Благодарю. От всего сердца.
Она поклонилась, прижав к груди сжатую в кулачок руку, потом повернулась и быстро вышла. Что это было, кто-нибудь может сказать?
Торрен потащился за ней, но во двор не вышел, встал за дверью и прислушался. Напрасно. Быстрый и тихий разговор по дейшарски оказалось невозможно разобрать, плоховато он знал язык. Поняв, что напарница может у него под носом затевать все, что угодно, а он даже понять этого не в состоянии, Торрен выругался про себя и вернулся в комнату. Женщина вошла следом.
Бан, у нас теперь есть все необходимое и три лошади. Можем грузиться и выезжать.
Три? Бана магисса, откуда у нас три лошади?
Ну как же… Одна ваша, а еще двух купили… На одной поеду я, а другая повезет вещи.
То есть, вы хотите сказать, что за ту сумму, которую я выдал, нам продали не одну, а двух лошадей? А еще снаряжение и продукты? Такого чуда не смог бы устроить даже архимаг, дорогая. Преклоняюсь перед вашим хозяйственным талантом.
Магисса махнула рукой.
Оставьте, бан. Лошади в Дейшаре дешевые. Это же не скакуны из конюшен его Величества. Местная порода. По скорости и красоте с вашим жеребцом их не сравнить, зато выносливые и привычные к здешним условиям. Кстати, на вашего коня я надела амулет подобия, некоторое время он тоже будет казаться местной лошадкой. Так когда выезжаем?
А как вы посоветуете?
Она на мгновение задумалась, затем сказала:
Если вашего пропавшего спрятали в горах, хорошо там оказаться белым днем, а не в сумерках. Выедем часа через два, к закату доберемся до заброшенного города. Там есть вода и можно переночевать. А утром встанем пораньше и к обеду, надеюсь, будем уже в горах. Там воды навалом: ручьи, речки, даже целое озеро есть. Пока что днем не так жарко, ехать можно.
Торрен кивнул.
Хорошо, я принял ваш план, бана. Я одет, вещи собраны.
Тогда пойдем, взглянете на лошадей и все остальное и поможете мне их навьючить. Потом я переоденусь в дорожное… А вам нужно будет голову замотать, как делают местные, а то потом песок из волос вычесывать – то еще удовольствие. Да и морок мне так легче накладывать, меньше сил.
Зачем морок?
Ну, мой родственник должен выглядеть достоверно, а по вашему виду сразу можно догадаться, кто вы есть.
И кто же?
Чиновник высокого ранга, путешествующий по казенной надобности.
Торрен глупо хлопнул губами. Ему казалось, он неплохо закамуфлировался, а эта женщина говорила так уверенно… И он ей почему-то верил. Наверное потому, что тут их интересы совпадали. Она восприняла его реакцию по-своему:
Да вы не волнуйтесь, можно и без морока обойтись. Даже лучше, сил тратить не придется. Я вам дам кое-какую одежду, накинете сверху и сойдете за моего родственника. А отъедем подальше и хоть выбрасывайте это все.
Делайте как знаете, бана, я в этом вопросе целиком и полностью вам доверяюсь.
Кажется, магисса осталась довольна таким ответом.
На хозяйственном дворе под навесом действительно стояли три лошадки: низкорослые, рыжие, лохматые. Магичка указала на ту, что была темнее прочих:
Смотрите, бан, это ваш жеребец. На ощупь вы его узнаете, так что седлайте. Если не трудно, и мою лошадь тоже. Вон наше добро лежит: там и упряжь, и все остальное. Я пока схожу переоденусь и соберу то, что осталось.
Глава отдела расследований принялся за непривычную работу. Седлать лошадей он умел, с этого начиналось обучение верховой езде, но как-то всю жизнь у него были для этого специальные люди.
С этим дурацким похищением его налаженная жизнь совершенно разладилась. Дурным ветром занесло его в эту Дейшару, где жизнь совершенно не похожа на столичную, а все его знакомства и связи гроша ломаного не стоят. Вместо проверенных магов отдела приходится пользоваться услугами несомненно искусной, но какой-то мутной магиссы, ставя под удар все дело. А если она не та, за кого себя выдает, думал он, навьючивая на грустную маленькую лошадку седельные сумки и привешивая бурдюки с водой. А если предаст в самую неподходящую минуту? Мало будет радости, если клятва в тот же миг доставит ее в камеру предварительного заключения, он-то здесь останется без помощи и поддержки.
Несмотря на все эти размышления, уже через час он стоял все в том же дворе в надетых поверх его обычного костюма вышитой рубахе и синем халате и крутил в руках длинный кусок плохо отбеленной ткани, которую предстояло намотать на голову в виде чалмы. Это Ильмарисса придумала, теперь пусть и мучается, а он не представлял себе, как эта самая чалма делается.
Сама хозяйка дома вышла еще минут через десять. Новый ее облик, хоть и отличался от прежнего в лучшую, по мнению Торрена, сторону, но не сильно. Вместо серого платья на женщине была длинная туника из плохо отбеленного полотна с разрезами по бокам, из-под подола виднелись ноги в штанах из той же ткани, которые она заправила в невысокие мягкие сапожки. Поверх туники магисса надела длинную вышитую размахайку без рукавов, а голову снова повязала до бровей такой же тряпкой, какую выдала своему нанимателю на чалму. Под белым платком цвет ее лица казался еще более землистым, чем под темным, но туника хотя бы не была такой бесформенной и под ней было заметно, что у женщины есть грудь и талия.
Увидев, как Тор стоит, беспомощно держа в руках кусок ткани, она быстро подошла и уверенной рукой навертела ему некое подобие головного убора. Приладив к седлу последние сумки, тихо сказала:
Выезжаем по той дороге, по которой вы сюда приехали.
Но нам же в другую сторону?!
Она безразлично пожала плечами.
Какая разница, в горы из Вейта вообще дороги нет. Зато с этой стороны мой дом – крайний, не забыли? Выезжаем, едем мили полторы, там слева будет овражек. Спустимся, проедем по нему немного, потом выберемся – и тогда уже направимся к горам.
Мар Шартелен засомневался:
А мы не собьемся с пути?
Шутите? Горы вот они, их отовсюду видно. Да и амулет нам сбиться не даст. Задача на сегодня – доехать до заброшенного города.
А вы там были, Ильмарисса?
Года два назад была. У нашего градоначальника сундук с деньгами украли. Как раз в развалинах и нашли, а заодно разгромили банду разбойников, которые себе там свили гнездо. Так что не бойтесь, дорогу найду. Все, уважаемый, хватит болтать, поехали.
Они выбрались из города по той же дороге, по которой Торрен въезжал в него еще вчера. Никто им не встретился, Вейт как будто вымер. Действительно, мили через полторы начался спуск и влево протянулся не овражек, а довольно приличный овраг, заросший начавшими зеленеть кустами. Женщина показала издалека рукой, и, как только они поравнялись с оврагом, направила туда лошадь, потащив за собой вторую, вьючную. Ничего не оставалось делать как следовать за ней, но смысл этого маневра оставался Торрену непонятен. Проехав достаточно, чтобы их не было видно от дороги, Ильмарисса сделала своему нанимателю знак остановиться и придержать остальных лошадей. Сама легко спорхнула на землю, прошла четыре шага в обратном направлении, подняла руки вверх, развела их пошире и сделала кистями неуловимо изящное движение.
А теперь стойте тихо. Вот. Набросьте на морды лошадям, чтобы не заржали, – она протянула Торрену два сложенных мешка, накручивая третий на храп своего коня.
Что это значит, бана?
Тс-ссссссссс… Делайте, что говорю, объяснения потом.
Начальник отдела расследований никогда дураком не был и понимал, что в критических ситуациях сначала нужно действовать, а потом выяснять, что к чему. Поэтому он выполнил указание с поспешностью, заслужившей одобрительную улыбку магиссы. И вовремя. На дороге показались двое всадников. Они ехали медленно и внимательно оглядывали окрестности. Спустившись к началу оврага, они остановились и принялись переговариваться на неизвестном языке. По спине прошел холодок, тот, что обычно намекал Тору на серьезную опасность. Он стоял, боясь шелохнуться, и только молился, чтобы их не заметили.
Следы! Они остановились там, где увидели их следы! Поджидают еще кого-то, чтобы продолжить преследование, или…? Надо бежать! Он сделал легкое движение, но женщина взглядом заставила его снова замереть. Что она задумала?
Со стороны города показалось еще трое всадников. Поравнявшись с первыми двумя, они остановились. Кто-то на дейшарском диалекте задал вопрос, прозвучавший как гул горного обвала:
Они свернули здесь?
Нет, судя по следам, поехали дальше. Возможно, мы ошиблись, и это действительно был родственник баны Аккарам. Но все равно, проверить надо.
Если это так, мы их нагоним еще до перевала. Вперед!
Ржание коней, гиканье наездников и вся пятерка рванула дальше по пустынной дороге. На этот раз Торрен понял каждое слово. Он перевел дух, а затем посмотрел на свою спутницу.