– И что дальше, Стеф? – он посмотрел на друга.
Невозмутимый Николс очень спокойно скомандовал:
– Слева от ворот на стене найдите вдавленный камень.
– Камень на стене? Ничего не понимаю! – переспросил удивлённый Кемпли.
– Стеф, ты ничего не путаешь? – Джо посмотрел в глаза другу, определяя адекватность поведения. Но Николс так пронзил его взглядом, что Кемпли опешил и подошёл к стене там, где указал его друг.
– Есть!! – сказал он, спустя минуту.
– Теперь надави на камни, которые находятся чуть выше углубления, – Стеф был, как и прежде непоколебим.
Джо протянул руку и надавил на указанные камни. Ворота, как и в прошлый раз, громко щёлкнули и отворились. Люди онемели от изумления, и даже невозмутимый Кемпли от удивления открыл рот. А тем временем Николс взвёл курок на револьвере и крикнул:
– Я иду к тебе, Регми!
Он толкнул ворота и шагнул в темноту Башни. В это время Кемпли, наблюдая за ним, стоял и восхищался. Ведь каких-то несколько минут назад Николс был в растерянности и без сил, а сейчас…
Вот, что значит сила духа!
– Дайте фонарь, – из проёма ворот, высунулась рука Стефа. Ему подали фонарь. И через пару минут Стеф снова отозвался:
– Всё в порядке! Идите ко мне!!
Кемпли и все восемнадцать человек осторожно зашли в ворота и оказались внутри. Пока экспедиция с интересом осматривала помещение внутри, Стеф целенаправленно прошёл вперед.
– А теперь вперёд, за мной!
И экспедиция отправилась в тоннель, который вёл к «Подземной дороге».
– Ну что ж, начинаем разгадку «Замка Призраков»! – гордо сказал Кемпли.
– Джо, ты что, всё забыл? – перебил его Стеф, – это же «Замок Тьмы», как сказала наша старушка Регми.
– Тьфу, какое претенциозное и не оригинальное название, неужели за столько лет она не могла придумать и что-нибудь поинтереснее.
– Ах, ну да. Ты прав, дружище – исправился Джо.
– Вперёд, мои друзья! – скомандовал он и, оглянувшись, предупредил:
– Всех, без исключения, настойчиво прошу быть очень осторожными и предельно внимательными.
Взволнованные люди всё дальше и дальше продвигались вглубь тоннеля.
– Уважаемые гости нашего «Замка»! – Николс смешно изменил голос и проговорил, – сейчас вы находитесь под землёй и проходите по нашей самой главной достопримечательности – «Подземная дорога». Если Вы посмотрите направо, сможете увидеть нашу коллекцию плесени, а если посмотрите налево, то сможете восхититься нашей гордостью, несомненно, лучшей в мире грибницей поганок и лишайников.
Путники на секунду растерялись от этих слов, а потом закатились громким смехом. Таким образом, шуточные комментарии Николса веселили всех путешественников, и многочасовая прогулка проходила легче и быстрее. Изредка останавливаясь для отдыха и перекуса, люди снова продолжали свой путь. И вдруг Красотка Фи, вскрикнула:
– Стеф, а что там?
Люди остановились, и Николс, освещая фонарём проход, заметил, что где-то вдалеке коридора показался яркий свет. Стеф дал знак людям, чтобы они не шевелились.
– Что это за чертовщина? – вслух выругался Николс.
– Кемпли, пожалуйста, держите наготове Ваш пистолет, мало ли что? – предупредил Стеф и сам в одиночку пошёл вперёд.
Все люди, замерзая от холода, стояли и смотрели вдаль за фонариком Николса. Сьюзен тихонько подошла к Джо и взяла его под руку. Кемпли почувствовал, что девушку пробирает озноб, то ли от холода, то ли от страха. И он обнял девушку за плечи. Через несколько минут свет от фонаря Стефа уже совершенно не был виден.
– Стеф, у тебя всё хорошо? – с опаской крикнул Кемпли.
Сначала было тихо, но потом из тоннеля донёсся весёлый смех Николса.
– Чёрт, неужели опять приступ? – перепугался Джо, но страх отступил, когда он услышал голос:
– Эй, Красотка Фи, ты же совсем не боишься мужиков, а тут испугалась простого свалившегося со стены факела, что ли?
Все люди засмеялись, взглянув на женщину. Красотка Фи застенчиво заулыбалась и покраснела от смущения.
– Стеф, что там у тебя? – крикнул Кемпли, отдышавшись от хохота.
– Ничего страшного, друг мой, это всего лишь… ай, ой, чёрт! – вдруг спокойный голос Николса сменился на крик.
– Стеф, что с тобой?
Снова над людьми повис леденящий кровь ужас. И в этот момент послышались выстрелы.
– За мной, друзья! – скомандовал Кемпли, и все кинулись на помощь другу. Группа людей быстро продвигалась вглубь тоннеля. И вдруг в свете фонариков показался Николс.
– Что случилось, Стеф, ты цел? – крикнул запыхавшийся Кемпли.
– Смотри, Джо, – спокойно ответил друг и посветил фонариком на пол. На полу, в луже крови, лежала туша оборотня. Вскоре подбежали и остальные члены экспедиции.
– Что стряслось, Стеф? – спрашивали все, видя невредимого Стефа, но увидев тело оборотня, сразу замолкали. Чудовище извивалось как червь от огнестрельных ран. Кровь стекала из зубастой пасти на землю. И наконец, в очередной раз, дёрнувшись, туша замерла. Сверкающие глаза заметно стали тусклыми, и голова чудовища свернулась набок.
– Стеф, оно мертво?? – спросил Носатый Билли.
– Возможно и так, – обнадёживающе ответил Николс.
– Хотя, с этими тварями ни в чём нельзя быть уверенным.
Карл приблизился к трупу и пихнул его ногой. Он не шевелился. Ещё трижды пнув ботинком тушу монстра, Карл Джонсон успокоился:
– Клиент нас покинул, – сказал он и, сняв шапку, изобразил на лице глубокую скорбь. Стеф, улыбнувшись, хлопнул его по плечу и сказал:
– Продолжаем наш путь.
Он переступил через оборотня, то же самое сделали и все остальные. Но вдруг, оборотень дёрнулся в судороге и когтистой лапой схватил ногу, переступающего тушу Джоя. Мужчина взвыл от боли и рухнул на пол.