Оценить:
 Рейтинг: 0

Гетти путешествует

<< 1 2 3
На страницу:
3 из 3
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Гульда ещё крепче обняла дочь:

– Этого никто не знает. Их так и не нашли. Но ходят слухи, что с тех пор привидение, похожее на огромную летучую мышь белого цвета, устраивает по ночам всякие безобразия. Говорят даже, что из мести она поедает маленьких летучих мышей.

Гетти вздрогнула от ужаса, а потом радостно заявила:

– К счастью, это выдумка, да ещё и с другого конца света!

– Эта история дошла до нас из Австралии, – Гульда повернула Гетти к себе и долго смотрела дочке в глаза. – Но поговаривают, что Катака теперь хозяйничает в тропической оранжерее нашего парка.

– Что? – Гетти сильно сморщила лоб. – В большой стеклянной оранжерее у нас в парке? Да ты это придумала, чтобы я не захотела никуда улетать с чердака!

Гетти было не так уж просто провести, и она от души рассмеялась.

– Это всё очень серьёзно, – возразила Гульда. – До сих пор я не рассказывала тебе эту историю только потому, что не хотела пугать. Но мой долг предупредить тебя. Пообещай никогда, слышишь, никогда не залетать в оранжерею!

Гетти торжественно кивнула в знак согласия:

– Если тебе так спокойнее, то я никогда не полечу в оранжерею одна. Честное слово Летучей Мыши! – для убедительности Гетти подняла лапку и скрестила два пальца. – Но ведь оранжерея находится не в парке? Мама, не будь занудой, давай сделаем пару кругов над клумбами. Они очень далеко от пальмовой оранжереи и привидений, которые там живут. С тобой я в безопасности. Да и потом, ты сама всегда говоришь, что движение – лучшее лекарство от бессонницы!

Прежде чем Гульда успела раскрыть рот и возмущённо присвистнуть, Гетти с лёгкостью вспорхнула с её колен.

Глава четвёртая,

в которой нам предстоит узнать, улыбнётся ли Гетти удача

После того как Гетти сорвалась с места, Гульде ничего не оставалось, как последовать за ней. Если бы малышка этого не сделала, то мама летучая мышь ни за что не разрешила бы ей отправиться в безобидное путешествие.

По изящной дуге Гетти пролетела в дальний угол комнаты. Много лет назад служанка, работавшая в доме, отнесла туда все игрушки, в которые дети больше не играли. Гетти ловко прошмыгнула под брюхом трёхногого коня-качалки и облетела вокруг кукольного домика с игрушечной мебелью. Искусный столяр как будто специально смастерил эту мебель с расчётом на размер маленькой летучей мыши.

Гетти и Фиделия частенько играли внутри домика, представляя, будто они знатные особы. Но сейчас было не время нежиться под ажурной салфеткой в кроватке с балдахином или пить чай из крошечных чашечек. Как Гетти и ожидала, мама очень быстро почти догнала её. Уже можно было почувствовать ветер от взмахов её крыльев! Ведь Гульда была прекрасной летуньей и охотницей, одной из лучших во всей колонии!

Но Гетти природа тоже не обделила… Она вдруг сделала мёртвую петлю рядом c огромным стальным колесом и быстро проскользнула в медную трубу телескопа без стёкол.

Часто играя здесь в прятки, Гетти успела хорошо изучить его и снаружи, и изнутри. Она знала, что труба хоть и сужается постепенно, но всё же не настолько, чтобы из неё нельзя было выбраться.

Интересно, сможет ли залететь в трубу Гульда? Да, смогла! Гетти выпорхнула наружу из узкого конца и оглянулась через плечо, чтобы посмотреть, где мама, ведь ей всё же хотелось выманить её в парк. Но тут вдруг раздался странный звук. Как будто что-то очень мягкое врезалось во что-то твёрдое.

После этого из трубы, как из мегафона, донёсся возмущённый крик:

– Что же это такое! Я застряла!

Гетти сразу поняла, что произошло. Тот участок трубы, через который детишки пролетали легко, оказался узковат для взрослой мамы-мыши, любящей полакомиться нектаром. Малышка ухватилась лапками за ручку плетёной детской коляски и повисла на ней.

– Гром и молния! Это совсем не смешно! – ругалась в трубе Гульда. – Генриетта Пенелопа, немедленно помоги мне отсюда выбраться, иначе узнаешь, какова я в гневе!

О да, звучало действительно угрожающе. Конечно же Гетти очень хотелось помочь маме… Но немного подумав, она пришла к выводу, что на этом её полёт в парк и закончится. А пока мама Гульда сидит в трубе и сама оттуда выбраться точно не сможет, у Гетти есть отличная возможность ускользнуть в парк и достаточно времени, чтобы спокойно его обследовать.

Она с нетерпением ждала встречи с обитателями поляны, про которых так много рассказывала мадам де Поллёт. А в том, что случилось с мамой, Гетти вины не чувствовала. Что случилось, то случилось. От судьбы не убежишь, как частенько говорила сама Гульда. А если Гетти поспешит, то, очень может быть, успеет вернуться раньше, чем маме удастся выбраться из заточения. Ну же, в путь!

Гетти была полна решимости и задора. Вытянувшись на ручке детской коляски, словно на мачте, она мгновенно произвела приблизительные расчёты и умчалась в сторону дымохода.

По дороге она подумала, не заглянуть ли в чердачное окно номер тридцать семь и не захватить ли с собой Фиделию. Ведь вдвоём куда веселее! Но быстро передумала. Хотя Барбастелла и не так тряслась над дочкой, как Гульда, но они были подругами, и Барбси никогда не разрешала того, что запрещала мама.

Когда Гетти приблизилась к сломанному дымоходу, ей пришлось зажмуриться, так как через отверстие в крыше на тёмный чердак проникал яркий дневной свет. Её глазки совсем не привыкли к такому большому количеству света.

Вдруг она с глухим стуком ударилась головой о балку и почти одновременно с этим почувствовала резкую боль в правом крыле. Скорее всего от волнения летучая мышка забыла, что нужно обращать внимание на эхосигналы, которые своевременно предупреждают о препятствиях.

Как семечко-вертолётик от клёна, Гетти вошла в штопор и приземлилась на старый чемодан.

Какое-то время она сидела на нём совершенно растерянная. Всё могло быть и хуже: она отделалась парой царапин на летательных перепонках.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 2 3
На страницу:
3 из 3

Другие электронные книги автора Аннет Рёдер