользовался моей ошибкой, дабы спасти нам обоим жизни.

Остальное не имеет никакого отношения ни к политике, ни к деловым отношениям, а значит, не имеет никакого значения на территории врага.

– Аянэ…

– Не надо ко мне приближаться! – предупреждаю его громким голосом и вытянутой рукой. – Неужели вы думаете, что я совершу одну и ту же ошибку дважды?!

– Не спите с ним. И попросите встречи с Бай Чжу: я слышал, что вы беспокоились о нем при герцогине, так что у императора это не вызовет подозрений.

– Вы с ума сошли? – уже ничего не понимая, уточняю.

– Кивните, что запомнили, – просит Бай Цзюнь.

– Убирайтесь из моих покоев, Второй генерал, – очень спокойно произношу, максимально гася свой гнев.

И напряженно застываю, впервые увидев это выражение на лице светловолосого северянина.

– Вы когда-нибудь целовались, принцесса?

Отступаю на шаг, слушая бешеный стук сердца, отчего-то вдруг сошедшего с ума…

Все прелести интимной жизни я планировала познать в браке – до новостей о ненависти Сюй Кая. После клятвы Макоту интерес к такого рода делам совсем поутих. Однако…

– Не отвечайте, – произносит Бай Цзюнь, затем в мгновение оказывается рядом и притягивает меня к своей груди… а также к тому, что ниже!

– Вы же не посмеете… – недоверчиво протягиваю я и едва не задыхаюсь, когда его язык оказывается в моем рту…горячий!..

Ощущения сносят меня потоком, вынуждая болтаться где-то на периферии сознания, тогда как мое собственное тело с удовольствием и легкой дрожью принимает все, что творят с ним руки белого генерала… еще!.. Я хочу еще!.. Это какое-то безумие… Почему мне так приятно?..И куда, скажите, подевалась моя гордость?!

Прикладываю немалые усилия и останавливаю себя!

Выдыхаю, пытаясь остановить головокружение.

Крепко зажмурив глаза, опускаю подбородок и поджимаю губы.

Кинами, а ведь я действительно хотела этого поцелуя! Что со мной не так?!

– Вы думаете, что проявили слабость… но единственный, кто действительно проявил здесь слабость, – это я, – произносит Бай Цзюнь, тяжело дыша и согревая мое лицо своим дыханием.

– Сюй Кай уничтожит вас за это, – выдавливаю из себя.

– Сюй Кай об этом не узнает.

– Ваша наглость… – Не выдерживая, поднимаю на него взгляд, но на моих губах появляется указательный палец.

– Посмотрите на меня хорошенько, принцесса, – просит белый генерал, и его волосы, спадая со лба, мягко щекочут мою скулу, – я все еще жив, несмотря на вашу брачную клятву.

О боги…

Макоту плевать, что творится с моей личной жизнью!

Он не будет защищать наш брак – только меня!

Сюй Кай действительно не узнает о том, что здесь произошло…

– Благодарю вас за эту демонстрацию… – взволнованно произношу, начиная обдумывать все новые перспективы.

Затем отхожу от Второго генерала, продолжая блуждать по просторам своей проснувшейся фантазии, равно как и по своим покоям – в реальности.

Умереть старой девой? Это теперь не про меня!

– В таком случае это может быть кто угодно… – протягиваю воодушевленно и все так же взволнованно.

– Я в этом не уверен, – отрезает Бай Цзюнь.

На страницу:
14 из 23