Оценить:
 Рейтинг: 0

Судьба эскаписта

Год написания книги
2020
<< 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 94 >>
На страницу:
23 из 94
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– И кто она такая, эта Алл? – поинтересовалась Лили

– Да так, что-то вроде могущественной чародейки. Только магия у неё уж больно специфичная и крайне неприятная. А ещё у этой особы очень неприятный характер.

– А чего ей вообще тут надо было, дружище?

– Откуда я знаю. Никогда не понимал, что у неё в голове. Лучше подумайте о другом. У вампирши, что вы так беззаботно взялись умертвить, хватило сил высосать всю кровь у целой коровы. Вы хоть представляете, сколько крови в такой скотине?

– Вот всегда какой-нибудь подвох, – поморщилась Лили. – Ты раньше не мог предупредить? Она ведь высшая, да?

– Дошло, с кем связались?

– Паршиво… – прогнусавил Альварес.

– И чего теперь делать? – испугано спросила Фрида. – Мы же вроде как согласились?

– Ха! Отказываться от контракта не в моем стиле, да и не в вашем, надо полагать. Придётся воевать. Эй, гоблин, подойди сюда!

Гоблин, который только что спал, подпрыгнул на месте как ужаленный:

– Шрум слушать!

– Отлично. Какие заклинания лечения ты знаешь?

– Лечить? А! Слабо лечить, средне лечить, всех лечить, но слабо.

– Получаем [Слабое исцеление], [Cреднее исцеление] и [Cлабое исцеление группы]. Вполне недурно. В таком случае, я и Дориан возьмем вампиршу на себя. Альварес – на подхвате. Лили – ты будешь как козырь.

– Я?!

– Ничего сложного, просто превратись в демоницу, если дела у команды пойдут скверно.

– Ты же сам говорил, что лучше так не делать! К тому же я не знаю, как превращаться.

– Разберёмся в процессе. В процессе всегда легче учиться. Но, как правило, ключом к подобным превращениям являются сильные эмоции. Особенно страх, гнев, но и положительные могут сработать. Например, желание защитить друзей.

– А если у меня опять крыша поедет?

– Надо стараться, что бы не поехала.

– Тебе легко говорить.

– Ну и Фриде лучше постоять в сторонке в этот раз.

– Это ещё почему? Я не слабачка!

– Вампиры, особенно высшие, обладают врождённой устойчивостью в том числе и к акустическим атакам. Так что бард будет бесполезен. Но ты конечно можешь спеть что-нибудь воодушевляющее непосредственно пред битвой.

***

На следующее утро староста вызвался проводить команду до места, где засела упыриха. Амбар находился на холме, чуть в отдалении от жилых домов. Это оказалось массивное строение с двускатной соломенной крышей, срубленное из толстых бревен, возвышавшееся на пригорке над всеми другими хижинами, как какой-нибудь старый замок. Посеревшие от времени бревна говорили, что зданию немало лет, что противоречило возрасту селения. Староста, семенивший рядом, догадался, о чем думали авантюристы:

– Мы-то его со старого места привезли. Как бросить такого красавца? Вот с мужиками и покумекали. Разобрали на бревна да сложили на новом месте. А так ему лет семьдесят точно есть.

От дороги, что проходила через всю деревню, до амбара вела проторенная извилистая колея, на обочине которой валялась телега без колес, уже почти вросшая в окружающий ландшафт.

– Давно её убрать хотели, да всё никак руки не доходят, – зачем-то извинился староста.

У телеги сидел кто-то в большой соломенной шляпе, прислонившись к борту спиной. Рядом с незнакомцем в тени куста валялся грубо сколоченный импровизированный квадратный шит, на котором стояла корзинка с едой. Рядом со щитом лежала плотная стёганая куртка.

– Кто это там сегодня дежурит? В этой шляпе не разобрать, – прищурился староста.

Когда незнакомец увидал, что к нему направляются люди, он ловко встал, закинув шляпу на спину.

– А, Мери… как я сразу её не узнал, – пробормотал староста.

В Мери было почти два метра роста, и сама она, оказывавшись очень крупной и плечистой, толстой совсем не была. Её веснушчатое овальное лицо обрамляла копна рыжих волос, собранных в свободный хвост. Волосы, что бросалось в глаза, были значительно тронуты сединой. На вид Мери было около сорока, может чуть меньше.

Женщина, хотя и была одета в сельскую одежду, меньше всего походила на крестьянку. Об этом же говорил и болтавшийся у неё на левом бедре длинный меч. Когда приключенцы подошли к ней поближе, то увидели, что под правым глазом у неё красовался здоровенный фингал, которого, впрочем, женщина совершенно не стеснялась. Мери подняла правую руку в знак приветствия, но с поста своего не сдвинулась ни на дюйм.

– Здравствуйте, господа и дамы! И тебе, Пат, привет. Похоже привел ты кого-то стоящего? – голос у Мери был низкий, но не грубый. Она протянула руку Дориану, точно сообразив, что он лидер.

– Мери Уолкер – бывшая воительница, теперь крестьянка.

– Дориан Нордвинд, авантюрист, лидер команды «Сказка для дракона», – представился он, заметив про себя, что рука у Мери крупнее чем у него.

– Дориан-Лезвие, да ладно! Тот самый?

Лидер в ответ пожал плечами.

– Вот так встреча!

– Хосе Альварес, идальго.

– Альварес по прозвищу Хряк, мастер-фехтовальщик экстра класса из тёплых южных стран.

– Сеньора, ну почему же сразу Хряк?

– А ты на себя в зеркало давно смотрел? И вообще-то я не замужем, так что, сеньорита.

– Кхм… Простите мою бестактность.

– Фрида Нордвинд, бард.

– Ну это уже слишком, откуда такие забрели к нам в глушь. Стоп, Фрида Нордвинд, Дориан Нордвинд. Вы что, родственники что ли?

– Сеньорита, они родные брат с сестрой.

– А ведь и вправду похожи! А лучница ваша, случайно, не эльфийская княжна?
<< 1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 94 >>
На страницу:
23 из 94