– За это не беспокойтесь, госпожа Лиепа, – еда и платье будет отдельно.
– И платье? – выдохнула Марта, до этого без особого интереса стоявшая рядом.
И Густа решила, что это место Марте она точно не отдаст. Лишь бы только родители согласились, а уж она будет стараться изо всех сил. Не за платья, а за учёбу.
– А справится Густа-то, господин учитель? – папа решил посоветоваться с учителем, так кстати оказавшимся рядом.
– Думаю, справится. Она из всей школы – лучшая. Да и по возрасту подходит.
И Густа снова порадовалась, что окончила школу самой младшей по возрасту. Марте уже одиннадцать, а ей только в августе десять будет.
Родители опять переглянулись. Но сомнения оставались.
– Густа, а сама-то ты что думаешь? – папа передал маме Кристапа и наклонился к ней. – Не мала ещё в люди-то идти? Может, Марту пошлём?
У Густы перехватило дыхание, она даже говорить не могла. Никакой Марты! Это её шанс! Она будет учиться! И она принялась яростно мотать головой из стороны в сторону, выражая полное несогласие с тем, что она может оказаться мала, и с тем, что можно послать Марту.
– Не хочет, – сделал вывод папа, выпрямляясь.
И тут Густу наконец прорвало:
– Хочу! Очень хочу! – выдохнула она, крепко ухватив папу за рукав. – Я буду изо всех сил стараться!
Взрослые засмеялись.
– Ишь ты, как девочка учиться хочет, – покачал в изумлении головой управляющий.
И Густа поняла, что он – на её стороне.
7.
В усадьбу её вёл папа.
Утреннее солнышко весело пробивалось сквозь кроны сосен, стоящих на страже единственной ведущей на хутор дороги. Гомон голодных птенцов, требовательно подгонявших родителей находить и приносить им гусениц и прочую еду быстрее и больше, звучал на весь лес и наполнял его жизнью.
Папа нёс узелок с Густиными вещами. Вещей было немного, и узелок не был ни большим, ни тяжёлым
– Смотри, дочка, ты теперь в чужих людях жить будешь. Сама понимаешь, всяко повернуться может. Ты уж старайся, – напутствовал Густу папа, не выпуская её ладошку из своей мозолистой ручищи.
Вчера, пока собирали узелок, мама даже поплакала. Как-то жалко ей было такую маленькую, хоть и рослую и бойкую, а всё равно – маленькую, младшую, в люди отдавать. Хотя, конечно, предложение управляющего было исключительным. Отказываться от такого точно нельзя. За деньги, которые владелец имения готов был платить за работу Густы, можно было взять даже не одного, а двух батраков на страдный сезон. И еда, и платье… Это значило, что семья уже становится зажиточной, и можно создать запас и начать откладывать на приданое. Как-никак, две девчонки растут. Да и Кристапу пригодится.
Кто бы подумать мог, что за маленькую девочку будут платить столько, сколько за двух батраков! Мама даже в толк взять не могла, как такое возможно. Маленький Кристап тоже чувствовал, что происходит что-то необычное, и ластился к Густе, требуя от неё внимания. Марта, вся в расстроенных чувствах, тоже вздыхала. С одной стороны – они хорошо ладили, да и весело было с Густой. С другой стороны – приданое… То, что у неё будет приданое, быстро примирило её с тем, что не ей достанутся господские платья. К тому же учиться она не слишком любила.
То, что Густа своим прилежанием заслужила такое счастье, ей самой казалось чудным чудом. И она время от времени зажмуривалась, чтобы, открыв глаза, убедиться, что это происходит на самом деле.
Хотя немножечко страшно всё-таки было.
И вот они с папой идут вперёд, а их дом, казавшийся таким большим, делается меньше и меньше.
8.
В этот раз, так же, как и тогда зимой, поместье открылось вдруг. Всё и сразу.
Густа совсем заробела. Эти два этажа больших окон смотрели на новоприбывшую и Густа не понимала, на самом ли деле они на неё смотрят, или ей это только кажется.
К ним вышел управляющий.
– Ну, здравствуй, Августа, – он опять назвал её полным именем. – Прощайся с папой, пойдём знакомиться с господином Шварцем.
– Господин управляющий, – папа не торопился уходить. – Вы уж присмотрите за ней…
– Не волнуйтесь, господин Лиепа, – кивнул управляющий, – конечно присмотрю.
И видя, что папа никак не может решиться отпустить руку дочки, вполголоса добавил:
– Не бойся, Янка, в обиду не дам.
И папа сразу же вздохнул и как-то повеселел. Расцеловав на прощание дочку, он пожал руку управляющему и быстрым шагом заторопился к большим кованым воротам на выходе из усадьбы.
– Ну что, Августа, пойдём. – Управляющий не стал забирать у Густы её узелок. Подхватив свои пожитки, девочка чуть не бегом принялась догонять идущего вперёд быстрым шагом мужчину.
– Ах, да! – Управляющий резко остановился, и Густа чуть не налетела на него. – Меня зовут Отто Штайн. Обращаться ко мне нужно «герр Штайн». Хозяин – Эрик Шварц. Если он к тебе обратится, называй его «герр Шварц». Супругу его зовут фрау Шварц, а дочку, которой ты будешь помогать, – фройляйн Эмилия. Есть ещё молодой господин. Он пока совсем маленький, но звать его нужно герр Конрад. Поняла?
У Густы пошла кругом голова от такого обилия имён и от непривычных обращений. Почему нужно говорить герр вместо господин? Это было непонятно. И Густа решила, что должна побыстрее с этим разобраться.
Герр Штайн провёл её в дом. В комнате, куда они пришли, стояла кровать, стол и шкаф. Кровать была не такая, как в их родном доме, а большая с очень высокой периной. На ней лежало голубое платье.
– Положи свои вещи в шкаф и переоденься. Я за тобой зайду. – Герр Штайн был серьёзен, и было понятно, что его нужно слушаться.
Пристроив узелок в шкаф, где уже висело два платья – синее и, кажется, зелёное, Густа быстро надела голубое платье с кровати. Было не так просто разобраться, как именно его нужно надевать, так сильно оно отличалось от привычной рубахи и юбки. Но Густа торопилась: вдруг управляющий придёт, а она не готова.
Но она успела. Платье оказалось впору. Герр Штайн никак не шёл, и Густа решила обследовать комнату. Она подошла к выходящему в сад окну, откуда был виден парк и даже – вдали – какие-то люди. Ей хотелось забраться на кровать, она никогда не видела такой высокой перины, но было страшно повредить платье. Поэтому Густа решила убрать в шкаф снятую и наспех брошенную домашнюю одежду. Открыв обе створки, она замерла – на одной из них висело большое зеркало. А из него смотрела на Густу высокая девочка в голубом платье с длинными светлыми косами.
У мамы тоже было зеркало. Почти круглое, с красивой ручкой. Но в нем можно было видеть только лицо. Иногда мама разрешала девочкам посмотреться, но в полный рост Густа видела себя впервые. И в таком чудесном платье. Ей показалось, что это – очень красиво, и она перестала бояться выйти из комнаты.
9.
Она любовалась собой до тех пор, пока в дверь не постучали.
– Августа, ты готова? – голос герра Штайна Густа уже хорошо знала. – Нам пора.
«Как видно, надо будет привыкать и к новому имени», – подумала Густа. Похоже было, что именно так и будут её здесь называть.
– Готова, – и Густа распахнула дверь.
– Хорошо, – кивнул управляющий.
Он внимательно посмотрел на Густу, как будто бы выискивал изъян. Но, как видно, ничего неподобающего не найдя, ещё раз кивнул, а потом повернулся и пошёл быстрым шагом, предоставив Густе возможность его догонять.