Ни капли не изменился.
Черт возьми, ведь правильно говорят, что беда не приходит одна.
Брайан лишь мельком взглянул на Блэкмора, стоявшего в дверях, и обратил свой взор на Софи. На мгновение он растерялся, а в карих глазах промелькнуло восхищение.
– Мы можем поговорить?
– Нет, – ответил вместо нее Рэй, внимательно изучая своего соперника, сощурив глаза. Одна секунда ему понадобилась, чтобы прочитать его мысли, и приступить к главному.
Когда его кулак встретился с лицом Брайана, Софи взвизгнула от неожиданности.
Мужчина отлетел назад в коридор и ударился о стену.
– Рэй! Ты совсем с ума сошел?! – закричала Софи, пытаясь проскочить мимо него.
– Полтора века мечтал это сделать, – самодовольно улыбнулся Блэкмор, повернувшись к ней и загородив собой дверной проем, чтобы не позволить ей выйти.
Пока она испепеляла его гневным взглядом, он наслаждался мужскими стонами боли, которые были слышны позади него.
– Ты как, Брайан? – не удержался от едкого комментария Рэй, но даже не повернулся к нему. – Поговорить ещё хочешь?
– Да, – огрызнулся соперник, подняв голову вверх, в попытке остановить кровь из разбитого носа.
– Волшебное слово, придурок, и тогда ворота в эту квартиру откроются, – Рэй открыто издевался над ним. Он хорошо слышал, о чем думает Брайан.
Этот идиот прекрасно знает, за что его ударили.
– Прости, Софи. Я поступил, как идиот.
– Сукин сын, – поправил Блэкмор.
Но даже это тебя не спасет, если ты не перестанешь раздевать ее глазами и думать о том, как она до сих пор сексуальна.
Софи словно не слышала слов бывшего бойфренда.
Разъяренная и бешенная, она продолжала сверлить гневным взглядом Рэя. Вид у него был очень довольный. И это злило еще сильнее.
– Ты прощаешь его, милая?
– Проваливайте оба! – закричала она, толкнув его в грудь. – Вы друг от друга ничем не отличаетесь.
Но Блэкмор усмехнулся и не сдвинулся с места.
Сейчас я его выпровожу и покажу тебе, чем мы отличаемся…
– Брайан, дама тебя не прощает, – громко объявил он, и ярко-желтые глаза блеснули. – А я тем более…
Софи едва успела закричать, потому что Рэй оказался рядом с соперником мгновенно, снова отбросив его к стене.
Вид у него был дикий. Она была уверена, что видела, как на его лице выступили тонкие вены.
– Рэй! Нет! Я прощаю его! Не трогай!
Повисло неловкое молчание.
Неужели он хотел выпить его кровь? Боже… Кем он стал?
– У тебя пять минут, Брайан. Говори, зачем пришел, – произнесла Софи, испуганно глядя на Рэя.
Вид у него был злой и неудовлетворенный. Он оскалился и резко разжал руки, отпуская противника.
– Ты не можешь сейчас уйти, – произнес Брайан, вытирая рукавом темного пиджака кровь.
– Могу.
– Софи, если это из-за нашей… – он прервался и взглянул на Рэя, – недомолвки… То я прошу у тебя прощения. Я был не прав.
Блэкмор же смотрел на мужчину так, словно готов вцепиться ему в глотку в любую минуту.
– Это в прошлом.
– Ты нужна своему отделу, – настаивал мужчина. – Все смотрят на меня, как на врага. Тем более у нас новое дело.
– Какое? – в Софи пробудился профессиональный интерес.
– В городе объявился маньяк. Бесследно исчезают девушки. Все свидетели в один голос твердят, что видели пропавших в компании с темноволосым высоким мужчиной.
Софи повернула голову к Рэю и нахмурилась.
Не дай Бог, это дело твоих рук, Рэй Блэкмор, я клянусь – я всажу тебе кол в сердце.
Блэкмор издал смешок и закатил кверху глаза.
Софи тут же вспоминала о том, что вампиры умеют читать мысли.
Черт!
– Я не могу остаться, Брайан. По крайней мере, сейчас. У меня есть важные дела, которые не требуют отлагательств. Пусть меня заменит Джошуа, он – отличный детектив.
– Но ты вернешься?
– Возможно. А теперь, – она окинула мужчин ледяным взглядом, – убирайтесь отсюда.
И входная дверь с шумом захлопнулась прямо перед ними.
– И почему мне так везёт?! – возмущалась Софи, переступая через разбитый журнальный стол и направляясь в спальню. – Что не мужчина – то идиот! А я еще в таких и влюбляться умудряюсь…
– Софи, мы не договорили.