Оценить:
 Рейтинг: 0

Властвуя кобальтовым пламенем

Автор
Год написания книги
2023
Теги
<< 1 2
На страницу:
2 из 2
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Куда именно мы идём?

– Я договорился с Харвином, ведущим караван к землям Теннора. Приобщимся к ихнему числу, – он умолк, а потом задумчиво продолжил, ожидая ответа: – Не упомню, чтоб кто-то ещё ехал со мной.

– Он со мной, – просто ответил Конрад, смотря на него холодным взглядом.

Мужчина на мгновение вздрогнул:

– Ну, коли так, то пусть будет так.

Прибыв на просторную площадь, я обратил внимание на громадное скопление экипажей и фургонов. Созерцая эту картины, я видел, как трудились усердно люди: одни таскали грузы, другие запрягали скакунов, и третьи распоряжались всем этим множеством. Было тесно, шумно и полно суеты, словно улей, оживлённого труда.

Ранее встреченный мужчина подошел к тому, который командовал всем этим, и обратился с вопросом:

– Харвин, – так вот этим именем был называем тот человек, – елико нам дано времени пред отправлением?

– Мы близки к завершению, дайте нам лишь несколько мгновений, и мы будем в полной готовности, – отозвался он. – Было бы лучше, если вы не рассеетесь, ибо будет затруднительно найти вас, Джон.

Черноволосый, по имени Джон, безмолвно кивнул в знак согласия и вернулся к нашей компании.

– Вы услышали его. Подождём зде.

– Могу я смело предположить, что нас ожидают ещё попутчики? – внезапно спросил Конрад, прервав недолгое молчание.

– Разумеется, – отозвался мужчина. – Харвин присно заполняет свободные места в своём караване для тех, кто довлеет тому же пути. Но такая привилегия имеет свою цену. Вы, обаче, оказались счастливчиками.

– …Тогда, благодарю вас, – прошептал Конрад.

Большую часть времени мы продолжали путь в полном молчании. Изредка Конрад пытался завязать беседу с Джоном, хотя его полное имя было Джонатан. Однако тот мало интересовался теми вещами, которые не касались его скромной области. В некотором смысле я его понимал. Легко жить, не зная о мирских событиях, лишь бы внутренний мир был в гармонии.

Судьба нас «благоволила» и в сопровождении прочих путешественников: один высокий мужчина с устрашающим взглядом, словно над всеми возвышающийся, и шрамом, неотступно пролегающим по его щеке. Лично я, хотя был ещё «юношей», считал премудростью не затевать разговор с таким колоссом. Нет, не по причине того, что он внушал мне страх своим внешним видом. Вовсе нет. Кроме того, была молодая пара, предавшаяся только своему общению, словно совсем не обращая внимания на окружающих. Впрочем, пока это не сулит утяжелением моего пребывания в этом скромном месте, – я не возражаю против их присутствия.

Тем не менее, были и разговоры, которые Джон уловил на лету, ведь его жена была настоящей сплетницей. И сейчас он не возражал поделиться этой информацией с нами. Темой стало положение в армии короля, которая не оставляла равнодушными ни меня, ни Конрада.

– …И так, этот маг исчез. До сих пор отряд «Фейлин» бродит в поисках этого отребья. Жалко, конечно, Ардентис. Оле что поделаешь, такова суровая участь, – громко заявил Джон.

– Были ли там выжившие? – спросил Конрад, хотя отлично знал ответ.

Мужчина медленно покачал головой:

– Ни единая живая душа не осталась. Вот ужасное дело, бессердечные…

Истинное тому доказательство, что наивным словам верить не стоит. Оказалось, что выжившие были – выживший, ибо один. Тот, кто теперь старался уютно устроиться в этой древесине, которую зовут повозкой.

– Говорят, на Севере творится неведомое, – затеял Конрад новую тему для разговора.

– О да, слыхал-слыхал. Колдуны и демоны, якобы, решили появиться на свет, свирепыми когтями зло нарушая, и местные жители, говорят, в ужасе живут, – проронил Джон, откидываясь с недовольством, а по мгновенной паузе продолжил: – Ах, как тщеславно верить в такую муть! Разве ино детей страшить или пьяных в таверне глупостями заинтриговать. Однако, и то, что даже они веры не придадут. Демоны… какими чудищами они представляются! Но подлинно, как можно в эту суеверную фальшь ввязаться? Вот я, сколь много лет прошло, и не единожды чего-либо такого не встретил, вот как бы то ни было!..

И вновь, исказительство информации. В каждой сказке присутствует крупица истины. Северная граница не подвергается никакому террору. Я-то, надлежащим образом осведомлённый, знаю это. У меня есть Конрад, бывший майор, чьи источники сведений надёжны. Истина в том, что демоны действительно существуют, и они обладают величайшей мощью. Если подобные существа проникнут с Севера, они могут дойти до Ле-Санты, и, возможно, даже близко подойдут к столице. В таком случае, подобное станет немыслимостью. Но само существование демонов – это ужасное познание. Кто знает, что заключено в их душах? Среди них бывают те, что ничем не отличаются от обычных людей, и в то же время такие, чьи мысли убеждены лишь инстинктами, словно животные.

– Известно мне и о том Аркайне, или каково там его имя, – Конрад нахмурился при упоминании этого таинственного имени. Этот жест не ускользнул от моего пристального взора. Я умышленно отметил себе, что этот Аркайн станет важной целью для будущих исследований моего прошлого. – Молвят, он обладает некоей информацией о том загадочном маге. Но тот притаил всю правду. Молчит, отрицает, аки покрывает своего закулисного волшебника… – произнес Джон, затем воскликнул он, вторяя знаменитой строчке из поэмы «Зов Тайн Вечности»: – О, велик тайный мир, чьи страсти и загадки привлекают нас к разгадке!.. Но что суть моя, абы мудровать и выносить вердикты по тайнам этим?

– …В самом деле, не стоит забираться в эти мутные сферы. Во имя нашей собственной безопасности, – заявил Конрад с ноткой угрозы, но Джон, кажется, не уловил её. По крайней мере, не проявил никакого признака понимания.

Оставшуюся часть пути Конрад продолжал молчать, осознавая, что у Джона не добьётся ничего через натянутые разговоры. Ах, как мудро – дайте мне хоть немного тишины. Я так измождён целым днём. Думал, что в любой миг упаду без сил, а теперь, хотя бы в этой «повозке», могу отдохнуть. Измученность охватила меня настолько, что я абсолютно беспечен по отношению к окружающим условиям. Больше не мог сдерживать тяжелые веки.

В одно прекрасное мгновение я поддался соблазну сна, погружаясь в его нежные объятия.

Глава 1 – Раскрывая тайны

Два утомительных дня тянулся наш путь к владениям Теннора. Но, увы, природа, своей прихотью, преграждает нам дорогу и сильно тормозит наше продвижение непреклонными ливнями, превращающими тропу в бездонные грязевые проломы. Харвин говорит, что если эта тенденция сохранится, мы пребудем в пути ещё столько же дней, сколько уже прошло. Печальное известие, но мы не в силах изменить обстоятельства.

Во время наших неизбежных привалов, чтобы отвлечься от уныния, я поддавался тренировкам на мечах с Конрадом. Увы, он мог обучить меня только этому, поскольку его специализация не простиралась на магическое ремесло, к которому я больше всего питал интерес и жажду познания… Несмотря на это, я вынужден был принять, что выбор в этом вопросе не лежал в моей власти.

В настоящее время я ограничен молодым телом, и Конрад, сжалившись, упрощает некоторые упражнения, чтобы я мог их освоить. Но несмотря на это, они всё равно оказываются слишком сложны.

– Выше ногу, – произнёс Конрад, размашисто ударив палкой по спине.

– …Ума не приложу, как эти пляски помогут в освоении искусства меча? – возразил я, выполняя его указание.

– Это не пляски, Либерт. Всё, что ты делаешь сейчас, оказывает значительное влияние на твою воинскую манеру, – пояснил он, вновь представляя деревянную палку. – Поверь мне и продолжай наши тренировки.

Я совсем потерял счёт времени. По окружающему меня мрачному пейзажу можно уверенно сказать, что наступила ночь. Полезно, несомненно. Мы продолжаем заниматься этим бессмысленным делом неописуемо долго. Усталость обуревает меня, чёрт побери!.. Стоит мне выразить недовольство вслух, меня встречает удар палкой.

– Разве это не нарушение закона: издеваться над несчастными детьми? – спросил я.

– Хм? Ну и что ты сделаешь? – ухмыльнулся Конрад.

Что я могу сделать солдату армии? Он прекрасно знает, что я бессилен, и пользуется этим, гад эдакий.

– …Убедил, – согласился я, склонив голову, а в ответ немедленно получил удар.

– Не отвлекайся, – настойчиво произнёс он. – Нам ещё предстоит повторить пять движений Эйданории.

– …Позволь мне выразиться, я чувствую себя каким-то боевым туристом, – пробормотал я, в нерешительности переставляя ногу.

– Что за странные метафоры, какой тут «боевой турист»? – поинтересовался Конрад.

– Забей. Это трудно объяснить тебе, – буркнул я, сразу получив новый удар.

Закончив с этой необычной позой, я приступил к повторению пяти движений из элегантного боевого стиля Эйданории, которые обладали слишком странными названиями: «Внимательный паж», «Хватка безумной черепахи», «Смертоносный квинтет»… Перечислять дальше не хочется. Упоминание этих техник в моих мыслях вызывает смущение, а их ещё и произносить вслух…

По окончании всей тренировки меня охватила невыносимая усталость. Поэтому, как только Конрад произнёс заветную фразу «сегодня закончили», я немедленно упал на прохладную землю, стараясь не задеть свежие раны на спине. Она пылала огнём, но это явно не от интенсивной физической нагрузки.

Я продолжал лежать, пока к моей щеке кто-то не прислонил холодный бутыль с водой. Кто бы ты ни был, но я назову тебя ангелом – подумалось мне, – пока не увидел черта во плоти.

– …Спасибо, – пробормотал я едва слышно.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 2
На страницу:
2 из 2