Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Хозяйка гор. Тайны Халлеи

Год написания книги
2015
Теги
<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 >>
На страницу:
13 из 15
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Все будет зависеть от твоих ответов, – передернул плечами Индар и наклонился ко мне, почти нависнув.

– Я не пон-н-нимаю…

– Такая невинная, беззащитная, красивая и сильная, – хрипло пробормотал он. – Несмотря на все, что тебе пришлось перенести, ты все равно остаешься такой чистой… Мне страшно тебя касаться, чтобы не испачкать своей страстью, но ты с такой готовностью и с не меньшим пылом отвечаешь, что я не могу устоять. А потом корю себя за то, что оказался слишком слаб. Я стараюсь не делать ничего, что может испугать тебя. Только бы не увидеть вновь, как ты вздрагиваешь от ужаса, стоит мне тебя коснуться. Но как только ты поднимаешь голову, осмелев, то почти сразу делаешь вещи, из-за которых у меня появляется только одно желание – наказать.

– Наказать?.. – переспросила я севшим голосом, а в груди словно кусок льда образовался.

– Зачем? Зачем ты отправилась в долину с Эйлертом? – не обращая внимания на мой вопрос, Индар схватил меня за плечи, а я еще сильнее прогнулась назад, не веря в то, что слышат мои уши. – Зачем врешь о магии? Неужели ты думаешь, что я не почувствую ее в тебе? Я просил тебя никогда не лгать мне, так что такого произошло сегодня, раз ты нарушаешь данное слово?

– Что ты хочешь услышать?

– Правду! – рявкнул муж, и я почти сразу потупилась, не в силах выносить тяжелый взгляд.

– Все сказанное мною сегодня – истинная правда, – тихо сказала я. – Как сказанное и раньше.

– Но твоем плече нет метки, – возразил муж, прожигая пытливым взглядом.

– Индар, примени заклинание правды и докопайся до сути, – тихо предложила я. – Раз ты не веришь сказанному, что мешает тебе заставить меня быть откровенной?

– Я хочу доверять тебе!

– Если ты не веришь мне, то какая разница, что я тебе отвечу? – Я подняла голову и посмотрела на мужа. – Решать только тебе.

– Не верил бы, не разговаривал… – Индар резко вздохнул, схватил меня за талию и притянул к себе. – Но меня не устраивает, что ты остаешься далекой от меня. Не успокоюсь, пока ты не будешь принадлежать мне целиком и полностью.

– Но….

Я не успела сказать, что и так вся его, без остатка, как меня заткнули поцелуем. Жадным, грубым, почти болезненным. Но я была рада ему. Ответила со всей страстью, с которой только могла. Обняла Индара ногами, когда он подхватил меня за бедра, сняв с перил, прижал к себе и понес в спальню.

У меня появилось ощущение, что мы не виделись месяц, несмотря на то что расстались только утром. Индар был гораздо требовательнее и ненасытнее, чем обычно, и задал такой темп с самого начала, что меня это немного ошеломило. Но затем, привычно поймав ритм, я с радостью следовала ему, полностью доверившись опыту мужа, неизменно возносившего меня на невероятные высоты.

Но… этой ночью в наших отношениях появилось что-то новое. Больше страсти и безумия, меньше осторожности и нежности. Больше откровенности и, как ни странно, непонятной горечи и предчувствия чего-то нехорошего.

Я всячески отгоняла от себя мысль, что поцелуи мужа так походят на прощальные. Старательно пыталась думать о предстоящей свадьбе и умоляла богов, чтобы эта ночь не прошла впустую, ибо я страстно желала ощутить в себе частичку Индара и доказать мужу, что он не зря забрал меня и собирается связать наши жизни.

Но по всему выходило, претензии свекрови по поводу моей неполноценности имели под собой весьма твердую почву, ибо отрицать тот факт, что за два месяца я так и не забеременела, я не могла.

Глава 4

– Ты сегодня тихая, – заметила свекровь во время завтрака. – Странно.

Я посмотрела на нее, промолчала. Привычно улыбнулась и вернулась к чашке утреннего кофе. Леди Арисса предпочитала пить именно его, как, впрочем, и Индар, так что и я пристрастилась к этому будоражащему душу напитку.

– Реймира, – вновь окликнула меня леди Арисса, – что-то произошло?

Я взглянула на нее, размышляя, что ответить той, что практически ненавидела меня. Что Индар снова оставил меня утром, сославшись на срочные дела? Или о том, что отказался взять меня с собой, когда я напомнила о его же обещании? Но он передумал за ночь и решил все оставить как есть. А значит, леди Арисса снова полностью распоряжается моим временем, ибо так повелел муж.

– Все в порядке, – выдавила из себя, когда молчание слишком затянулось, и продолжила упрямо доедать завтрак.

– Знаешь, – неожиданно мягко сказала свекровь, – мне следует перед тобой извиниться.

– За что? – уточнила я, продолжая сражаться с кусочком ветчины.

– Я была излишне груба с тобой. Понимаешь, мой сын все для меня, и не родилась еще на свете девушка, что будет достойной его.

– А как же Лейя? – не выдержала и поинтересовалась я зло. – Ведь именно ее вы желаете видеть на моем месте.

– Да, ее. – Призналась леди Арисса, и так спокойно, что я удивленно уставилась на нее.

– Но? – грустно усмехнулась я. – Что заставляет вас переменить свое мнение?

– Ты любишь моего сына… – то ли спросила, то ли просто сказала леди Арисса.

– Он все для меня. И я никогда не скрывала этого, – тихо ответила ей, кладя на стол многострадальную вилку, и перевела тему разговора. – Леди Арисса, могу я узнать о ваших планах на сегодня?

– Все то, что мы должны были сделать вчера. Список гостей и примерка. Я освобожусь через пару часов, тогда и займемся.

– Как скажете.

– И все равно ты недостойна его! – Слова свекрови застали меня, когда я поднималась из-за стола.

– Я знаю это, леди Арисса, – как можно спокойнее ответила ей. – Не обязательно твердить об этом постоянно. Все вокруг напоминает мне об этом, и прежде всего я сама. Так что это лишние усилия с вашей стороны. А теперь прошу меня простить. Вынуждена удалиться в свою комнату, чтобы переодеться.

Конечно, это была отговорка. Нелепая, глупая и не соответствующая действительности. Я выглядела идеально и в полном соответствии со своим статусом. Прическа и платье были в полном порядке, вот только я не могла больше ни минуты оставаться в обществе леди Ариссы. Хотя бы полчасика наедине с собой, чтобы окончательно прийти в себя и зарядиться спокойствием на весь день. Ведь, судя по всему, мне понадобится стойкость и крепкие нервы.

В голове царил хаос. Я бездумно шла по замку, не обращая внимания на слуг и Сарта. Отгородившись подобием кокона от окружающего мира, я судорожно пыталась найти ту единственно верную мысль, что поможет мне понять, как поступать дальше.

Индар снова ушел, оставив меня на попечение своей матери, прекрасно зная, какие напряженные у нас взаимоотношения. И что самое ужасное, не ответил, когда вернется. Да и ночью, некстати припомнила я, он спал, отвернувшись в сторону, а не обнимал меня, привычно заключив в кольцо рук и уткнувшись в макушку.

И мне не хватало тепла, что муж с такой щедростью дарил мне. Если не сказать больше. Я пристрастилась к тому количеству заботы и нежности, которым он окутывал меня подобно облаку. Без его объятий мир вокруг стал холоднее и гораздо менее красочен.

– Миледи, – раздался голос Сарта, – вы собираетесь заходить?

Вопрос вывел меня из состояния прострации. Я очнулась и удивленно уставилась на двери кабинета Индара, не понимая, зачем вообще сюда пришла. Но, сделав вид, что все в порядке, толкнула створки и оказалась внутри, оставив стража снаружи.

Быстро огляделась, прошла к столу и села в кресло мужа. Бумаги, записи, в некоторых книгах пометки были сделаны непосредственно на полях, и несколько аметистов, лежащих на серебряном блюде. Я покрутила браслет на запястье, наслаждаясь игрой граней кристаллов, и откинулась на спинку кресла.

В последнее время я была склонна доверять судьбе, подвергающей меня то одному, то другому испытанию. И раз я пришла именно сюда, то, значит, надо искать, для чего богам это понадобилось.

Я трогала бумаги, стараясь вернуть их на те же места, где они лежали, задумчиво перекатывала один из кристаллов между пальцами, а перед глазами стояло то воспоминание из детства, когда я играла с такими же кристаллами у отца в кабинете.

Мыслимо ли подобное, чтобы отец украл камни из долины? По всему выходило, что именно так и было, поняла я, особенно припомнив, что после визита Индара в прошлый раз мои «камешки» пропали из дома. А спустя несколько лет муж вернулся и за записями отца. Восстановить Сердце Гор. Понять, что такое «разбитое зеркало» и найти его. А если его найду я, то этим завоюю не только признательность мужа, но и уважение леди Ариссы.

Да, именно так мне и следует поступить.

Снова окинула взглядом бумаги. Я прочитала дневники отца, а остальное мне кратко рассказал Индар. Можно было не изучать их вновь и вновь. Ничего не имеет смысла, пока я не поняла, что это за таинственный третий компонент. И помочь мне в этом сможет только Алира. Кому как не драконице знать все обо всем. И хотя я уверена, муж устраивал допрос не только Шеру, но и остальным драконам, с Алирой он точно не разговаривал, ибо она долгие годы сторонилась всех и каждого.

А значит, имеет смысл нарушить запрет мужа на полеты и как можно скорее увидеться с Алирой.

<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 >>
На страницу:
13 из 15