Оценить:
 Рейтинг: 0

Грани бытия: Пламенная кровь

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 >>
На страницу:
14 из 18
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

5

В замке Виктора подметала Микириана. Она испугалась внезапной световой вспышки, но испуг быстро сменился на гнев, когда ей пришлось увидеть эту королевскую компанию:

– Где же это вас так жизнь потрепала?! Какая безалаберность! Ужас! На крыше выцарапана всякая чертовщина, свечи горят попусту, хозяин дома и его друг куда-то смылись, никому ничего не сказав! Ты снова ищешь себе приключения в загробных мирах на задницу и молодежь этому еще учишь! Еще какого-то накурившегося подростка притащили! Обрадовалась! Думала, закончились времена тупых приключений, погоней за демонами, уродами всякими, и тут на тебе! (Тьфу!)

– Спокойно, мы искали Лерайру, – объяснился Виктор, немного покраснев.

– Ладно, вы искали королеву. Ее похитили, но будь добр, скажи, что это за малолетний наркоман? В замке куча людей, а ты еще каких-то нариков малолетних в заброшках подбираешь!

– Он не наркоман, не нарик, не бездомный, не курильщик. Иди, отдохни, пожалуйста. Целыми днями тут убираешь, отдохни.

– Не посылай меня. Да, я пашу тут, как проклятая, но не слышу никакой благодарности.

– Я тебе плачу прилично и всегда зову на пиры, чайные церемонии и на обычные приемы пищи за мой счет.

– Иду… отдыхать. Приносят тут они юных уголовников. Несколько сотен лет уже живет, а дрянь со дворов приносит до сих пор, точно пятилетка!

Лерайру положили на диван. Начался разговор с подростком.

– Мы не будем тебе причинять вреда, не волнуйся, – начал Виктор. – Расскажи нам о себе. Я вижу в тебе человека, а не бездумную машину для убийств. Ты же явно на самом деле не хладнокровный убийца, это твоя маска. Не так ли?

– Меня зовут Вильям, – начал он. – Мне 15.

– Ну, вот, ты нам уже потихоньку открываешься. Это довольно неплохое начало.

– В пять лет меня похитили, и стали жестоко воспитывать. Неприятно все это рассказывать. Я… ничего сейчас не понимаю.

– Мы тебя выслушаем. Расскажи нам все через боль. Тебе станет легче, – подбадривал Дима, пытаясь улыбнуться, хотя внешний вид стал таким, будто его вот-вот вырвет, ведь недавно из него сделали гору мяса и крови.

– Я спал на горке сена, меня кормили всякой дранью, от которой даже бездомные псы отворачивались, а еще мне в еду подмешивали яд для обращения в вампира. Их ошибка в том, что эти уроды похитили меня тогда, когда я уже знал о хорошей жизни. Никогда не забывал о жизни с родителями. Они по-настоящему меня любили.

– А что случилось с родителями? – поинтересовался Дима с отдышкой, говорящей о его скверном состоянии после мясорубки.

– Их убили, когда меня похищали.

– Ты так спокойно говоришь о смерти родителей, – заметил Виктор, – видимо, тебя заставляли самому убивать многих. Так?

– Да… так.

– Они дали тебе какое-нибудь образование? Я про тех, кто тебя похитил, – поинтересовался такой неподходящей к данному моменту темой Виктор.

– Да. Они приносили мне учебники и обучали всему. Мне нравится читать и про вампиров, но из этого мне давали лишь книги про то, что в наше время нужно убить королевскую семью, так как Виктория скоро воскреснет.

– У меня есть большая библиотека. Ты можешь читать там все, что захочешь. Я обеспечу тебя кровом, едой и нормальной одеждой. Будешь жить с нами? – предложил Виктор, искренне улыбнувшись.

– Да! Я согласен! Спасибо! – на его глазах показались слезы.

– Хорошо, я тебе найду какую-нибудь толстовку или что-нибудь еще. Дмитрий, у Вас сильная отдышка. Сходите на кухню и попейте вуспуса или крови. Лучше крови, – распорядился на счет каждого пострадавшего Виктор и удалился в свою комнату.

В подростке проявилась новая черта – вера. Все плохое рано или поздно заканчивается. Ради хорошего можно и потерпеть плохое. Вильям всегда знал, что его воспитывают неправильно, но это здравомыслие слабело с каждым днем. Гневная Лерайра будто что-то задела в его голове, чего он не замечал раньше в этом мире. Мальчик словно пробудился от сна.

Глава 4-ая:

«Бал Анастасии

IV

»

1

Лерайра проснулась от стука в гроб. Она немного удивилась от того, что оказалась в своей уютной комнате, будто ничего страшного и не происходило. «Нет, ну мне опять гроб ломать, чтобы вы встали?! Ну вы чудная!» – послышалось ворчание Микирианы. Королева, перестав сомневаться в реальности происходящего благодаря старым добрым возмущениям подруги Виктора, выпрямила руки и отодвинула крышку своего ложа.

– Доброе ут… Добрый вечер, – впервые заулыбалась Лерайра от вида ворчливой Микирианы. После случившегося приключения ей хотелось ценить даже ее.

– Собирайтесь, мы уезжаем. Наконец-то! Вы даже когда вещи собираете, умудряетесь на приключения наткнуться. Нет слов, одни эмоции!

Королева подошла к зеркалу, причесалась, сняла испачканные в пыли того странного холодного замка штаны и толстовку. Одев футболку и джинсы, она побежала в малый зал, через него добралась до коридора, в конце которого распахнула деревянные двери и оказалась в большом зале.

– Шарлотта! – обрадовался Дима, увидев свою подругу.

– Добрый вечер, – оторвался от газеты сидящий за одним столом с Димой Виктор и кинул ее в камин, как всегда. – Я узнаю этот веселый и любопытный взгляд. Жизнь снова стала преподносить неожиданности, от чего интерес к ней возрастает, так? Жаль в такие моменты, что я уже многое повидал.

– А где тот мальчик? Вы же его не оставили там? – испугалась Лерайра, вспомнив фрагменты прошлой ночи.

– Нет, он здесь. Все еще спит. У него явный недосып. Его с трудом можно назвать вампиром, в нем больше человека, так что ему выспаться необходимо, – развеял страхи Лерайры Виктор, и королева села за стол, схватив бутылку вуспуса и тарелку с мясным пирогом.

– Мы скоро будем уезжать, так что слишком много еды не накладывай, – осведомил Дима подругу, положив себе в рот последний кусок шашлыка.

– Привет, – раздался робкий голос по залу. Вильям стоял на ступеньках. Он так тихо вошел на балкон, что никто не услышал ни его шагов, ни стука деревянной двери.

– Садись к нам, накладывай, что хочешь и сколько хочешь, тебе нужно подкрепиться перед дальней дорогой, – пригласил Виктор. – Мне нужно посмотреть, все ли готово к отъезду. Я пойду, а вы пока посидите, пообщайтесь.

Вильям сел за стол и начал исследовать еду на столе. Он был знатно удивлен, так как нормальной еды ему раньше видеть не приходилось. Подросток положил себе цезарь с креветками, мясной пирог, налил себе яблочный сок, который кроме Димы никто не пил. Его взгляд не отрывался от тарелки, но уже не из-за удивления яствам, а из-за смущения перед новой компанией. Неуютная тишина воцарилась в зале.

– Эм, как… тебе у нас? – попыталась разрушить режущее душу неловкое молчание Лерайра.

– Спасибо, что вы меня не бросили, – тихо выдавил из себя слова подросток и его белые щеки залились краской.

– Ты не должен стесняться того, что мы помогли тебе. Ты не виноват, что тебе пришлось пережить годы мучений. Не стесняйся, – попытался подбодрить его Дима.

– Ты не видишь, что он интроверт? – ткнула локтем Лерайра в руку Димы. – Ему некомфортно с нами, потому что мы просто для него незнакомцы.

Вильям съел все довольно быстро. Видимо, люди, похитившие его, еще и плохо кормили. Компания молча сидела. Дима таращился на потолок, Лерайра – на огонь, а подросток – в никуда. Его пустые глаза будто ничего не видели, что немного пугало. Определенно, у этого мальчика жизнь до встречи с королевской семьей не блистала счастьем. Вскоре тишина развеялась рассказами Димы о том, какое путешествие было у него с Виктором, когда Шарлотту похитили.

2

– Подана карета! – торжественно объявил Виктор, войдя в зал.
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 >>
На страницу:
14 из 18

Другие электронные книги автора Даниил Павлович Пашков