Оценить:
 Рейтинг: 0

Преемница

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 >>
На страницу:
12 из 13
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Кто? – не своим голосом спросил он.

Ника не ответила. Майкл сам все понял, края его губ покрылись синевой. Взяв себя в руки, он пригласил следовать за собой. Они вышли из дома. Во дворе к ним присоединился Дэвид, запыхавшись от быстрого бега. Он только сейчас смог добраться до дома Браунов, удивленно смотря на девушку, которую с таким трудом удалось догнать. Вместе они прошли по заднему двору к небольшой постройке, внешне напоминающей обычный деревянный сарай. Войдя внутрь, спустились по узкой лестнице, уводившей глубоко под землю.

– Мой отец сделал здесь лабораторию, чтобы не привлекать внимание, – объяснил Доктор. – Посторонних он сюда не пускает. Вы первые побываете здесь. Сегодня, я думаю, можно сделать исключение из правил, – он грустно вздохнул.

Спустившись, они оказались в маленьком холле, который перетекал в разветвленный коридор. Майкл направился в дальнюю комнату, заставленную баночками и склянками разных форм и размеров. В одних шипела какая-то вязкая жидкость, в других находилась странная субстанция грязно-серого цвета с едким запахом. Все напоминало кадры из фильма про сумасшедших ученых, проводящих незаконные опыты.

– Мы приехали сюда десять лет назад, – продолжал парень. – Тогда в Фоготтене шла настоящая эпидемия. Что-то происходило с людьми, что-то очень плохое. И случалось это, когда они ходили на озеро. Говорят, когда-то оно было очень красивым, но потом начало меняться. В нем изменилась сама вода, стала совсем другой.

– Да, Доктор верно говорит, – подтвердил Дэйв. – Я тогда мальчишкой был совсем, но помню, как мы с родителями ходили туда отдыхать. Там было красиво. Весь город ходил туда. И запаха не было совсем.

– Так вот, – продолжил Доктор, – сюда приезжали разные ученые, но никто так и не смог понять, что стало с озером. Анализы воды не показывали ничего особенного, не понятно было почему она изменилась. Внешне все было абсолютно в норме. Отец приехал сюда с очередной группой. Его коллеги решили, что дело вовсе не в воде, а в горе Скайлен. Двенадцать лет назад здесь было землетрясение, даже, наверное, горнотрясение, если так можно сказать. Тогда-то вода и начала меняться. Люди стали гибнуть. Но связи никто так и не доказал. Ученые уехали ни с чем, и все благополучно решили забыть об этом месте.

– Да уж. Проще забыть, чем понять, – презрительно произнес Дэвид.

– А мой отец остался, чтобы разобраться. Он предположил связь между землетрясением и тем, что стало происходить на озере. Что-то проникает в воду. Отец решил, что все дело в неизвестных бактериях. А газы – это всего лишь продукт их жизнедеятельности.

– Сама по себе версия имеет право на жизнь, – в раздумье произнесла Ника.

Землетрясение действительно могло открыть что-то новое, неизвестное науке. Этим новым вполне могли оказаться некие микроорганизмы, враждебные ко всем живым существам. Это многое объясняло. Ведь не только на людей озеро действовало губительно, убиты были деревья и цветы, растущие там когда-то, лесные обитатели покинули эти места. Теперь слова Дэвида обретали серьезный вес. Все Никины видения были ничем иным как галлюцинациями, виной этому были маленькие организмы – бактерии!

– Отец столько опытов провел! – продолжал Майкл. – А когда все понял, то разработал вакцину против болотной болезни.

– Но ведь этой болезнью должны были заинтересоваться и другие врачи…

– Другие врачи? – горько хмыкнул Майкл. – Здесь уже пытались показывать больных другим врачам. Никто не выжил!

– А доктору Брауну удалось кого-то излечить? – не выдержала Николь.

– Да! – с гордостью воскликнул Майкл.

Он потащил ребят через коридор к другой комнате, полной разных клеток с мышами и лабораторными крысами.

– Эти животные дышали болотным газом, пили воду из озера, – объяснял Майкл, – сначала у отца ничего не выходило. Заболевшие животные сходили с ума, становились невероятно агрессивными, затем их ждал неминуемый летальный исход. Но отцу удалось добиться… – он с гордостью показал клетку с белыми крысами. – Они выжили! Мало того, полностью излечились! Правда, – добавил он, – пока вакцину не признали другие врачи, – на последних словах парень скривился.

Он стал набирать необходимые препараты, все, что было нужно по списку в записке отца, по пути объясняя действие каждого из них.

– Это необходимо, чтобы подготовить организм к главному – к приему вакцины! – торжественно закончил он, показав Нике заветный пузырек с голубоватой вязкой жидкостью.

Странное противоречивое чувство охватило девушку в этот момент. Вроде радоваться надо, все наконец прояснилось, а она чувствовала разочарование: ничего необычного в ее жизни, оказывается, не происходило, все вновь стало понятным, обыденным, скучным. Конечно, она не желала зла Линде и ни за что не принесла бы ее в жертву просто ради интереса, но теперь она была уверена, что ее подруге ничего не угрожает, та просто примет вакцину и будет заливаться смехом, как всегда, но таинственная неизвестность больше никогда не посетит мир Ники.

– Тут душно, пойду наверх, – пробормотал Дэйв.

Он быстро пошел в обратную сторону, а Николь помогла Майклу переложить препараты в сумку.

– Это последний бутылек, – парень бережно убрал вакцину обратно в холодильник. – Чтобы сделать еще, нужен самый важный ингредиент – чешуя… – Майкл осекся.

В этот момент в соседней комнате что-то упало. Ребята, решив, что Дэвид заблудился, кинулись к нему на выручку, тем более что препараты были собраны и больше ничего не удерживало их в лаборатории. Там оказалось пусто, видимо, Дэйв сам нашел дорогу, и ребята направились к выходу. Они уже почти поднялись наверх по лестнице, неожиданно Ника повернулась к Майклу, шедшему вслед за девушкой.

– Чья чешуя нужна?

– Чешуя? – Майкл сделал невинные глаза.

– Не юли, Доктор, ты сказал, что самый важный ингредиент – чешуя. Чья чешуя нужна?

– Ты неверно меня поняла, – Майкл попытался протиснуться вверх по лестнице, но Ника преградила ему путь.

– Чешуя водяного духа? – сама не зная почему, задала этот вопрос Николь.

Ведь вроде все выяснили, что нет никого духа, а есть неизученные до конца бактерии. Но поведение Майкла не поставило точку в этом вопросе. Его глаза забегали, избегая прямого взгляда девушки. Парень даже немного потерял равновесие, отшатнувшись от Николь.

– Водяного духа? – переспросил он, пытаясь показать удивление. – Я же сказал, что это все бактерии. При чем тут выдуманный дух? Не думал, что ты поверила в эти сказки! – Майкл рассмеялся, но глаза его говорили совсем другое.

Под предлогом спешки, парень вырвался из плена Николь и кинулся к машине, через минуту автомобиль с жутким скрипом увозил его подальше от этих колючих зеленых глаз.

***

Прошедшую ночь девушка спала урывками, казалось, монстры под кроватью, пугающие детей в детстве, именно сейчас решили напомнить о себе. Стоит лишь только вытащить из-под одеяла руку или ногу, они непременно схватят и утащат в свой жуткий мир, полный страданий и слез. В такие моменты вроде понимаешь, что уже взрослый и смеешься над этими страхами, но смех выходит какой-то нервный, дерганный. И отчего-то старательно лежишь посередине кровати, будто это самое безопасное, недоступное для монстров место.

Лежа под одеялом, как в коконе, Ника вспоминала бледное измученное лицо Лин, глаза полные ужаса. Неужели бактерии могут вызывать такое состояние, доводить до безумия? Но аргументы Дэвида и Майкла на фоне происходящих событий в общем-то выглядели вполне разумными.

Утром, едва первые лучи солнца упали на подушку, хозяйка дома ворвалась в спальню.

– Вы зачем на озеро ходили? – накинулась на девушку всегда сдержанная и немногословная женщина.

– Случайно вышло. Мы просто заблудились, – опешила Николь.

Видимо, новость про болезнь Линды облетела всю округу и докатилась до окраины Фоготтена. Миссис Митчелл уже набрала воздух в легкие, чтобы продолжить допрос, как внизу с грохотом распахнулась входная дверь. Прибежав на звук, они увидели стоящую на пороге мать Лин.

– Сара, Линда сбежала, – выдохнула она и потеряла сознание.

Когда женщину привели в чувства, та рассказала, что вчера вечером доктор Браун пробыл допоздна у них в доме, ночью девушке стало лучше и она спокойно уснула. Утром миссис Миллер решила убедиться, что с дочерью все хорошо, но не обнаружила ее в комнате.

– Я никогда не верила этому странному доктору, – прошипела миссис Митчелл. – Еще неизвестно, что он ей там дал!

– Ремни были разорваны, – плача рассказывала убитая горем мать, – их зубами перегрызли…

– Николь, собери ребят, нужно обыскать город, – приказала миссис Митчелл, – надо разыскать Линду. Она не могла далеко уйти. Скрывать теперь смысла нет. Нужно опросить всех, может быть, кто-то видел ее.

Вскоре начались поиски сбежавшей больной. Друзья искали девушку во всех закоулках города, но ее нигде не было. Ребята оббегали дома, опрашивали соседей, но никто не видел беглянку. Суеверные горожане только качали головой, приговаривая, что-то про проклятье Фоготтена.

Вечером к поискам подключился практически весь городок. Руководил жителями мистер Нолан, распределив их на группы. Мать Лин оставили дома на случай, если ее дочь сама объявится. С ней осталась Сара Митчелл, в ее задачи входило присматривать за женщиной, которой овладевало отчаяние. Остальные должны были прочесывать лес и окраины Фоготтена. Девушку надеялись найти до наступления темноты, во всяком случае в этом пытались заверить безутешную мать.

Николь вместе со всеми отправилась на поиски. Рядом с ней шел Майкл. Он держал себя в руках, но было видно, как парень боится потерять подругу. Жители, вооружившись фонариками, прочесывали лес, выкрикивая имя Линды, иногда замолкали, пытаясь услышать голос девушки. Но ответом была тишина, лишь звуки старенькой рации, через которую горожане поддерживали связь, прерывали ее.

Ночь вступала в права, становилось темно, вскоре на землю опустился густой туман. Было решено возобновить поиски с самого утра. Настроение у всех было подавленное, им предстояло увидеть безутешную мать и сообщить, что ее дочь не нашли.

Неожиданно для себя Ника увидела Линду, как если бы та была бы сейчас перед ней. Лин стояла в воде и медленно заходила все дальше и дальше, направляясь к уродливой голове – кочке, что тогда сильно напугала Николь. Девушка произнесла что-то невнятное своим спутникам и кинулась в чащу леса. Мгновение и она исчезла из вида. В первые минуты все растерялись, но Мистер Нолан, Майкл и Дэвид кинулись вслед за Николь, быстро потеряв ее в сумраке. А она бежала, не чувствуя ног, точно зная дорогу, и темнота не была ей помехой.
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 >>
На страницу:
12 из 13

Другие электронные книги автора Дарья Штейн