
Нон Лон Дон
Сердце ее так заколотилось, что едва не выскочило из груди. И было от чего. В предрассветном полумраке всего в нескольких метрах виднелись очертания огромного зверя. Длинные и тонкие жилистые ноги, больше похожие на стволы деревьев. Крупное и мощное тело, переходящее в невероятно длинную шею, увенчанную жуткого вида рогатой головой. Секунда – и резким движением страшный зверь пробил рогами одно из окон верхнего этажа, сунул в него голову и принялся шарить внутри.

Вслед за звоном разбитого стекла снова послышалось смачное чавканье – теперь уже сомневаться в этом не приходилось. Мерзкая тварь с наслаждением пережевывала очередную жертву.
Диба слабо пискнула, и в ту же секунду чудовище повернуло к ней свою жуткую голову, почти в упор уставившись на нее злыми, хищными глазками. В лунном сиянии тускло отсвечивали два торчащих на макушке кривых рога. Страшилище оттопырило губы и обнажило полный рот острых зубов, с которых стекала на асфальт слюна, перемешанная с кровью. Откуда-то из самых глубин бесконечной глотки послышалось грозное рычание.
«Зря я тогда не поверила, – подумала Диба, замирая от страха. – Все правда. Эти нонлондонские жирафы ужасно противные».
41. Чудовища каменных джунглей
Диба со всех ног бросилась бежать.
За спиной послышалось недовольное ворчание, сменившееся страшным ревом, за которым последовал дробный стук громадных копыт по мостовой: плотоядный монстр бросился за ней вдогонку.
Ополоумев от страха, Диба металась из одной улочки в другую, стараясь оторваться от чудовища. На мгновение обернувшись, она увидела, как жираф уже мчится за ней галопом, при каждом гигантском прыжке раскачивая жуткой головой на длинной шее, и в зубах у него, словно маленький окровавленный флажок, болтается недоеденная обезьянка.
Сквозь сжатые зубы испуская крики, чем-то напоминающие вопли гиены, размахивая в воздухе своим жутким окровавленным стягом, животное, видимо, созывало своих сородичей. Диба поняла это, как только свернула за угол: прямо перед ней скалил острые зубы еще один хищник.
«Ага, значит, они охотятся стаями», – мелькнуло в голове насмерть перепуганной девочки.
Недолго думая, она развернулась, метнулась в сторону и нырнула в первый попавшийся переулок. Над крышами ближайших домов высунулось еще несколько хищных рогатых голов на длинных шеях, высматривая ее свирепыми желтыми глазками. Диба бежала не останавливаясь, хотя была уже почти уверена, что надежды на спасение больше нет. Со всех сторон раздавались вопли голодных жирафов. Она бросалась то вправо, то влево, лихорадочно соображая, куда бы скрыться.
Жуткие крики за спиной звучали уже совсем близко: чудовища предвкушали скорый пир.
Вот они уже совсем рядом и плотоядно облизываются, проводя окровавленными языками по острым зубам и лошадиным губам.
Сколько же их там? Не важно, штук шесть. А может, и больше. Диба уже теряла последние силы.
Но совершенно неожиданно пришло спасение! Два молодых жирафа, пытаясь зайти спереди и перерезать ей путь, одновременно ринулись в тесный переулок, и их мгновенно заклинило между стен.
Они застряли! Они не могут освободиться и только мотают шеями и злобно кусают друг друга!
Диба повернула назад, нырнула еще в один переулок и припустила во всю прыть – откуда только силы взялись?
Но тем удалось-таки освободиться, и окровавленные от взаимных укусов гигантские хищники галопом устремились за ней, присоединившись к остальной стае. Диба из последних сил прибавила ходу и оглянулась. Спасения нет. Сейчас они ее догонят.
Или все-таки не догонят? Диба остановилась и, тяжело дыша, растерянно оглянулась.
Хищные монстры не добежали всего каких-то несколько метров! Злобно мотая мордами, один за другим они остановились, словно перед какой-то невидимой преградой.
Теперь они явно робели, словно лошади, которые не решаются перепрыгнуть через слишком высокий барьер, лишь кивали, скалили зубы и топтались на месте в явном замешательстве.
Диба медленно попятилась, не отрывая от них взгляда.
– Но почему они не нападают? – прошептала она.
Жирафы сбились в кучу и злобно ворчали; они изо всех сил тянули к Дибе шеи, но ближе подойти почему-то не решались. Или не могли? Надо же, даже на дыбы становятся – странное зрелище при таких массивных телах, – но все равно остаются на месте.
«Чего они испугались?» – ломала голову Диба.
Она оглянулась вокруг и вдруг поняла!
Ответ напрашивался сам собой.
По обеим сторонам тускло мерцали стены бледных домов, из окон которых за ней наблюдало множество глаз. Но обладателей этих глаз как следует разглядеть никак не удавалось: слишком прозрачны, слишком неотчетливы были их фигуры. Они то проступали в воздухе, то исчезали и двигались неуловимо для взгляда, как тени.
А она-то хотела перед самым входом в Фантомбург сделать привал, продумать дальнейшие шаги… Ничего не вышло! Потеряв голову от страха, она с ходу пересекла границу и уже стоит на его территории. А за ней внимательно наблюдают сотни глаз фантомбургских призраков.
42. Призраки и их жилища
Все пошло совершенно не так, как она себе представляла. И радость спасения от зубов кровожадных тварей сменилась новой тревогой.
Прежде всего ей просто деваться было некуда: в нескольких шагах ее поджидали голодные жирафы, щелкая своими далеко не жирафьими клычищами. Не зная, что предпринять, Диба раскрыла зонтик, щитом выставила его перед собой и медленно повернулась кругом.
– Не подходите! – закричала она. – Я все вижу! Первого, кто попробует напасть, я…
«Зачем я это сказала?» – подумала она.
Отчаянная фраза повисла в воздухе, и достойно закончить ее, увы, было нечем.
Озираясь по сторонам, медленно, осторожно Диба двинулась по территории Фантомбурга. Да-а… Кто бы мог подумать: оказывается, не только обитатели этих домов призраки, но и дома их тоже призраки.
Каждое строение, будь это жилой дом, административное здание, фабрика или церковь, было выстроено из реального кирпича, дерева, железобетона или другого подходящего материала. Но это была как бы основа. А вокруг этой основы мерцала тончайшая аура из всех когда-либо существовавших и многократно перестраивавшихся вариантов данного строения. Каждая разрушенная пристройка, каждый сломанный флигель или архитектурное украшение – все это здесь продолжало жить, но лишь в виде призрачного ореола. Эти нематериальные, полупрозрачные формы то исчезали, то появлялись вновь, мерцая в утреннем воздухе. Каждое здание было как бы помещено в кокон своих прежних форм.
Итак, из каждого окна за Дибой внимательно наблюдали населяющие Фантомбург призраки.
Но вот привидения одно за другим стали выходить на улицу, видимо, чтобы познакомиться с гостьей поближе и поприветствовать ее. Теперь Диба не успевала вертеть головой.
В свете овальной луньи-шалуньи, висевшей уже довольно низко над крышами, полупрозрачные фигуры возникали вокруг нее как бы из ничего: мужчины в костюмах самых разных исторических эпох, женщины в необычных, пышных платьях. Старинные парики, старомодные сюртуки – эти призраки явно были выходцами из ее родного города. А другие в своих причудливых, вычурных одеждах – эти, скорее всего, бывшие нонлондонцы. Все они были прозрачны, нематериальны, просвечивали один сквозь другого, и все как один молчали, словно в рот воды набрали.
Вдруг словно порыв ветра прошел по толпе призраков, колыхнув ее к Дибе.
– Назад! – угрожающе крикнула она. – Не подходите! Я знаю, чего вам от меня надо! Не получите, так и знайте! Лучше, будьте так добры, помогите мне. Мне от вас надо совсем немного, капельку информации, самую малость, и я сразу уйду.
Призраки, окружившие ее неплотным кольцом, казалось, о чем-то между собой совещаются. Она видела, как раскрываются их рты, как шевелятся губы, как они энергично жестикулируют, словно споря и не соглашаясь друг с другом, но ни единого звука не доносилось до ее ушей.
«Вот это да…» – покачала головой Диба.
А привидения, похоже, спорили все более возбужденно, даже кричали друг на друга, но единственные звуки, которые она слышала, – лишь легкие порывы ветерка да отдаленный лай собак и лисиц. Один из призраков, видимо, в сердцах изо всех сил топнул о землю ногой. И снова она не услышала ни звука. А сквозь полупрозрачные фигуры людей, толпящихся между призрачных, мерцающих домов, лился не менее призрачный свет луньи-шалуньи.

– Мне всего-то и нужно посмотреть только список, понимаете? Список умерших, вот и все, – сказала Диба.
Она произносила слова медленно, старательно шевеля губами, словно разговаривала с глухими, которые умеют по губам читать.
– Неужели никто здесь не может со мной поговорить? – продолжала она. – Не подходите ближе! Иначе я сразу же уйду! Мне нужно всего лишь взглянуть на этот список!
Диба сделала шаг назад: одна из прозрачных фигур, чем-то напоминающая старинные изображения Шекспира в соответствующем наряде, отделилась от толпы и подошла к ней уже так близко, что, казалось, протяни руку и дотронешься.
– Держитесь подальше! – снова крикнула она. – Вы что, не поняли, что я сказала?
– Все они понимают, – вдруг раздался чей-то голос. – Это ты их не понимаешь.
Она обернулась. У мерцающей призрачным ореолом стены одного из домов стоял худенький мальчишка; присмотревшись сквозь толпу призраков, Диба узнала его: господи, да это же Хеми, с которым они с Занной познакомилась на базаре!
– Это ты? – удивленно воскликнула Диба.
Он отошел от стены и направился к ней, прямо сквозь призрачные фигуры.
– И ты тоже держись подальше! – предупредила она. – Стой где стоишь! Ты давно за мной следишь?
– «Держись подальше», – передразнил он ее. – Не очень-то вежливо с твоей стороны. И ты явилась сюда за помощью?
Стоящий ближе всех призрак, тот самый Шекспир, удивленно опустил голову, глядя, как сквозь грудь его проходит Хемина голова.
Мальчишка остановился прямо перед Дибой.
На нем был старый потрепанный костюм. Лицо такое же бледное, как и в прошлый раз, голос такой же язвительный, и в глазах таилась все та же грусть.
– Ну надо же, – усмехнулся он, – вы только посмотрите, кто к нам пришел!
– Не подходи, говорю! – Диба на всякий случай сделала шаг назад и угрожающе выставила зонтик. – Почему ты меня преследуешь? Что тебе от меня надо?
Хеми презрительно фыркнул.
– Да кто тебя преследует? – презрительно спросил он. – Кому ты нужна?
– А в автобусе кто был с тем бандитом? Скажешь, не ты?
Хеми сразу покраснел и опустил глаза.
– Да ладно, чего там… Ну ехал я за тобой на этом автобусе. Но ты-то тут при чем? Я ехал потому, что твоя подружка… ну эта, как ее, Шуази… Мне хотелось про нее кое-что узнать, и вообще… – Он вдруг замолчал. – Послушай, что значит «с тем бандитом»? Что ты этим хочешь сказать?
– И еще ты гнался за нами на крышах! И ты украл Заннину проездную карточку!
– Да подожди ты! Ну хорошо, согласен, был я там, на крыше, но ничего я не украл! На крыше я, если хочешь знать, охранял вас, дура ты набитая! А кто, по-твоему, свистел, когда эти вонькомашки на вас напали? Это я предупредил тех, которые там, на мосту. Да я в жизни ничего не украл, понятно? И что ты хочешь сказать, с каким таким бандитом в автобусе?
– Сам знаешь с каким! – отрезала Диба.
– Так я и знал! По-твоему выходит, что я был заодно с теми, на гроссбутах! – Он упер руки в бока и покачал головой. – Да ты просто дура! Нашла кого обвинять! Да я-то как раз и остановил этого, как ты говоришь, бандита!
– Ты? А тебе-то зачем это понадобилось?
– Да затем, что он хотел напасть на Шуази! Я хочу сказать… Ну, в общем, ты понимаешь.
Диба молчала. Перед глазами, как живая, возникла сцена в автобусе: а ведь действительно, этот мальчишка-призрак или полупризрак… непонятно, откуда он вдруг взялся? Как ловко у него получилось! Бандит так перепугался, что задом напоролся прямо на игольчатую голову Обадэя. И на крышах ведь на самом-то деле она не видела, чтобы он залез Занне в карман! Он даже к ней не притронулся!
– Я… не знала… – пробормотала она наконец.
Может, Занна просто где-то потеряла свой проездной. Сама-то Диба сколько раз свой теряла.
– А почему ты сразу ничего не сказал?
– Так вы же и слушать бы меня не стали! – Он скроил ироническую гримасу. – Вот ты сейчас сказала, что я за вами следил, а я ведь даже не знаю, откуда вы здесь у нас взялись! А теперь вот ты снова явилась! А эти ребята, они как только тебя увидели, так сразу послали за мной. Они поняли, что ты для них глухая, ничего не услышишь, что они говорят. А теперь опусти свой дурацкий зонтик, скажи, чего тебе надо, и гуляй отсюда.
– Извини, – сказала Диба. – Но мне про вас тут всякое рассказывали. Думаешь, очень приятно, когда у тебя отнимают тело? А здесь у вас мне просто нужно кое-что разузнать…
– Да за кого ты нас принимаешь? – перебил ее Хеми. – На кой ляд нам твое идиотское тело?
Эти слова Дибу слегка озадачили. Тем более что многие призраки в толпе потрясают в гневе кулаками, а по шевелению губ можно было понять, что фразы, которые они выкрикивают, совсем не похожи на приветствия или славословия. Скорее, наоборот!
– Ты явилась сюда незваная, – сказал Хеми, – несешь какую-то чушь и еще требуешь помощи?
– Я… извините, конечно, но мне рассказывали…
– Что тебе рассказывали? Может, ты еще станешь повторять эти байки про то, что мы тут все помогаем проклятому Смогу?
Диба оглядела толпу стоящих кругом призраков.
– Так вы, значит, не нападаете на людей, не захватываете их тела?
– Черт бы тебя побрал! Ну конечно нет! – выкрикнул Хеми. – Послушай, ты, – продолжал он, тыча в нее указательным пальцем, – я не собираюсь вешать тебе лапшу на уши, что, мол, ни один из живущих в Фантомбурге ни разу в жизни не стибрил чужого. Пусть даже тела. Но ведь и ты не можешь сказать, что никто из живущих в Нонлондоне ни разу не стащил у другого рубахи. И потом, я ведь всех вас поголовно в этом не обвиняю!
– Тогда… тогда, если вам этого не надо, почему вы живете так близко к живым людям? – Диба широко открытыми глазами смотрела на привидения.
– Потому что не мы сами решаем, где нам болтаться после смерти! Иногда человек после смерти снова пробуждается и живет. Только уже как призрак. Иногда несколько дней, а иногда и несколько сотен лет. Что тут непонятного?
Призрак в старинной одежде, стоявший с ним рядом, согласно кивнул и со значением вознес глаза к небу.
– И большинство из таких вот оседает именно здесь, – продолжал Хеми. – Просто потому, что место хорошее! Ну так что? Кому-то это не нравится? По крайней мере, здесь мы можем поговорить друг с другом, пообщаться. Ишь придумали: что у них там ни случится, мы виноваты! А то, что в вашем Нонлондоне существуют целые банды, которые нападают на наших и режут своими заклиножницами, это как? Что на это скажешь? А тебе известно, что бывает, когда нонлондонец помрет и попадает в Фантомбург? Увидит своими глазами, как мы живем, ахает и охает, как, мол, он сожалеет, что совсем не так про нас думал, ля-ля, тополя! Мол, он совсем не знал и все такое! А что толку-то, поздно, раньше надо было думать.
Наступило долгое молчание. Но молчали только Диба и Хеми. Хотя она ничего не слышала, призраки расшумелись, видно, вовсю, вон как руками размахивают.
– Ну ладно… – сказала наконец Диба, – извини. Значит, меня просто обманули.
– Думать надо, а не слушать кого попало, – фыркнул в ответ Хеми.
Снова наступило молчание.
Диба ждала, когда Хеми спросит, зачем она здесь. Но он насупился и ни о чем больше не спрашивал.
– Может… поможешь мне, а? – робко попросила Диба. Хеми вытаращил на нее глаза.
– Я? Тебе?
– Ну пожалуйста. – Она говорила теперь гораздо настойчивей. – Ты знаешь, это очень важно. Мне надо кое-что проверить. Позарез! Дело в том, что я узнала… В общем, скажи, это правда, что у вас существует официальный список всех умерших?
Хеми кивнул. Вслед за ним и несколько призраков закивали тоже.
– Ну да, – безразличным тоном сказал он. – Хранятся в архиве. Фантомбург административно входит в состав Танатопии – это город, где обитают все, кто умер в Лондоне и Нонлондоне. В самый центр города нам пока что нельзя попасть – я мало знаю, что там и как, – но у нас есть доступ к некоторым его официальным файлам. У мертвых куда больше порядка, чем у живых.
– Круто, – обрадовалась Диба. – Послушай… Мне очень надо проверить, есть ли в этом списке один человек.
Хеми изо всех сил пытался сохранять полное равнодушие, но у него ничего не вышло.
– Тебе это зачем?
– Затем, что мне сказали, что он умер. Причем умер еще до того, как я с ним познакомилась. Я его видела собственными глазами и точно знаю, что он не призрак. Вот я и хочу выяснить, кто он такой на самом деле.
43. Мерцающие улицы
Хеми вел Дибу по зыбким улицам Фантомбурга, мимо магазинов и офисов, окруженных прозрачным ореолом своих прошлых, сохранившихся в их памяти форм и состояний. Откуда-то издалека доносилось голодное блеяние жирафов. Призраки, которые толпой окружили Дибу вначале, куда-то рассеялись. Лишь время от времени видны были мерцающие вспышки, когда какой-нибудь не в меру любопытный мертвый вдруг приближался к Дибе.
– Ушам своим не верю, – снова сказала Диба, – ты что, серьезно решил проводить меня туда только из-за денег?
– Ах, извините, пожалуйста! – ответил Хеми. – Если честно, мне на твои дела начхать! А после того, что ты про нас наговорила, скажи спасибо, что я вообще согласился тебе помочь.
– Помочь, – передразнила его Диба. – За половину всей моей наличности…
– Ну да, – усмехнулся Хеми. – А ты как думала?

Он сложил полученные от Дибы денежные купюры веером и с довольным видом стал обмахиваться ими. Без уплаты вперед сопровождать Дибу он отказался наотрез.
– Бизнес есть бизнес.
– Как только все узнаем, я сразу же уйду. И минуты не задержусь, – проворчала Диба.
– Фу-ты ну-ты, – отозвался Хеми. – Ну куда ты так торопишься, ну останься, погости еще, а то я запла́чу.
Диба остановилась, и несколько секунд они испытующе смотрели друг другу в глаза. Потом пошли дальше.
– Спокойно, ребята, – говорил Хеми то одному, то другому призраку, провожающему их подозрительными взглядами. – Все в порядке, она со мной. У нас в Фантомбурге не очень-то привыкли видеть на улицах представителей вида сердцебьющихся, – пояснил он Дибе.
Диба обратила внимание, что через каждые несколько метров им попадались призрачные уличные фонари в старинном стиле, которые когда-то светили, а теперь давно погасли. Почти на каждом углу о чем-то толковали небольшие группы призраков, одетых в костюмы самых разных исторических эпох. Порой то у одного, то у другого куда-то пропадали ноги, и тогда безногие очертания их как бы парили в воздухе.
– Вот ты все время говоришь «мы», – заметила Диба. – Но ведь ты не похож на остальных.
Хеми хмуро посмотрел куда-то в сторону.
– Мне говорили, что ты только наполовину… Я слышу твой голос. Да и вообще… – Диба протянула руку и слегка толкнула его. – Ты же нормальный, как и я, тебя можно пощупать.
Хеми только вздохнул.
– Моя мама когда-то жила в Лондоне, – ответил он. – Она родилась двести лет назад. А умерла – сто шестьдесят пять. А папа вообще никогда не умирал. Он жил в Нонлондоне и однажды решил сходить в Фантомбург, просто так, из любопытства. А мама его там увидела и решила напугать. Достала где-то простыню и принялась летать вокруг него и завывать: «У-у-у, у-у-у» – и все такое. А он совсем не испугался. Они мне потом рассказывали: он, как увидел ее, так сразу и влюбился, с первого взгляда. Ну вот, так все и получилось.
– Но как же это может быть? Если она даже не была… твердой?..
– Некоторые призраки могут стать материальными. Ну, немножко, чуть-чуть. Ну вот, моя мама как раз такая.
Они замолчали.
– Но главное не в этом, – мрачно сказал он. – Все это не понравилось его родным, да и ее друзья подумали, что у нее крыша поехала. И с той и с другой стороны все здорово разозлились.
– Ты у них единственный?
– Сам не знаю, – пожал плечами Хеми. – Может, и есть еще кто-нибудь. Просто никого больше не встречал.
– Так ты живешь здесь со своими родителями?
– Мама переселилась в Танатопию, когда мне было десять лет. Папа говорил, что она пыталась остаться, но когда тебя тащит… Потом и папа куда-то пропал. – Хеми немного оживился. – Некоторым местным не нравилось, что он тут живет, ну, в Фантомбурге. Может, они просто его запугали, он взял и уехал. А может, еще что похуже. А скорее всего, он просто сделал так, чтобы снова быть вместе с мамой.
– Да-а-а… – сочувственно протянула Диба. Рассказ Хеми произвел на нее впечатление. – Тебе не позавидуешь.
– Да брось ты, – сказал он с наигранной веселостью. – У меня все нормально. Жить здесь совсем даже неплохо. Здесь у нас, бывает, селятся даже некоторые великие люди. Есть, правда, тут кое-кто из мертвых, которые меня не очень-то любят, потому что я наполовину живой, но таких мало. Зато вот живые меня терпеть не могут по-настоящему, ведь для них я наполовину призрак. В общем, приходится крутиться. Настоящим призракам, например, не нужна пища, а мне нужна, надо как-то добывать. Но в этом смысле мне повезло, я ведь наполовину призрак, так что могу… незаметно ходить, скажем, по магазинам, – озорно подмигнул он.
Они остановились перед каким-то зданием, также окруженным призрачным ореолом собственной прошлой жизни. Основой его было простое строение из железобетона, но в полупрозрачном облаке, окутавшем его, можно было узнать прежнее здание в викторианском стиле, потом полуразрушенное строение георгианской эпохи, сквозь которое проступали едва мерцающие очертания амбара, скорее всего средневековой постройки. На двери висела пластиковая табличка: сквозь надпись печатными буквами, из которой можно было узнать, что за дверью находится «Фантомбургский совет», проступала еще одна, сделанная от руки, которая говорила о том же самом.
Хеми толкнул дверь, она распахнулась, а вместе с ней распахнулись и многочисленные двери прежних эпох. Диба ступила через порог, пройдя сразу сквозь несколько исторических пластов времени.
44. Посмертная бюрократия
Понятно, что Фантомбург с его многослойными призрачными зданиями прежних веков может озадачить кого угодно. Но то, что Диба увидела внутри этого здания, ее просто ошеломило.
Сначала они с Хеми попали в длинный коридор, стены которого мерцали, становясь то плотней, то тоньше и прозрачней, по мере того как появлялись и исчезали призраки прежних стен. Все они были увешаны многочисленными дипломами, сертификатами, картинами, также окруженными мерцающими призраками других дипломов, сертификатов и картин. То же самое можно сказать и про осветительные приборы: их спектральные дубликаты в форме простых, ничем не прикрытых лампочек, старинных люстр и канделябров самого замысловатого вида проступали в воздухе, то исчезая, то появляясь вновь. Диба почувствовала, что у нее кружится голова.
– Меня что-то тошнит, похоже, сейчас вырвет, – проскулила она.
– Ничего страшного, призрачная болезнь, – успокоил ее Хеми. – Сейчас все пройдет.
Они открыли дверь в один из кабинетов. За письменным столом (а также множеством других призрачных письменных столов) с компьютером, пачками бумаги, ручками и, разумеется, их призрачными дубликатами склонил голову над какой-то папкой довольно упитанный призрак в спортивном костюме.
«Чем могу служить?» – прочитала по его губам Диба стандартный вопрос, какой всегда задают в учреждениях подобного рода.
И только потом он соизволил оторваться от бумаг и поднял на них глаза. Увидев, кто перед ним стоит, призрак так и привскочил на своих призрачных ногах (если можно назвать ногами то, чего почти вообще не было видно). А привскочив, принялся, по-видимому, орать, если судить по его беззвучно разевающемуся рту.
Хеми и тут не остался в долгу.
– Хватит орать, мы не глухие! – заорал он в ответ. – Ну да, она живая, а я тот самый «мальчишка», ну и что? Мне плевать, что вы обо мне думаете, ваша работа – предоставлять информацию по первому требованию. Что? Нет, она из Лондона, понятно вам, идиот? – Призрачный чиновник вытаращил глаза. – Нет, это никакой не призракогон, это просто зонтик.
Диба даже удивилась, с какой яростью Хеми обрушился на канцеляриста.
– А теперь, – продолжил он уже более сдержанно, – я требую представить нужную нам информацию. Иначе я подам на вас жалобу.

