– Значит вы рисковали своей тоненькой шейкой ради меня, мисс Мортис? О, я польщён… Теперь я ваш раб, – он шутливо приложил руку к сердцу и склонил голову. – Проводить вас домой? Я как раз собирался покинуть обитель брата.
– Не стоит, – вклинился Асвальд. – Я проведу Ивлин сам. Сейчас только оденусь. Подождешь, дорогая?
– Да, конечно.
И стоило моему жениху скрыться на втором этаже и оставить меня в компании Оттара, как мне стало не по себе.
Я стояла к нему спиной, но чувствовала каждой клеточкой его взгляд.
– Не броди по улице одна, Ивлин. Сейчас для этого не самое лучшее время, – полетело мне в спину.
– Я хотела помочь.
– Да уж… Действительно помогла, – протянул насмешливо он, и я повернулась.
Мы столкнулись с ним взглядом, и я в глубине души пожелала себе стойкой выдержки.
Черт… Ну почему он так красив и в то же время абсолютно невыносим?! Черная прядь волос упала на его высокий лоб, а в серых глазах, обрамленных густыми до неприличия ресницами, промелькнуло сожаление. Тар смотрел на меня так, словно ему было меня жалко.
И это было странно.
Но только сейчас я поняла, что меня пугает больше не поведение Оттара, а те эмоции, что он вызывает во мне.
Но когда он подошёл ко мне почти вплотную, мои ноги словно приросли к полу.
– До встречи, мисс Мортис, – Тар галантно поднял мою руку и коснулся ее губами, продолжая смотреть в глаза.
Это был обычный вежливый жест… Но почему-то в этот момент он показался мне слишком интимным.
Оттар задержал свои горячие губы на моей руке намного дольше, чем этого требовали приличия, и в его глазах заплясали демоны.
– Мне кажется, что я начинаю любить запах книг, – уголок его губ скривился в лёгкой усмешке.
– До этого не любили?
Я смотрела на него, как завороженная. Какой-то необъяснимый магнетизм был в этом мужчине. То, что постоянно заставляло меня находиться на разных полюсах… Дикое раздражение и необъяснимое притяжение.
– Ненавидел. И очень надеюсь, что этот запах не вызывает зависимость, – ответил Оттар и, отпустив мою руку, направился быстрым шагом в сторону гостиной.
7.1
– Мистер Трези в пятницу пригласил нас на обед, – начала я, стоило нам с Асвальдом выйти из дома. – И ещё он считает, что жертвой Тени станет священник. Хотя, я не понимаю почему…
Мне казалось, что я до сих пор ощущаю на своей руке горячие губы Оттара. И я очень хотела увести свои мысли в другую сторону.
– Священник? – спросил Асвальд. Вид у него был задумчивый и расстроенный.
– Да. Я показала ему записку. И он, отчего-то решил, что это священник.
– Я проверю эту информацию, Ивлин. Дариус Трези слишком умен и опытен, чтобы проигнорировать его совет.
Опять наступило неловкое молчание. Лишь шум мелких камешков, хрустящих под ногами разносился эхом по пустой улице.
Нет, они определенно повздорили с Оттаром.
– Почему Оттар такой, Асвальд? – я все же не удержалась от вопроса. – Грубый, язвительный!
– Ну, у Тара с детства был характер не подарок, – грустно усмехнулся Асвальд, подставляя мне локоть.
– Да вы с ним абсолютно разные! Словно и не братья совсем.
– У нас разные отцы, – тяжело вздохнул он и встряхнул головой, отчего темно-рыжая прядь упала на лоб.
– Отцы? – я едва смогла скрыть удивление.
– Эта история давняя, но слишком тяжелая, по правде говоря.
– А что за история?
Асвальд ненадолго замолчал, словно обдумывая, с чего ему лучше начать рассказ, или решая, стоит ли мне вообще знать всю правду.
– Наша мать родила Оттара от своего любовника.
– Он был Хранителем? Высшим магом?
– Да. Отец долгое время, конечно же, об этом не догадывался и считал Тара своим сыном. Первенцем и наследником. Через два года родился я. Мама заболела и умерла. И перед смертью рассказала отцу правду. Зачем она это сделала, я до сих пор не понимаю… Ведь знала же, что отец – человек очень жесткий.
– Возможно, хотела облегчить душу перед смертью?
– Я больше склоняюсь к версии, что она хотела предупредить отца о магии старшего сына.
– А вышло что?
– А вышло то, что отец решил, что я тоже не его сын. Он отправил нас жить к дедушке. И благополучно забыл о сыновьях. Только когда Тару исполнилось восемь, а мне шесть, он все же решил забрать нас назад. Вот только лучше бы он оставил тогда всё как есть…
– Что ты имеешь ввиду?
– Меня он принимал, как родного сына. Потому что я все же был похож на него. А вот Оттара… Он был для него напоминанием о том, как его жестоко обманули. Тар расплачивался за грехи нашей матери.
– Ему же было восемь лет! В чем виноват ребенок?!
– Отец злился от того, что Оттар был старшим сыном, и по праву должен был унаследовать большую часть семейного состояния семьи Рейгар. В то же время мне, его родному сыну, оставалась лишь малая часть. Это не давало старику покоя… Оттар постоянно сбегал из дома и целыми днями пропадал в районе Семи улиц.
– А почему он сбегал?
– Не любил отцовский кнут. Старик никогда не разбирался, кто был из нас виноват. Всегда доставалось Тару. Вот он и начал удирать из дому.
Рассказ Асвальда не укладывался у меня в голове. Я была знакома с отцом Асвальда, но не могла представить этого спокойного старика в роли тирана и деспота.