Оценить:
 Рейтинг: 0

Властелины погоды

Год написания книги
2008
<< 1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 53 >>
На страницу:
30 из 53
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Открыто! – крикнул я.

Вошла Барни.

– Джерри! – воскликнула она с порога. – Как замечательно! Настоящий дождь…

И осеклась, увидев, чем я занимаюсь. С ее плаща на пол капала вода. Она убрала со лба мокрую прядь волос.

– Уезжаешь?

– Да, – ответил я, продолжая собирать чемодан.

– Из-за Тэда.

– Твоя правда.

Я прошел в ванную, чтобы взять оттуда аптечку. Кажется, теперь все.

– Когда ты уезжаешь?

– Первым же самолетом, который летит на Гавайи.

Барни сбросила плащ на стул у двери.

– Тебя можно понять, – сказала она.

– Премного благодарен.

– Джерри, не старайся быть саркастичным.

– А почему бы и нет? Я полагал, тебе нравятся саркастические молодые люди, этакие крепкие парни, которые не скрывают своих бурных чувств.

– Мне не нравятся те, кто бежит от трудностей.

Я захлопнул чемодан.

– А чего ты от меня ждала? Чтобы я сидел за столом и считал деньги, пока вы с Тэдом взбираетесь к новым научным вершинам? Что мне здесь остается? Да ровным счетом ничего. Тэд получил, чего добивался, ты получила, чего добивалась. Так что мне ничего не остается, как отправиться домой и выкинуть всю эту историю из головы.

– Что ты хочешь сказать? Что ты подразумеваешь под словами «ты получила, чего добивалась»?

– Ты заполучила обратно своего Тэда. Теперь вы с ним каждый день вместе, рука об руку, на благо науки. Вы, только вы вдвоем, с вашим преданным помощником. А маленький богатый мальчик с тропического острова может убираться восвояси.

– Вот как тебе все это кажется…

– Я спас его, когда он уже был готов поднять лапки кверху. А потом оказалось, что я ему больше не нужен. И до тех пор, пока он с тобой, я тебе тоже не нужен. Так для чего мне околачиваться здесь? Любоваться, как льет его дождик?

– Если бы это было правда, Джерри, – негромко сказала Барни, – зачем бы я сюда пришла?

На этот вопрос у меня не было готового ответа.

– Если бы ты мог немного успокоиться, – сказала она, – я попыталась бы объяснить тебе, насколько ты заблуждаешься.

– Я заблуждаюсь?

– Тэд не заслуживает прощения, – сказала она. – Об этом не приходится спорить. Он обошелся с тобой по-свински, просто позорно. Но если ты уделишь мне еще минуту, я объясню, почему он именно такой, какой есть.

– У меня нет ни времени, ни желания выслушивать дилетантский психоанализ юного гения, – отрезал я.

– Конечно, ты предпочитаешь сбежать домой и спрятаться за широкой спиной папочки.

В ее голосе послышался настоящий гнев. Я никогда раньше не видел ее разозленной.

– Да, Тэд обошелся с тобой по-свински и оправдывать его я не намерена. Я знаю, что ты оскорблен и зол на него. Но я никогда бы не подумала, что ты начнешь сам себя жалеть.

– Оставим это, – перебил я. – Зачем ты пришла?

– Потому что Тэд должен перед тобой извиниться, но он никогда не заставит себя это сделать. И я подумала, что лучше мне сделать это за него.

– Ах, значит, ты его полномочный представитель?

– Опять сарказм.

Я подошел к стулу, на котором она сидела.

– Тэд живет в собственном воображаемом мире, – сказала Барни. – Я часами кричала на него за то, как он с тобой обошелся, но на него это не производит ровным счетом никакого впечатления. Он не мог бы попросить прощения, даже если бы захотел. Он для этого слишком упрям. К тому же он убежден, что нашел в той ситуации наилучший выход.

– Наилучший выход?

– Он спит и видит, как прекратить засуху. По его мнению, сделать это он может, только вернувшись к Россмену. Думаешь, это доставило ему радость? Ты в состоянии себе представить, чего ему стоило попросить Россмена взять его обратно? Что означало для него принять на себя всю ответственность за возможный провал эксперимента, но остаться в тени, если эксперимент увенчается успехом? Я бы на это пойти не смогла. Никто из нас не смог бы. Но Тэд это сделал. И ни минуты не колебался.

– Тогда он просто сумасшедший, – сказал я.

– Он побеждает засуху. И плевать ему на то, кто получит за это медаль. А кроме того, он убежден, что только такой путь для него приемлем. Он уверен, что ты злишься на него потому, что ты упрям и не видишь дальше своего носа.

– Самый удобный способ оценить ситуацию!

– Он не размышляет, Джерри. Он в это верит. Для Тэда нет ничего важнее работы. Он стремится к одному – сделать ее, и сделать хорошо. И если что-то… или кто-то встает на его пути… Он не умеет рассуждать и терпеть.

Я отвел взгляд от лица Барни и взглянул на струи дождя, стекавшие по стеклу.

– Я полагаю, свою работу он сделал. И сделал хорошо, – сказал я.

Она облегченно вздохнула.

– Я хотела прийти к тебе раньше, но последние полторы недели мы были буквально замурованы в лаборатории. Удивляюсь, как я вынесла это напряжение. Ему бы работать надсмотрщиком над рабами.

Я невольно улыбнулся.

– У тебя усталый вид.
<< 1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 53 >>
На страницу:
30 из 53