Дорожная сказка
Оксана Сергеевна Добрикова
Ваши дети берут в поездки свои любимые игрушки? Мои – всегда. Из этой милой детской привычки и родилась "дорожная" сказка, когда мы всей семьёй отправились в большое автомобильное путешествие из Москвы во Францию (и обратно). Игрушечный ёжик дочери превратился в настоящего лесного зверя, который разделил с нами все прелести поездки, превратив экскурсии, прогулки и переезды в историю о приключениях в дальних странах.
Предисловие автора
Всю свою жизнь я мечтала написать сказку. И не просто сказку, а Дорожную Сказку, связанную сюжетом с путешествиями. Сначала была попытка сделать в поездках фотографии, а потом по ним сотворить историю. Не получилось. Потом я зашла с другой стороны – попыталась сочинять историю в процессе самой поездки. Практика показала, что и это невозможно. Оставалось испробовать третий вариант: написать историю ДО поездки. Поэтому, как только наша семья в очередной раз определилась с отпускными планами и у меня появился маршрутный лист поездки, я начала писать эту историю.
Сказка про Фыр-фыра и его приключениях основана на нашей реальной поездке на автомобиле из Москвы во Францию. Моя семья выступила в ролях этой истории, хотя главными действующими лицами являются, конечно, наши дети. Ежедневно во время путешествия мы читали вслух по главе, а к каждой истории делали фотографии-иллюстрации, которые и украсили это произведение с согласия изображенных на них лиц. Ёжик, Принцесса-медвежонок и Стив – это любимые (на момент написания сказки) игрушки детей, поэтому и были выбраны на главные роли. Думаю, что угадать посещенные нами города несложно, шифровка названий не самая сложная, а достопримечательности будут легко узнаны любителями Франции.
Дорожная сказка.
Фыр–фыр был очень любознательным ёжиком. Дня не проходило, чтобы он не узнавал что-нибудь новое, необычное, увлекательное. Родившись в прошлом году, он успел за первое же лето своей жизни исходить Родной Лес вдоль и поперёк, заглянул в самую глухую чащу, где жила внучка Злющей Колдуньи, перезнакомился со всеми обитателями крон, гнёзд, норок и хаток, подружился практически со всеми семьями Леса. Впечатлений было столько, что хватило на всю осень, когда Лес начал потихоньку пустеть и погружаться в спячку. И даже на всю зиму, когда Фыр–фыр мирно дремал и переживал заново во сне все события своего бурного первого лета жизни, в то время как над его норкой активную светскую жизнь вели лишь зайцы, волки и вороны.
Новая весна – хоть и пришла не сразу, пару раз отступив перед гневными натисками зимы (явно, вызванными проделками Внучки Злющей Колдуньи, как раз осваивавшей в апреле заклинание обильного снегопада), – но все же пришла, вызвав к жизни все дремавшие силы. Ежиная семья не могла не откликнуться на этот призыв возрождающейся природы. И вскоре колючие клубочки деловито раскатывались по засыпанным прошлогодней листвой тропкам.
В первую очередь Фыр–фыр навестил своих старых друзей: Бобрёнка, Зайчонка, Бельчонка. Потом заглянул в семьи приятелей: Аистов, Скворцов, Филинов. Даже добрался до дальних родственников, кого навещал значительно реже, чем соседей. Но все равно настал тот день и час, когда Фыр–фыр осознал, что ничего нового, удивительного и увлекательного уже не произойдет в его жизни. Ведь даже Внучка Злющей Колдуньи уже не казалась столь волнующе страшной. И Фыр–фыр вспомнил, что ещё не навестил Семью Добрых Волшебников, что жила на окраине его Родного Леса. А ведь прошлым летом он частенько хаживал в сторону их Белого Замка, и даже подружился с самой младшей волшебницей.
И вот прекрасным днём в самом начале лета Фыр–фыр добрался по узенькой тропинке к символической крепостной стене, окружавшей владения Семьи Добрых Волшебников. Подлезть под эту стену не составило для ёжика никакого труда, хотя он и заметил, насколько мал стал ему этот нахоженный в прошлом году лаз. Но размышления о том, проход ли это уменьшился или сам Фыр–фыр подрос, были немедленно забыты, когда ёжик увидел прекраснейшую колесницу, стоявшую прямо посреди двора Замка. Удивительная конструкция сейчас слегка подрагивала четырьмя крылышками, явно будучи в нетерпении поскорее тронуться в путь. А Семья Добрых Волшебников столь же явно собиралась в дорогу. Фыр–фыр выкатился на дорожку, вымощенную серым кирпичом, и его тут же увидела Самая Младшая Волшебница.
– О! Привет! – сказала она с радостным видом.
– П–привет, – ответил Фыр–фыр и тут же спросил: – А что это вы тут делаете?
– Представляешь, мы едем путешествовать! – похвасталась Самая Младшая Волшебница.
– Ух ты! – восхитился ёжик. – На этой волшебной колеснице?
– Конечно!
– А вам не страшно?
– Разумеется, нет! – почти возмутилась Самая Младшая Волшебница. – Ведь ею управляет Самый Храбрый Волшебник, мой папа!
– Я не про колесницу, – Фыр–фыр испугался, что обидел подругу. – Я про путешествие. Ведь это так страшно – покинуть Родной Лес ради неизвестности.
– Ерунда! – отмахнулась собеседница. – Мы уже столько раз покидали Родной Лес, а потом возвращались. Это так здорово на самом деле! Сначала ты едешь в неизвестность, всё внутри тебя дрожит и боится. Потом ты попадаешь в места, которые никогда раньше не видел – и тебе там так нравится, что ты даже не хочешь возвращаться. А потом, проходит время, и ты начинаешь скучать по Родному Лесу. Ты ждёшь возвращения – и когда ты, наконец, попадаешь домой, ты страшно радуешься. А потом долго–долго вспоминаешь своё путешествие – и тебе становится хорошо. Только вот…
– Что? – забеспокоился Фыр–фыр.
– Это затягивает, – доверительно призналась Самая Младшая Волшебница. – Спустя какое–то время тебя снова тянет в путь. Моя семья это хорошо знает. Поэтому мы и любим путешествовать. А потом возвращаться домой.
Ёжик задумчиво смотрел на подружку.
– Ах, я бы тоже хотел поехать, – вздохнул он. – Было бы здорово – увидеть чужие леса, а потом вернуться в свой.
– Да, жаль, что твоя семья не любит путешествовать, – тоже вздохнула девочка.
– Не говори… Но, может быть, я смогу их уговорить! – воодушевился Фыр–фыр. Он вообще не был склонен к унынию.
Самая Младшая Волшебница засмеялась и убежала. Понаблюдав ещё немного, как волшебная колесница наполняется багажом Семьи Волшебников, Фыр–фыр отправился в свою родную норку с авантюрной идеей соблазнить на поездку в удивительные места свою семью.
Первым делом Фыр–фыр отправился к Бабушке Ёжке, которая всегда поддерживала авантюрные начинания своих внуков, а потому являлась верной сообщницей (ведь не на её плечах лежало бремя воспитания подрастающего поколения, можно было и расслабиться). Но бабушка не оправдала ожиданий младшего внука.
– Я бы с удовольствием, дорогой, – ответила она на восторженное предложение Фыр–фыра отправиться в большое путешествие по миру. – Будь я лет на пятьдесят помоложе. А в моём возрасте, знаешь ли, сложно переносить тяготы кочевого образа жизни.
Тогда Фыр–фыр обратился к папе Ежу.
– Путешествие? Заманчивая идея, – рассеянно ответил Папа Ёж. – В моем новом романе как раз рассматривается концепция разделения личности в процессе пересечения с неизведанным. Да–да, путешествие – прекрасная идея! Спасибо, сынок. Иди поиграй пока, а мне необходимо переписать целую главу в соответствии с новой идеей…
Пришлось махнуть лапкой на Папу, который был весь погружен в творческий процесс. Мама Ежиха только всплеснула лапками, перепачканными в муке.
– Ну какое путешествие, маленький?! Лето только началось, надо делать запасы на осень, надо в доме порядок навести, надо столько всего сделать. А если мы уедем, то ничего–ничего не успеем. Иди поиграй в друзьями.
Так что рассчитывать на семью не приходилось, ведь и старший брат Ежи тоже отказался отправиться в авантюрное путешествие, а к старшей сестре Ежинке Фыр–фыр даже не пошёл, зная, что она никогда не согласится бросить свой Клуб Подружек, которые как раз начали свои ежедневные заседания под кустом дикой малины.
Вот друзья–птицы поддержали затею ёжика, но к сожалению, они собирались в следующее путешествие только осенью.
– Осенью меня мама спать положит, – вздохнул Фыр–фыр, но всё же поблагодарил уток за их радостный энтузиазм.
– Смотри, – крякнула одна из них, – если надумаешь, приходи. У нас уже есть опыт перевозок лягушек, любящих путешествия. Не забудь только взять с собой палку, за которую будешь держаться в полёте.
Грустный Фыр–фыр возвращался домой, когда решил заглянуть в Замок Семьи Добрых Волшебников.
«Может быть, поговорю хоть с Самой Младшей Волшебницей, – думал он. – Она так интересно рассказывает про свои приключения… Ой, а они уже загрузили свою колесницу. Явно, собираются уезжать. Неужели уже сейчас? А где они все? Возле колесницы никого. И дверь открыта… А что если я загляну в нее? Просто загляну – интересно же, как там внутри… Ух ты, сколько места! Тут бы вся наша семья поместилась. Жаль, никто не захотел отправиться в авантюрное путешествие. А я бы поехал… И поеду! А что? Вон тут сколько места. Вся Семья Волшебников запросто влезет, а мне разве много нужно? Вот здесь, под этим сидением… Вот, замечательно! Тут и затаюсь…»
И Фыр–фыр действительно спрятался в колеснице с отчаянным намерением отправиться–таки в увлекательное путешествие.
**
Первое чувство, которое ощутил маленький Фыр–фыр, когда колесница завибрировала, готовясь отправиться в путь, был сладкий ужас от собственного безрассудства. Он, юный ёжик, совершил самый авантюрный поступок в своей жизни (а ведь в активе у него были и залезание в улей, и купание в полынье, и даже встреча с Внучкой Злющей Волшебницы – то есть всё то, что Мама Ежиха ему категорически запрещала). Но внедрение в колесницу Семьи Добрых Волшебников превосходило всё совершённое Фыр–фыром доселе. Он был настолько поражён собственной храбростью, что никак не мог прийти в себя и решить, что же ему делать дальше. Выскочить и попроситься к маме? Затаиться и не вылезать до конца дороги? А где будет это окончание пути? И что он в итоге увидит, если так и просидит в укромном уголке колесницы?
И ёжик решился. Перед изумленным взором Самой Младшей Волшебницы (кстати, звали–то ее Ксюнделла) вдруг появился Фыр–фыр.
– О! Привет! – воскликнула Ксюнделла, быстро справившись с удивлением.
– П–привет, – тихонько ответил маленький ёжик и покраснел, потому что на него уставились почти все члены Семьи Добрых Волшебников (кроме Папы–Волшебника, потому что он должен был следить за дорогой).
– Ну и ну! – вскричала Аньетта, Юная Волшебница, старшая сестра Ксюнделлы.
– Ого! – сказала Маринелла, Мудрая Волшебница, самая старшая в Семье Добрых Волшебников.
– Ничего себе! – прокомментировала Ксантия, Мама–Волшебница, придирчиво изучая новоявленного попутчика.
– Э, – сказал Юный Волшебник по имени Деонисиус, старший брат Ксюнделлы и Аньетты.
Один Папа–Волшебник ничего не сказал, а только строго посмотрел на Фыр–фыра в зеркальце, в которое он мог видеть всю свою семью.
– Ты откуда взялся? – взяла на себя роль переговорщика Самая Младшая Волшебница.