Дженнифер Крузи
Приглашение к искушению

– А каковы способности его сына? – Софи кивнула в сторону бара, рядом с которым стояли Роб и Рейчел и о чем-то оживленно спорили.

– Роб еще очень молод, но когда играет, старается думать, и иногда это неплохо получается. Пока у него еще мало практики.

– А со Стивеном Гарви вы когда-нибудь играли в бильярд?

– Почему вас это интересует? – удивился Фин. – Ведь вы же не умеете играть?

– Наверное, потому, что я никогда прежде не рассматривала умственные способности людей с точки зрения того, как они играют в бильярд, – объяснила Софи. – И мне интересно, как именно вы с позиций бильярдиста оцениваете людей.

– Ну, судить о людях по умению играть не совсем верно, – с важным видом изрек Фин. – Бывает, человек умный, проницательный, способный, а игрок – никудышный. Так, гоняет бестолково шары по столу, и все.

– Значит, Фрэнк и Роб, по-вашему, все-таки играют неплохо?

– Конечно, ведь нас всех учил мой отец, – с гордостью заявил Фин. – И Эд Ярнелл тоже много нас тренировал.

– Так как все-таки вы оцениваете способности Стивена Гарви? – напомнила Софи, и на ее губах появилась такая милая улыбка, что Фин сразу забыл о том, что собирался покинуть бар, и о своих прежних подозрениях, будто «эти киношные девицы что-то замышляют».

– Стивен играет, в общем, неплохо, – снисходительно произнес мэр, – но у него тяжелая рука, и часто удары получаются чересчур сильными. Но Гарви-то уверен, что он крутой профессионал, и потому не желает работать над техникой удара. Хотя в некоторых ситуациях удар по шару должен быть тяжелым, и тогда Стивен выигрывает.

– Софи! – вдруг раздался радостный женский голос.

Они обернулись и увидели Джорджию, подходящую к их столику. Миссис Латс бесцеремонно плюхнулась на край скамейки, отодвинув тяжелым плечом Софи, которая была вынуждена прижаться к мэру.

«Ну хоть какая-то от тебя польза, Джорджия!» – удовлетворенно подумал Фин, ощущая тепло упругого тела Софи. Теперь ситуация позволяла ему закинуть руку за спинку скамьи и едва не касаться ее плеч.

– Эми показала мне отснятый вчера материал, – защебетала Джорджия. – Я в восторге! Очень впечатляет. Знаете, так приятно видеть себя на экране. Эми, когда вы вернетесь из Цинциннати, может быть, вы сделаете видеофильм о нашем любительском театре? Это было бы грандиозное зрелище!

– Не знаю, вернусь ли я в Темптэйшен, – пожав плечами, ответила Эми. – Я планирую поехать в Лос-Анджелес и показать там наш фильм.

Фин многозначительно посмотрел на Уэса и покачал головой, а Эми продолжила, обращаясь к Софи:

– Ты мне дашь машину?

– Конечно.

«А сама ты на чем уедешь? – подумал Фин. – Однако твоя младшая сестрица большая эгоистка!»

– Нет, Эми, вы непременно должны вернуться! – воскликнула Джорджия. – И вы, Софи, тоже. Мы все вас очень полюбили, вы такие милые, приветливые люди!

– Спасибо, Джорджия, вы нам тоже очень понравились, – улыбнулась Софи, украдкой бросила на Фина умоляющий взгляд, означавший: «О Господи, забери меня отсюда!», и, вздохнув, осушила свой стакан.

Фин Такер, наблюдая за этой сценой, прикидывал различные варианты дальнейшего развития событий. Сидеть, тесно прижавшись к Софи, было очень приятно, и расставаться с ней не хотелось. Может, предложить проводить ее домой и тем самым хотя бы ненадолго продлить общение?

Софи, как успел заметить Фин, уже изрядно опьянела, и если продолжить разговор не в стенах шумного бара, а в машине или на свежем воздухе, то можно попытаться выяснить какие-нибудь дополнительные, но весьма существенные подробности относительно будущего фильма. А это для него весьма важно как для мэра. Ну и как для мужчины, разумеется.

Фин окинул Софи оценивающим взглядом и улыбнулся. А она чертовски хороша! Правда, соблазнительных, привлекательных молодых женщин называют опасными. Про таких его мать всегда говорила: «Женщина, которая одним взглядом может разрушить твою жизнь».

Но в данный момент взгляд Софи был далеко не демоническим, а умоляющим, и Фин решил, что пока его жизнь вне опасности.

– Фрэнк! – громко позвала Джорджия мужа, который в двух шагах от нее, за соседним столиком беззастенчиво кокетничал с Клиа. – Принеси Софи выпить! – потребовала она.

– Нет, спасибо… – запротестовала Софи, но мисс Латс, не обращая на нее внимания, продолжила: – Давай неси выпивку!

«Фрэнк, ты придурок, – подумал Фин. – Когда-ни-будь Джорджия прибьет тебя. И возможно, очень скоро».

Фрэнку пришлось прервать сладостное общение с его обожаемой Клиа, он повернулся к жене, скорчил презрительную физиономию и поплелся к стойке бара за выпивкой. Через минуту он протянул стакан Софи и доверительно поделился своей очередной победой в деле обольщения несравненной актрисы:

– Клиа мне сообщила, что вы предпочитаете ром с кока-колой. – Вид у него при этом был такой значительный, словно ему доверили государственную тайну.

– Спасибо, Фрэнк, вы очень любезны. – Софи взяла у него стакан.

– Мы очень рады знакомству с вами, – улыбнувшись ей и Эми, произнес Фрэнк.

– Софи, давайте чокнемся! – предложила Джорджия и, не рассчитав сил, так шарахнула своим стаканом по стакану Софи, что спиртное выплеснулось на стол.

– И мы очень рады, что Клиа снова вернулась в наш город, – продолжал топтаться у стола Фрэнк. – Это так замечательно, так чудесно…

Джорджия со стуком поставила свой стакан. Ее муж наконец заметил Клиа, весело щебечущую в обществе Роба, на мгновение помрачнел, но быстро взял себя в руки и с гордостью произнес:

– У меня замечательный сын, не правда ли? Он очень способный, очень, но пока еще не решил, чем заняться в жизни.

– Я это заметила, – тихо промолвила Софи.

– Вот только боюсь, как бы Рейчел не начала ревновать моего Роба к Клиа, – произнес Фрэнк, неодобрительно косясь в сторону сына. – Пожалуй, пойду и скажу ему, чтобы он не очень-то расходился.

– Ты всегда в любой ситуации дашь правильный совет, – презрительно усмехнулась Джорджия, но муж не услышал ее слов, поскольку устремился к несравненной Клиа. – Знаете, Софи, что я вам скажу? – проводив Фрэнка ненавидящим взглядом, заявила Джорджия. – Эта ваша актриса – порядочная свинья! Она все никак не может расстаться с бредовой идеей увести моего мужа. Клиа всегда охотилась за ним, только ничего не получилось. Я быстро пресекла ее жалкие попытки. Мужчин надо держать в узде! А иначе они сядут вам на шею.

На мгновение Фин испытал нечто вроде жалости к бедному Фрэнку, много лет назад угодившему в лапы кровожадной Джорджии. Он поискал его взглядом и увидел, что тот, беседуя с Клиа, с интересом заглядывает в глубокое декольте ее платья.

Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru

Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 11 форматов)
<< 1 2 3 4 5 6