Оценить:
 Рейтинг: 0

Грани бытия: Пламенная кровь

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 >>
На страницу:
15 из 18
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Ура! – обрадовалась приближающимся приключениям Шарлотта и, встав из-за стола, побежала к себе в комнату за чемоданом.

Компания, собравшись, вышла во двор. У ступеней разошлись придворные, чтобы пропустить королевскую семью и ее свиту. Лерайра, Дима, Виктор, Вильям и недовольная Микириана все ближе подходили к роскошному транспорту. Он представлял собой несколько длинных конструкций, напоминавших лимузины, но они передвигались с помощью странных лошадей с красными глазами и черной шерстью, точно уголь.

Королевская компания села в центральную карету. (Всего их было три, а скреплены они были, как вагоны пассажирского поезда.) Микириана решила находиться в карете прислуги. Как она сказала: «Мне неприятны компании с подростками». Этот транспорт внутри выглядел, как более увеличенный лимузин, где имелось несколько кожаных диванов, два холодильника, стол на колесах, табуретки. Да, тесно было, но эту тесноту вызвала мебель с утварью, а не малая площадь. Окна с солнцезащитным слоем могли обеспечить безопасность днем. Гробы для сна расположили недалеко от выхода.

Кареты тронулись. Казалось, три лошади не смогут нормально дотащить до Уральских гор три крупных махины, но они не только смогли, но и помчались быстрее любой другой кобылки.

– Как это? – удивилась Лерайра, когда карета четь ли не с первых секунд тронулась с очень большой скоростью.

– Эти лошади тоже обращены в вампиров. Они имеют большую силу, Лерайра. Домчимся быстро! – ответил Виктор, сразу поняв, что королева удивлена мощностью животных.

– Виктор, ты нам когда-то обещал рассказать про Блудвиль поподробнее, – решил напомнить Дима Виктору.

– Спасибо, что напомнил. Там все построено по системе двойного измерения: одно и то же место существует в двух вариантах. Попытайтесь это понять. Есть в уральских горах маленькое параллельное измерение, являющееся копией реальных гор, только эти горы обустроены вампирами. В Блудвиль могут попасть только вампиры и смертные, которым дозволено от специальной коллегии нахождение в нем. Нежеланных смертных там не бывает.

– А откуда там взялось параллельное измерение? – ввязалась в разговор Лерайра, сидя на диване напротив Виктора.

– Когда мы были в мире мертвых, Эльмира все упоминала, что она мне должна, – стал рассказывать Виктор, снова направив взгляд куда-то в далекие-далекие времена. – Дело в том, что вампирам раньше негде было жить. Именно тогда я, будучи королем вампиров, решил сделать наше проживание более безопасным для нас и для смертных. Мне пришлось постигать новые разделы мироздания, становиться все могущественнее и могущественнее, чтобы создать небольшой параллельный мир. На его созидание у меня ушло много сил. До сих пор не окреп. После такого многие навыки потерялись. Это было смертельно опасно.

– А Эльмира тут причем? – спросил Вильям, впервые добровольно присоединившись к разговору.

– Она заботится о вампирском народе. Она считается нашей матерью. Я спас ее детей, пожертвовав большей частью своих навыков и достижений. Мог легко умереть, но выжил. Ее просто преисполняет благодарность. Извиняюсь за гордыню.

– Мне придется тоже сделать что-то весомое, раз у меня в роду такие герои, – сказала Лерайра, завязывая волосы в хвост, чтобы те не мешались.

– Если ты пожелаешь, то сделаешь тоже нечто великое. Войти в историю может каждый, если он будет мечтать и стремиться к мечте. Майкл Джексон, например, когда-то был обычным ребенком из неблагополучной семьи, но вошел в историю и останется в ней навсегда! Подобные примеры можно приводить бесконечно! – начал воодушевлять Виктор.

Немного позже Виктор и Вильям решили поспать, а Лерайра с Димой сидели и разговаривали. Им всегда было о чем поговорить.

– Мне стало больно, когда тебя разрубило цепями, – сказала Шарлотта Диме.

– Все хорошо, я жив и здоров!

– Да, но тогда я испугалась, что потеряла тебя. А что ты тогда чувствовал?

– Ну, сначала было больно, а потом я будто уснул. Потом проснулся с чувством, будто мне органы перемешали.

– Мне было, получается, страшнее, чем тебе, когда ты умер, – улыбнулась Шарлотта. – Расскажи мне, почему ты стал вампиром, – после краткого молчания резко вернулась к своему любимому вопросу Лерайра.

– Опять! – улыбнулся Дима и отвел взгляд.

– Мне интересно, а ты все не говоришь.

– Ну… я потом как-нибудь расскажу. Я еще не готов, но могу рассказать, как все произошло.

– И как?

– Я, когда мне грустно, посещал Патриаршие пруды. Я ходил, грустил, но потом ко мне тоже подошел Виктор с Микирианой. Мне дали визитку. Эта ворчливая старуха меня и обратила.

– Может, расскажешь, почему ты грустил?

– Потом, – сказал он, как вдруг карета резко подскочила.

– Что такое? – вытащил голову из гроба Виктор. – А, тряска.

– Мы ни расшибемся? Так едем быстро, – спросила у него Лерайра.

– Нет, эта повозка необычная: ее пропитали, можно сказать, кровью вампира. Она даже может подниматься по крутым обрывам перпендикулярно земле, но нам в такие моменты внутри придется несладко. Ничего, потерпим. А теперь я сплю, – ответил он, закрыв гроб.

Дальше Дима и Лерайра вспоминали многие другие моменты из прошлого до самого рассвета, а потом они тоже легли в свои гробы. Дорога предстояла немаленькая, но приятно после всех таких страшных моментов и приключений отдыхать, общаться.

3

Сутки поездки быстро прошли у дружной компании. Вильям говорил очень мало, так как ему непривычно быть там, где его не бьют и не заставляют убивать, да и вся жизнь для него стала иной. Совсем близко уже находился небольшой городок, в котором планировали провести некий бал Виктор и Микириана. Считанные минуты остались до прибытия.

– А что за бал ты планируешь, Виктор? – поинтересовалась Лерайра, пока прихорашивалась перед небольшим зеркалом. Делать это было трудно, так как карету сильно трясло. Бывало даже, что всех подкидывало вверх.

– У вампиров есть такой обычай: в день смерти предыдущего короля или королевы делается ритуал по его призыву. Для этого нужна кровь именно детей ушедшего правителя. Ритуал редкий, так как вампиры не всегда умирают при родах, да и тебя нужно было долго икать.

– А почему ты не мог использовать свою кровь?

– Я же отец Анастасии. В твоей матери текла кровь моя и… моей жены. Частично эта кровь в тебе, а во мне нет крови своей бывшей жены.

– Ты не говорил, что у тебя была другая жена.

– Я ее не любил. Это был брак ради выживания королевской семьи. Во время родов она умерла, как и Анастасия. Мы оба друг друга не любили и даже немного презирали.

– А кем был мой отец?

– Раньше он дружил хорошо с твоей матерью, со временем они влюбились друг в друга. Любили они сильно. Когда Анастасия умерла во время родов, твой отец заботился о тебе, но потом тебя решено было спрятать в семье смертных, и его рассудок помешался. Закончил жизнь самоубийством, сгорев под солнцем.

– Как его звали?

– Не будем об этом. Мне не хочется портить свое настроение сейчас плохими воспоминаниями.

– Хорошо.

Вдруг началась сильная тряска. Стол на колесах резко полетел в стенку и разломался.

– Что происходит? У нас такой тряски еще не было, – пробудился Вильям от своих мыслей.

– Скорее всего, мы сейчас поднимаемся по крутой горе, – сказал Виктор, совершенно не удивившись этому явлению. – Мы уже близко. Скоро выходим. Можно подходить к двери.

Было это сделать весьма сложно всем, не считая Виктора. Он шел, не шатаясь, что для других казалось чем-то невозможным, ведь пол был наклонен почти перпендикулярно земле. Вампиры могут ходить на чем угодно, нарушая гравитацию. Дима и Лерайра еще новички в этом деле, а Вильям вообще новообращенный, и большинство его способностей пока не доступны.

Дима и Лерайра хорошо держались на диване, прибитом к полу, но стоило им встать и попробовать пройтись, как они уже падали и катились кубарем. Вильяму пришлось пристегнуться к дивану одним единственным на всю карету ремнем. Подростка шатало во все стороны. Это очень походило на американские горки. Странный стол на колесах постоянно врезался в стены, диваны, бил по ногам молодых. Только Виктор чувствовал себя комфортно в данной ситуации.

– Ай! – вскрикнула Лерайра, когда стол врезался ей в колени. – Кому вообще пришла в голову идея не только не привинтить стол, как остальную мебель, так еще и добавить к нему колеса?!
<< 1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 >>
На страницу:
15 из 18

Другие электронные книги автора Даниил Павлович Пашков