Оценить:
 Рейтинг: 4.5

Мексиканские страсти

Год написания книги
2015
Теги
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
7 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– А если они забрались ко мне домой? Я уверена, что они знают, где я живу.

Телефон агента Кэмпбелла снова зазвонил. Прежде чем ответить, он свернул на разделительную полосу и включил аварийные огни, хотя машин на дороге не было.

За окном потемнело, ударил гром. Начиналась буря.

– Да, сэр, он мне звонил, – говорил в трубку Рид, – нет, я не передал ему свидетельницу. Я сам доставлю ее в отделение для дачи показаний.

* * *

Рука Эмили невольно опустилась на защелку ремня безопасности, тяжело забилось сердце.

Ветровое стекло обрызгали первые капли дождя.

Нескольких кусков, что она сумела проглотить, хватило лишь для того, чтобы поддержать присутствие духа. Вряд ли ей достанет сил для побега… Ноги болят, и в голове по-прежнему стучит молоток. Ей бы выспаться, принять болеутоляющее, и она полностью восстановилась бы, а пока нагрузка добьет ее, только и всего.

Что же делать? Какие у нее варианты?

Допустим, она решится на побег. Можно ли спрятаться в этом районе? Забраться в машину где-нибудь на парковке?

Он догонит ее в два счета. Вон какие у него длинные, мускулистые ноги. А что ей остается? Если так сидеть и ждать, он отвезет ее в отделение таможенной полиции, и ей конец. Кто-нибудь из людей Дуэно сообщит ему, что она задержана, и на выходе ее будут встречать.

Лучше всего бежать сейчас, пока агент Кэмпбелл отвлекся на телефонный разговор. Будь она умнее, она отстегнулась бы и бросилась наутек.

– Она свидетельница, а не подозреваемая, сэр, – тем временем говорил Рид.

Сердце подскочило у нее в груди. Сейчас!

Но тут он повернулся, взглянул на Эмили, которая сидела в напряженной позе, тяжело и часто дыша, и накрыл ее руку своей ладонью. В уголке его губ мелькнула улыбка.

– Я справлюсь, сэр. Это не проблема.

Рид закончил разговор. Кажется, ему удалось убедить начальство не передавать Эмили другим агентам.

– Ваш босс хотел забрать меня у вас?

– Да, – кивнул Рид.

– Вас могут за это уволить?

– Пожалуй…

– И вы идете на этот риск ради меня?

– Я не могу иначе.

Эмили, немного расслабившись, откинулась на сиденье и ущипнула себя за переносицу:

– Что же мы будем делать дальше?

– Хороший вопрос.

Тут Рид взглянул в зеркало и увидел, что к ним стремительно приближается грузовик. Он резко дал с места и успел развернуться, прежде чем раздались выстрелы.

Бум! – грохнул обрез. Эмили подскочила с испуганным возгласом.

– Падайте на пол! – скомандовал Рид, и она юркнула под приборную доску.

Рид на полной скорости свернул на пустую парковку, и пока делал новый разворот, в сознании его промелькнули картины из прошлого: он ранен и лежит, истекая кровью. Нет, это подождет, сейчас не время для путешествий по волне его памяти. Он вернется к этому позже. Если выживет. Хотя вспоминать о прошлом он вообще не любил. Настолько не любил, что кидать навоз на ферме у бабушки представлялось ему более увлекательным занятием.

Рид взглянул на Эмили, которая сидела, скорчившись на полу под приборной доской и гримасничая от боли, причиняемой ей резкими движениями. Сердце у него в груди защемило.

– Потерпите еще немного, – сказал Рид, – скоро мы будем в безопасности.

Эмили подняла на него испуганные карие глаза:

– Может, лучше разделиться? Я сама где-нибудь спрячусь. Они же знают, что нас двое.

Неужели она боится, что он сдаст ее в отделение?

– Нет, так не пойдет.

Рид вдруг осознал, что потребность защитить Эмили сильнее, чем профессиональный долг. Потому, наверное, что он и сам знал, каково противостоять бандиту, имеющему своих людей среди полицейских. На память у него остался шрам от пули на плече.

– Лучше всего нам сейчас быть вместе, – сказал Рид. – Я пока не готов отпустить вас.

Глава 4

Когда Эмили упала на пол и сжалась в комок, все ее избитое, израненное тело отозвалось болью, особенно грудь – одно-два ребра были наверняка сломаны. Ну а ссадины на коже заныли сильнее, чем если бы ее потерли на терке, как кусок сыра.

Рид хоть и сказал, что она может ему доверять и что он не собирается везти ее в отделение, тревога не отпускала. Почему? Что ее настораживает?

Очередной резкий поворот, грохот выстрелов. Похоже, их преследуют. Она не решалась поднять голову и выглянуть в окно, хотя ее туго натянутые нервы грозили в любую минуту лопнуть, если она не узнает, какова обстановка. Просто она не была уверена, что ее тело подчинится, если мозг отдаст команду «Подъем!».

Машину бросило вправо, затем резко влево.

– Жаль, что я был не один, когда нашел вас. Сейчас не было бы таких проблем.

– Да? И вы бы мне поверили?

Хмурое сосредоточенное выражение его лица лучше всяких слов говорило, что нет.

– Я должен извиниться перед вами.

– Не вините себя. Я знаю, что вы по работе сталкиваетесь с разными людьми, в том числе и ненормальными.

– Верно. Причем такими, кому при нашей встрече нечего терять.

Это намек? По нему не впервые открывают стрельбу? Если она правильно его понимает, то это, как ни странно, обнадеживающее откровение. Потому, наверное, что сама она не обладает умениями и опытом, необходимыми, чтобы успешно скрываться от вооруженной погони, и если бы не агент Кэмпбелл, ее бы уже не было в живых. Когда отовсюду тебе угрожает опасность, иметь на своей стороне мужчину, владеющего оружием, может оказаться очень кстати.

<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
7 из 9

Другие электронные книги автора Барб Хэн