Оценить:
 Рейтинг: 0

Расплетающие Cновидения

<< 1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 82 >>
На страницу:
24 из 82
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Ты знал? – От удивления я даже перестала вырываться. – Почему ты мне не сказал?

– А ты не спрашивала. Кроме того, «знал» – слишком сильное слово. У меня есть… определенные догадки.

Дельвар как-то странно блеснул единственным черным глазом.

Круг Тринадцати?

Теперь брови арра поднялись уже в искреннем уважении к осведомленности риани.

– Это скопище милейших созданий – первое, что пришло в голову, когда упомянули гипотетического Хирурга.

Вдруг посерьезневший Л'Рис согласно наклонил горящее великолепие своих крыльев.

– Да. Операции над дараями были бы как раз… в их стиле.

У меня было такое чувство, будто вокруг говорят на иностранном языке. А ведь они даже не удосуживаются использовать развернутые сен-образы – все и так знают, о чем речь! И кто там тешил себя иллюзиями, что чем-то и кем-то правит?

Я запустила золотистые коготки в плечо Арреку, одновременно влепив обоим риани по ментальной затрещине. Тут же все трое совместными усилиями начали конструировать сен-образ, разъясняющий что к чему.

Круг Тринадцати – довольно неприятная полумифическая организация в окраинных мирах, которая объединяла кого-то под многообещающим названием Черных Целителей и была известна ну очень неаккуратным использованием всяких врачебных премудростей. Аррек добавил к этому еще и эмоционально-оценочную окраску: мол, он и сам далеко не ангел, от сотворенного им у старика Гиппократа волосы бы дыбом встали, но к Тринадцати испытывает что-то вроде брезгливого отвращения.

Хмм… И что мы имеем?

– Думаете, эти ваши Тринадцать, или сколько их там, использовали ристов, чтобы получать материал для своих исследований?

Л'Рис залихватски скосил уши в нашу сторону, демонстрируя прекрасную клыкастую усмешку.

– Трудно сказать. Круг – нечто абстрактно-мифическое, на что сваливают все эпидемии или поразившие правителей неизвестные хвори. Никто даже толком не знает, в каких именно мирах он находится, – Аррек тихо фыркнул, – кроме разве что вашего консорта, госпожа. Но в любом случае следы ведут в Дикие Миры. Пока мы не разберемся, кто оттуда влез в это дело, заниматься воспитательной работой в среде ристов… опасно.

Дикие Миры… пугающие формы магии, странные артефакты, странные силы. Боги и демоны, прикованные к своим домам или же, напротив, шляющиеся где ни попадя. Ну и захожие дараи, решившие оставить политическое болото Эйхаррона и обосновавшиеся где-нибудь в глубинке, терроризируя по-мелкому местных жителей… Да. Не выяснив, кто это оттуда тянет к нам свои загребущие лапки, всерьез браться за местных пакостников действительно не стоит.

– И долго добираться до этого Круга? – Я уже прикидывала, что там у меня с расписанием. Да ничего, в принципе. Все завалы ликвидированы перед отправлением на Оливул. Л'Рис демонстрировал всяческое желание сорваться с места прямо сейчас. Дельвар, кажется, вообще считал, что в случае промедления такая поездка потеряет всякий смысл.

Аррек смотрел на нас с непередаваемым выражением. Как на хронических клиентов определенного типа клиник.

– Что, прямо вот так возьмете и отправитесь? Властительница с кучкой телохранителей на поиски неизвестно кого неизвестно где?

– Где – ты покажешь. Кого – выясним по ходу дела.

Он медленно и преувеличенно терпеливо вздохнул.

– Антея…

Безнадежно закатил глаза.

– Ты не готов? Людям почему-то нужно брать с собой кучу припасов, когда они куда-то собираются.

– Я дарай, моя леди. Все, что нужно, у меня с собой. В карманной вселенной.

Я мигнула. Оригинальное решение.

– Тогда отправляемся. Только залетим по-быстренькому на Эйхаррон. Надо узнать, чего удалось добиться Нефрит.

* * *

Нефрит Зеленоокая пожелала нас сопровождать. Для чего была приведена куча разумных, логически и политически обоснованных доводов, слившихся для меня в одну общую кучу под названием «чушь невероятная».

Нефрит Великолепная не рискует своей драгоценной головкой по пустякам. В других обстоятельствах можно было бы решить, что она просто приревновала, не желая отправлять со мной Сергея, но тут вставал новый вопрос: а зачем отправлять на охоту за Хирургом самого Ра-Метани дома Вуэйн?

Я, будучи обходительным и неизменно тактичным существом, собралась уж было все это выложить, но Аррек успел со всей дури сдавить мою ладонь. Склонился в изысканно-придворном стиле, как умеет только он, и пространно и неопределенно выразился в том смысле, что компания таких замечательных существ – огромная честь и так далее, и тому подобное.

Арр-леди весело блеснула зелеными глазищами, показывая, что без труда считала и мысли, и все стоящие за ними эмоции. Я в ответ одарила ее клыкастой улыбкой. Мысль, не произнесенная вслух, не может быть оскорблением.

И вот такой теплой, душевной компанией мы отправились искать неприятности на свои головы.

ГЛАВА 5

Дождь. Мне, конечно, не привыкать, что сверху льет как из ведра. По сравнению с Эль-онн это место выгодно отличалось и тем, что лило исключительно сверху, а не со всех сторон одновременно (особенно раздражает, когда поливать начинает снизу). Еще более отрадным был тот факт, что поливало нас именно водой, а не кислотой, не какой-нибудь экзотической дрянью.

Все это хорошо и приятно. Но, промокнув до нитки, трясясь и подпрыгивая на каком-то местном верховом животном, называемом универсальным словом «лошадь», я менее всего была склонна ценить светлые стороны нашего путешествия.

Начиналось все вполне приемлемо. Аррек, единодушно признанный специалистом по Диким Мирам (больше там никто не бывал, кроме разве что Сергея, предпочитавшего на сей счет равнодушно отмалчиваться), активно взял руководство в свои руки. Начал мой благоверный с того, что решительно подправил наш внешний облик. Тут раскритикованы были все и каждый. Сергей – за слишком «мрачную, опасную и благородную физиономию, завидев которую все непременно решат, что нарвались на императора в изгнании». Нефрит – за изумрудные локоны и холеную кожу. Северд-ин – за то, что они северд-ин. Этим вообще предложили либо материализоваться полностью, либо исчезнуть из поля зрения, а не маячить где-то посредине. Безликие выбрали последнее. Ну и самого себя Аррек покритиковать не забыл за сияющую перламутровую кожу и физическое совершенство – что он, впрочем, без труда замаскировал, чуть изменив полярность своих щитов.

Но больше всего, конечно, досталось эль-ин. Почему-то выходило, что мы подозрительно напоминаем местных фольклорных персонажей, здорово подпортивших себе репутацию в мире, который Аррек выбрал первым для посещения. Я попробовала выяснить подробности, но он отмахнулся, заметив лишь, что туманные крылья, когти и выглядывающие то и дело клыки в мифах и легендах не были оценены по достоинству. Мы все благовоспитанно постарались казаться людьми. По меркам Ойкумены с ее смешением различных народов и технологий, это получилось у нас неплохо.

Но далее шел переход на личности. После пристального разглядывания Дельвара дарай-князя ощутимо передернуло, в воздухе запрыгал сен-образ, бурчащий что-то о новом крестовом походе и искоренении дьяволов. Огненная шевелюра и фиолетовые глаза Л'Риса заставили дарая скривиться, будто от кислого.

Я нахохлилась, воинственно выгнув пальцы и ожидая замечаний в свой адрес. Внешность уже подкорректирована, как это могут делать только вене – не видимость, но настоящее изменение. Острые ушки, миндалевидные глаза, клыки, когти и особенно пластика движений были трансформированы в нечто человекоподобное.

Аррек посмотрел. Закутался поплотнее в щиты, снова посмотрел.

– Любимая… глаза и пылающий во лбу камень, совмещающие все цвета спектра, – это очень красиво. А волосы белого золота просто сводят меня с ума… не говоря уже о золотистых когтях. Но…

Я оскалилась, уже без клыков, но весьма воинственно…

Дельвар что-то пробурчал про себя о «детях малых» и прекратил развлекуху, набросив на всех по легкому иллюзорному заклинанию. А иллюзии Мастера чародея – это такие иллюзии, которые не вдруг отличишь от настоящих изменений. Аррек поначалу заволновался, что местные маги учуют личины, затем всмотрелся повнимательнее и уважительно хмыкнул.

Потом была одежда. С мужчинами все просто и незатейливо: что угодно плюс кольчуга и оружие. У каждого свое, напоказ особенно не выставляемое. Нефрит в длинном, бесформенном платье, позволившем ей спрятать не меньше боеприпасов, чем Арреку в его «карманной реальности».

Я бросила один взгляд на платье и выдала однозначный сен-образ.

Только через мой труп.

– Ну, если понадобится…

Опять препирательства, складно переползающие в семейный скандал, а затем и в соблазнение (предложение снять вообще все до нитки и никуда не ехать было не лишено некоторого очарования). Мне позволили остаться в более удобных штанах и курточке при условии, что я закутаюсь в плащ от носа до пяток и не буду снимать его под страхом физической расправы.

Следующим камнем преткновения стал транспорт. Дараи известны тем, что умудряются передвигаться самыми разнообразными способами. Я была даже не против небольшой верховой прогулки. Но твари, которых Аррек представил пред наши светлые очи, менее всего напоминали лошадей: скорее это была жутко вонючая и, несомненно, плотоядная помесь динозавра с тараканом. С интеллектуальными способностями, заставляющими и того и другого выглядеть прямо-таки гигантами мысли.

<< 1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 82 >>
На страницу:
24 из 82

Другие электронные книги автора Анастасия Геннадьевна Парфенова

Другие аудиокниги автора Анастасия Геннадьевна Парфенова