Оценить:
 Рейтинг: 4.5

Кровь драконов. Рассвет

Год написания книги
2016
Теги
<< 1 ... 3 4 5 6 7
На страницу:
7 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

«Я люблю его» – устало ответила другу.

– Ты опять с ним общаешься? – резко отстранился от меня муж. – Я думал…

– Я никогда с тобой не расстанусь, любимый, ни ради пророчества, ни ради кого другого. Свой выбор мы все уже сделали. Он друг для меня и старший брат для тебя. И я больше не хочу подымать эту тему.

– Дети, успокойтесь, – решила встрять мама. – Я думаю, как и все остальные, что этот негодяй просто хочет нас сбить с толку и рассорить. Я сама слышала ту старую каргу с ее предречениями. И, несмотря ни на что, держатся мы должны вместе…

В это время мое сознание царапнула периферийная мыслишка, я ведь уже слышала сегодня имя Лексар. Сперва от ирбиса, а затем прочитала в списке преподавателей – профессор кафедры зельеварения из факультета целительства.

– Шаморр, ты сможешь узнать того, кто лишил тебя второй ипостаси?

Ирбис приподнялся и, все так же прихрамывая, медленно подошел ко мне.

«Конечно узнаю. Ты знаешь, где он?»

– Я не уверенна, но в списке преподавателей видела это имя. Сейчас велю его вызвать, ляг за столом так, чтобы он тебя не видел вначале, как войдет. – И, присев за свой стол, позвала секретутку, – госпожа Лорка, войдите.

Найт в это время примостился в одном из кресел у окна, Дан пристроился рядом с ним, а мама заняла кресло рядом с Сэмом. Они понимали, что я развила эту бурную и тоже очень необходимую деятельность, чтобы пока не думать, успеют ли наши храбрецы спасти глупого, запутавшегося в чужой игре, профессора.

Вошла девица, окинула взглядом кабинет и всех в нем присутствующих, и вмиг оживилась, увидев новое действующее лицо, то есть моего супруга. Кокетливо поправив завиток, она послала мужу зазывную улыбочку и лишь затем скучным тоном поинтересовалась у меня:

– Звали, Ваше императорское высочество?

– Звала, госпожа Лорка, долго идете, – раздражение, связанное с этой девицей, нахлынуло на меня с новой силой.

– Так занята была, – пояснила она мне будничным тоном.

– Мои задания для Вас в приоритете! – резко рявкнула я. – Иначе вылетите с работы.

– Но Лиам… – неосмотрительно начала она.

– Милочка, – это уже поднялась с кресла моя мама, – мой сын для Вас может быть только магистром Обероном либо лордом Обероном либо Его светлостью, и никак иначе. Или Вы еще и замуж за него собрались? – вот это проняло мамочку, аж закипела.

Надо ли говорить, что госпожа Лорка сразу же растеряла весь свой боевой пыл. Понуро опустив голову, она уточнила:

– Могу я узнать, зачем Вы меня вызывали, Ваше императорское высочество.

А вот такая она мне больше нравится, а то думала, что если грела постель моему брату, значит ей все можно. Знай свое место, замухрышка! Это уже меня заносит от всех перипетий сегодняшнего дня.

– Позовите ко мне господина Итерона.

– Сию минуту, Ваше императорское высочество.

И она стремительно покинула мой кабинет. Некоторое время все просто молчали, думая каждый о своем. Тишину нарушил стук в дверь. Одновременно с этим зарычал мой новый телохранитель. Я положила ему на шею ладонь и успокаивающе погладила. Ответ мой ирбис уже дал. Но хотелось посмотреть в лицо тому, кто способен на такие бесчеловечные эксперименты.

– Войдите, – громко произнесла я.

В кабинет вошел очень худой и очень высокий мужчина с почти белыми волосами, небрежно заплетенными в обычную косу, перевязанную кожанным ремешком. На нем были кожанные брюки и черная куртка, прожженная в нескольких местах. Смотрел он на меня почти выцветшими серыми глазами:

– Вы звали меня, Ваше императорское высочество? – поинтересовался он низким гортанным голосом, а я почувствовала, как вздыбилась шерсть на загривке ирбиса.

– Господин Лексар Итерон? – контролируя голос, спокойно уточнила я.

– Именно, Ваше императорское высочество.

– Вам знакомо имя Шаморр Ирвах Тагран?

Я отчетливо видела, как он дрогнул, но постарался взять себя в руки.

– Не думаю, чтобы я когда нибудь его слышал, – очень даже спокойно ответил профессор.

– Странно, а он утверждает, что это именно Вы лишили его человеческой ипостаси, – глядя в глаза профессору, твердо проговорила я, ожидая его дальнейшей реакции.

– Он не может утверждать, так как не может говорить… – попался наш профессор.

И он понял это, судя по его огромным, округлившимся от животного ужаса, глазам. Медленно отступая к двери в качестве отвлекающего маневра, он попытался открыть портал. Силен, зараза, будь я магом чуть послабее, и не почувствовала бы, а он успел бы смыться. Но я же сильный маг, хоть и недоучка, потому успела заблокировать возможность покинуть комнату по переходу.

– Господин Итерон, я думаю, Вам не стоит так торопиться нас покинуть. Мы еще не все с Вами обсудили. Итак, Вы признаете, что лишили лорда Шаморра второй ипостаси?

– П…п…признаю, – с трудом выговорил перепуганный профессор. – Ч…что со мной б…будет?

– Пока не решено. Все зависит от Вашей искренности при беседе с нами, профессор, – ответил ему мой муж. – Итак, мы Вас внимательно слушаем.

– Может, присядете? – предложила я, видя, как профессора бьет нервная дрожь. Еще свалится здесь ненароком.

Он упал на подставленный вовремя Сэмом стул, ибо у него от страха банально подкосились ноги.

– С…с…спасибо, – он глубоко вздохнул, видимо, пытаясь вызвать у нас жалость и сочувствие, но ошибся адресом.

– Итак, профессор. Нам долго ждать? – проявила я нетерпение, но он по-прежнему хранил гробовое молчание.

Тогда из-за моего стола появилось новое лицо, точнее усатая морда, которая быстро убедила господина Итерона, что будет лучше, если он начнет с нами сотрудничать. Икнув и утерев пот со лба рукавом хламиды, в которую был одет поверх костюма, он начал говорить:

– Да, это я лишил лорда Таграна человеческого облика, оставив только хтонический. Это нужно было Учителю. По наработкам покойного Донга было установлено, что наибольшее количество энергии выделяется, если принести в жертву оборотня во время его оборота на полпути к человеческому облику. Чтобы вернуть к жизни Учителя, мы с профессором Нароэ продолжили работу над его изысканиями. С лордом Таграном произошла оплошность. Мы впервые воспользовались, скажем так, «услугами» представителя клана ирбисов.

– И почему-то, именно их главой, – вставил реплику Найт.

– Так вышло, что я сговорился с его родным братом, который мне задолжал за оказанную ему помощь, о том, что он предоставит мне в уплату одного представителя клана, все равно мужчину или женщину. Он предоставил мне своего родного брата, усыпленного и надежно спеленатого магией.

«Даже не сомневался в том, кто именно меня предал», – скрипнул клыками ирбис, вслух раздраженно рыкнув, чем остановил поток красноречия нашего профессора, который опасливо покосился на приближающегося к нему кошака.

– Я могу надеяться?.. – начал он, поглядывая на ирбиса.

– Можете надеяться только на то, что честное сотрудничество поможет Вам избежать клыков этого чудесного представителя семейства кошачьих, но не правосудия, – резко заметил принц, мой муж то бишь.

– Я понял, – и он снова утерся рукавом. – Неожиданным и непредвиденным обстоятельством оказался факт, что ирбис не погиб во время жертвоприношения, а остался в кошачьем облике, потеряв человеческую составляющую. А когда пришел в себя, он накинулся на охрану, разорвав в клочья и сумел скрыться. Поиски, увы, не увенчались успехом, мы только потеряли четверых охранников, которыми эта тварь закусила.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 ... 3 4 5 6 7
На страницу:
7 из 7